DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Obligation
Search for:
Mini search box
 

76 results for obligation | obligation
Word division: Ob·li·ga·ti·on
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

besicherte Anleihe {f}; Obligation {f}; Schuldverschreibung {f}; Pfandbrief {m}; Obligationsanleihe {f} (festverzinsliches Wertpapier) [fin.] debenture bond; covered bond; bond [listen]

besicherte Anleihen {pl}; Obligationen {pl}; Schuldverschreibungen {pl}; Pfandbriefe {pl}; Obligationsanleihen {pl} debenture bonds; covered bonds; bonds [listen]

abgezinste Anleihe discount bond

bevorrechtigte Obligationen (bei Verzinsung und Sicherheit) underlying bonds

Gewinnschuldverschreibung {f} adjustment bond; participating bond

Kriegsanleihe {f} war bond

Immobilienanleihe {f}; Immobilienobligation {f}; Immobilienschuldverschreibung {f} (real) property bond [Br.]; real estate bond [Am.]

inländische Rentenwerte {pl} domestic bonds

Kassenobligation {f}; Kassaobligation {f} [Ös.] [Schw.]; Kassenschein {m}; Kassaschein {m} [Ös.] [Schw.] medium-term fixed-rate bond; medium-term fixed-rate note; DM-nominated bearer treasury note [Am.]; cash bond (Austria)

nachrangige Anleihe junior bond; subordinate bond; subordinated bond

Anleihe der öffentlichen Hand; Staatsanleihe {f}; Staatsobligation {f}; Staatsschuldverschreibung {f}; Bundesanleihe {f}; Bundesobligation {f}; Bundesschuldverschreibung {f} government bond; public bond

umlaufende Anleihen bonds outstanding

Ausgabe einer Anleihe / Obligation issuance of a bond; issue of a bond; bond issue

Obligationen mit verzögerter Verzinsung deferred bonds

Anleihe mit garantiertem Zins, die eine Optionsanleihe ablöst back bond

durch treuhändische Effektenhinterlegung abgesicherte Obligation collateral trust bond [Am.]

Anleihe, bei der Zinsen wahlweise ausgezahlt oder in weitere Stücke umgewandelt werden bunny bond

eine Anleihe tilgen to redeem a bond; to pay back a bond

eine Anleihe zeichnen to subscribe for a bond

Pflicht {f} [listen] duty; obligation [listen] [listen]

Pflichten {pl} duties [listen]

gesetzlich Pflicht; Rechtspflicht {f} legal duty; legal obligation

Hauptpflicht {f} main duty; primary obligation

eine Pflicht tun to do one's duty

seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen to do one's duty (by sb.)

seinen Pflichten nachkommen to attend to your duties

seine Pflicht vernachlässigen to neglect one's duty

seine Pflicht verletzen to fail in one's duty

ausdrückliche Pflicht explicit duty

mitinbegriffene Pflicht implicit duty

staatsbürgerliche Pflichten civic duties; duties as citizen

Erfüllung der Pflicht performance of duty

Die Pflicht ruft. Duty calls.

Aber dann hast du wenigstens deine Pflicht und Schuldigkeit getan. But you will at least have done your bounden duty.

Verpflichtung {f} (gegenüber jdm.) [listen] obligation (to sb.) [listen]

Verpflichtungen {pl} obligations [listen]

Abnahmeverpflichtung {f} obligation to buy

gesetzliche Verpflichtung {f}; rechtliche Verpflichtung {f} legal obligation

ohne jegliche Verpflichtung dem Vermieter gegenüber without (any) obligation to the lessor

einer Verpflichtung nachkommen to fulfil/fulfill [Am.] an obligation; to meet an obligation; to discharge an obligation

in keiner Weise dazu verpflichtet sein, etw. zu tun to be under no obligation to do sth.

(seinen) Verpflichtungen nachkommen to meet (one's) obligations; to meet (one's) responsibilities

die Verpflichtungen des Verkäufers the seller's obligations

... trägt alle Verpflichtungen. ... shall be bound by all obligations.

Verpflichtung des gesamten Unternehmens; Verpflichtung, die als Körperschaft eingegangen wurde [econ.] [jur.] corporate obligation

Auskunftspflicht {f} (gegenüber jdm.) [jur.] obligation/duty to provide information (to sb.)

Auskunftspflicht des Vormunds gegenüber dem Vormundschaftsgericht obligation of the guardian to inform the guardianship court

Schuldverhältnis {n} [jur.] obligation [listen]

Schuldverhältnisse {pl} obligations [listen]

Dauerschuldverhältnis {n} long-term obligation

vertragliche und außervertragliche Schuldverhältnisse contractual and non-contractual obligations

Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht Convention on the Law applicable to contractual Obligations

ein Schuldverhältnis begründen to create an obligation

Kaufzwang {m} obligation to buy

Kaufzwänge {pl} obligations to buy

ohne Kaufzwang with no obligation to buy

Konzessionspflicht {f} obligation to obtain a licence

Konzessionspflichten {pl} obligations to obtain a licence

Meldepflicht {f} (in eigener Sache) [adm.] obligation to register (with the authorities)

polizeiliche Meldepflicht obligation to register with the police

Nachschusspflicht {f} [fin.] obligation to make additional contributions; reserve liability [Br.]

Nachschusspflicht bei Versicherungen obligation to pay an additional premium

Obligationär {m}; Eigentümer von Obligationen [fin.] bondholder

Obligationäre {pl}; Eigentümer von Obligationen bondholders

Rückkehrverpflichtung {f} obligation to return; mandatory return

Rückkehrverpflichtungen {pl} obligations to return; mandatory returns

richterliche Anleitungspflicht {f}; richterliche Hinweispflicht {f} [Dt.]; Manuduktionspflicht {f} [Ös.] [jur.] obligation on judges / requirement for judges to provide information

Anmeldepflicht {f} obligation to register (one's address)

Anwaltszwang {m} [jur.] obligation to be represented by a lawyer; mandatory representation by a lawyer

Anzeigepflicht {f} obligation to disclose; duty of disclosure; duty to give notice

Arbeitszwang {m} obligation to work

Aufbewahrungspflicht {f} (für Geschäftsunterlagen) obligation to preserve commercial records

Entlohnungspflicht {f}; Vergütungspflicht {f}; Entgeltpflicht {f} obligation to pay remuneration

Gotteszwang {m} (Weber) [relig.] [soc.] obligation imposed on God (Weber)

Herausgabepflicht {f} [jur.] obligation to surrender (the) property

Kreditbriefeinlösungsverpflichtung {f}; Akkreditiveinlösungsverpflichtung {f} [fin.] obligation to honour a/the letter of credit

Mitwirkungspflicht {f} obligation to co-operate

Nachbesserungsverpflichtung {f} obligation for remedial work

Pflanzbindung {f}; Bindung {f} für bestehende Bepflanzungen [adm.] [envir.] obligation to preserve existing plants [Br.]; plant preservation requirement [Am.]

Sorgfaltspflicht {f} obligation to exercise diligence; due diligence; due care [listen]

Weinzwang {m} obligation to order wine; wine obligatory

Unterhaltspflicht {f}; Unterhaltsverpflichtung {f} [jur.] duty/obligation of maintenance [Br.] / support [Am.]; maintenance/support duty/obligation; duty/obligation to pay/provide maintenance/support

Unterhaltspflichten {pl}; Unterhaltsverpflichtungen {pl} maintenance obligations/responsibilities [Br.]; support obligations/responsibilities [Am.] [listen] [listen]

eine Unterhaltsverpflichtung erfüllen to meet a (legal) obligation to provide maintenance/support

Unterhaltspflicht unter Verwandten duty/obligation to maintain/support relatives

Unterhaltspflicht gegenüber dem nichtehelichen Kind maintenance/support obligation in respect of the illegitimate child; duty to pay maintenance/support for an illegitimate child

Verletzung der Unterhaltspflicht (Straftatbestand) non-payment of maintenance [Br.]; criminal/wilful non-support [Am.] (criminal offence)

seine Unterhaltspflicht verletzen; keine Unterhaltszahlungen leisten to fail to pay/provide maintenance/support

Schweigepflicht {f} secrecy; discretion; obligation to (preserve) secrecy; order of secrecy [listen]

amtliche Schweigepflicht {f} official discretion

ärztliche Schweigepflicht {f} doctor-patient confidentiality

geschäftliche Schweigepflicht {f} business discretion

Verletzung der Schweigepflicht breach of secrecy

der Schweigepflicht unterliegen to be bound to maintain confidentiality

nicht zu seiner Zusage/Verpflichtung stehen {vi}; sich nicht an etw. halten {vr} to go back on a deal; to renege on a deal [formal]; to welsh on a deal [coll.]; to welch on your pledge/obligation [coll.]

nicht zu seiner Zusage/Verpflichtung stehend; sich nicht an etw. haltend going back on a deal; reneging on a deal; welshing on a deal; welching on your pledge/obligation

nicht zu seiner Zusage/Verpflichtung gestanden; sich nicht an etw. gehalten gone back on a deal; reneged on a deal; welshed on a deal; welched on your pledge/obligation

sich nicht an ein Versprechen halten to renege on a promise

Zahlungsverpflichtung {f}; Zahlungspflicht {f} payment obligation

Zahlungsverpflichtungen {pl}; Zahlungspflichten {pl} payment obligations

Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen to default in payments

Informationspflicht {f} disclosure duty; information obligation; information requirement; obligation to inform

Informationspflichten {pl} disclosure duties; information obligations; information requirements; obligations to inform

gesetzliche Informationspflicht statutory disclosure duty

Abfallentsorgungspflicht {f}; Abfallentsorgungsverpflichtung {f} waste disposal obligation

Abfallentsorgungspflichten {pl}; Abfallentsorgungsverpflichtungen {pl} waste disposal obligations

Mitteilungspflicht {f} duty to notify; disclosure requirement; reporting obligation; duty to report

Mitteilungspflichten {pl} duties to notify; disclosure requirements; reporting obligations; duties to report

Schatzbrief {m} [fin.] treasury bill; treasury obligation

Schatzbriefe {pl} treasury bills; treasury obligations

Anstaltslast {f} [fin.] [adm.] maintenance obligation

Anwartschaftsbarwert {m} [econ.] defined benefit obligation

Anwesenheitspflicht {f} compulsory attendance; obligatory attendance; obligation to attend

Anzeigepflicht {f}; Meldepflicht {f}; Benachrichtigungspflicht {f} (bei Vorfällen) [adm.] reporting requirements; obligation to notify the authorities; compulsory reporting; mandatory reporting

Arbeitsverpflichtung {f} work obligation

Avalbank {f} [fin.] guaranteeing bank; bank adding its name to a bill; guarantor bank; bank standing surety for the obligation of the drawee

Berichtspflicht {f} [adm.] reporting requirement; reporting obligation; obligation to provide information

Duldungspflicht {f} [jur.] duty to tolerate; obligation to tolerate

Geheimhaltungspflicht {f} [adm.] duty of confidentiality; duty of secrecy; obligation to maintain confidentiality

Mitwirkungspflicht {f} [jur.] obligation/duty of co-operation; obligation/duty to co-operate

Prüfpflicht {f} test obligation; duty to inspect

Schuldverpflichtung {f}; Verpflichtung aus Krediten [fin.] debt obligation

Schulpflicht {f} [school] compulsory education; obligation to attend school; compulsory schooling; compulsory school attendance

Solidarschuld {f} joint obligation

Unterhaltsrente {f} [jur.] periodical maintenance [Br.]/support [Am.] payments; annuity paid under a maintenance/support obligation

Verschwiegenheitspflicht {f} [jur.] (an employee's) duty to observe secrecy / not to disclose confidential information; obligation of confidentiality

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners