A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
looping through
loops
loops of webbing
loopy
loose
loose back
loose boot
loose capital
loose change
Search for:
ä
ö
ü
ß
93 results for
loose
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
Show:
All
Verbs
Adjectives
German
English
ungebunden
;
frei
;
locker
{adj}
loose
;
on
the
loose
lose
;
frei
;
ungebunden
{adj}
loose
ein
loses
Mundwerk
haben
to
have
a
loose
tongue
lose
Kordfäden
(
Reifen
)
loose
cords
frei
;
ungebunden
{adj}
loose
locker
;
lose
{adj}
loose
lockerer
loose
r
am
lockersten
loose
st
lockere
Schrauben
loose
screws
abfeuern
;
feuern
;
schießen
{vt}
[mil.]
to
loose
off
;
to
loose
;
to
let
off
abfeuernd
;
feuernd
;
schießend
loosing
off
;
loosing
;
letting
off
abgefeuert
;
gefeuert
;
geschossen
loose
d
off
;
loose
d
;
let
off
ein
Gewehr
abfeuern
to
let
off
a
gun
Loseblattausgabe
{f}
loose
-leaf
edition
;
publication
in
loose
-leaf
form
Loseblattausgaben
{pl}
loose
-leaf
editions
;
publications
in
loose
-leaf
form
Loseblattbuch
{n}
;
Loseblattwerk
{n}
loose
-leaf
book
;
loose
-leaf-binder
Loseblattbücher
{pl}
;
Loseblattwerke
{pl}
loose
-leaf
books
;
loose
-leaf-binders
Loseblattkatalog
{m}
loose
-leaf
catalog
(ue)
Loseblattkataloge
{pl}
loose
-leaf
catalog
(ue)s
Wackelkontakt
{m}
[electr.]
loose
/tottering/intermittent
contact
;
loose
connection
Wackelkontakte
{pl}
loose
/tottering/intermittent
contacts
;
loose
connections
jdn
./etw.
loslassen
(
auf
jdn
./etw.)
{vt}
[auch
übtr
.]
to
loose
sb
./sth. (on
sb
./sth.) (also
[fig.]
)
loslassend
loosing
losgelassen
loose
d
lässt
los
loose
s
ließ
los
loose
d
die
Jagdhunde
loslassen
to
loose
the
hound
dogs
Hybridkulturen
sollte
nicht
auf
das
Ökosystem
losgelassen
werden
.
Hybrid
crops
shoudn't
be
loose
d
upon
the
ecosystem
.
etw
.
auslösen
;
lostreten
{vt}
[übtr.]
to
loose
sth
.
[fig.]
auslösend
;
lostretend
loosing
ausgelöst
;
losgetreten
loose
d
Wackelgelenk
{n}
;
Amphiarthrose
{f}
[med.]
loose
joint
;
mixed
joint
;
amphiarthrosis
Wackelknie
{n}
loose
knee
joint
lose
;
unverpackt
{adj}
loose
etw
.
lose
verkaufen
to
sell
sth
.
loose
Blockschüttung
{f}
;
Blockwurf
{m}
(
auf
einer
Uferböschung
angeschüttete
Steinblöcke
) (
Wasserbau
)
loose
rock-dump
;
tipped
stone
;
loose
rip-rap
(stone
blocks
irregularly
placed
on
a
streambank
) (water
engineering
)
Einlegepflaster
{n}
(
Fahrradreifen
)
loose
boot
[Am.]
(bicycle
tire
)
Herrenwinker
{pl}
(
seitlich
abstehende
Haarsträhnen
bei
einer
Frau
)
loose
wisps
of
hair
at
a
woman's
temples
abnehmbarer
Hornring
loose
flange
Lockergestein
{n}
;
lockeres
Gestein
{n}
;
Lockergesteinsmaterial
{n}
;
Lockermaterial
{n}
[geol.]
loose
sedimentary
rock
;
unconsolidated
rock
;
loose
material
;
unconsolidated
material
Lockerungsstelle
{f}
;
Störstelle
{f}
(
Kristall
)
loose
place
;
centre
of
disturbation
(crystal)
Protektorlösung
{f}
loose
tread
;
tread
loose
ness
;
tyre/tire
tread
separation
Rollsplitt
{m}
loose
chippings
Verlierteile
{pl}
loose
and
easily
lost
items
Kleingeld
{n}
;
Münzen
{pl}
small
change
;
loose
change
;
change
Eine
halbe
Million
-
das
ist
keine
Kleinigkeit
.
Half
a
million
,
which
isn't
exactly
chicken
feed
.
nur
Klimpergeld
sein
[ugs.]
;
kaum
der
Rede
wert
sein
to
be
chicken
feed
;
to
be
chump
change
[Am.]
[coll.]
aus
dem
Thema
/
aus
der
Terrorgefahr
(
partei
)politisches
Kleingeld
schlagen
[ugs.]
[pol.]
to
play
(party)
politics
with
this
issue
/
with
the
terrorist
threat
Hast
du
Kleingeld
für
die
Maut
?
Do
you
have
any
loose
change
for
the
toll
?
Es
tut
mir
leid
,
aber
ich
habe
kein
Kleingeld
.
I'm
sorry
,
but
I
don't
have
any
small
change
.
Haben
Sie
es
passend
?
[Dt.]
;
Haben
Sie
es
klein
?
Do
you
have
the
right
change
?
[Br.]
;
Have
you
got
the
right
change
?
[Br.]
;
Do
you
have
exact
change
?
[Am.]
Ich
habe
ungefähr
einen
Dollar
in
Münzen
/
in
Kleingeld
/
in
klein
.
I
have
about
a
dollar
in
(small)
change
.
Ein
Bettler
bat
um
ein
paar
Münzen
.
A
beggar
asked
for
some
spare
change
.
etw
.
losbinden
;
losmachen
;
aufbinden
;
aufschnüren
{vt}
to
untie
;
to
undo
;
to
loose
sth
.
losbindend
;
losmachend
;
aufbindend
;
aufschnürend
untying
;
undoing
;
loosing
losgebunden
;
losgemacht
;
aufgebunden
;
aufgeschnürt
untied
;
undone
;
loose
d
bindet
los
;
macht
los
;
bindet
auf
;
schnürt
auf
unties
;
undoes
;
loose
s
band
los
;
machte
los
;
band
auf
;
schnürte
auf
untied
;
undid
;
loose
d
das
Boot
losmachen
to
untie
the
boat
ein
Seil
/
Halsstuch
aufknoten
to
untie
/
undo
the
knot
of
a
rope
/
neckerchief
Dein
Schuh
ist
offen
.
Your
shoe
is
untied
.
etw
.
lockern
{vt}
to
loose
n
sth
.;
to
loose
sth
.
lockernd
loose
ning
;
loosing
gelockert
loose
ned
;
loose
d
er/sie
lockert
he/she
loose
ns
;
he/she
loose
s
ich/er/sie
lockerte
I/he/she
loose
ned
;
I/he/she
loose
d
er/sie
hat/hatte
gelockert
he/she
has/had
loose
d
Er
lockerte
seinen
Griff
.
He
loose
ned
/
loose
d
his
grip
.
sich
lösen
;
sich
ablösen
;
abgehen
[Dt.]
;
heruntergehen
[Ös.]
;
runtergehen
[Ös.]
[ugs.]
{v}
(
von
etw
.)
to
become
unstuck
;
to
come
off
;
to
come
loose
(from
sth
.)
sich
lösend
;
sich
ablösend
;
abgehend
;
heruntergehend
;
runtergehend
becoming
unstuck
;
coming
off
;
coming
loose
sich
gelöst
;
sich
abgelöst
;
abgegangen
;
heruntergegangen
;
runtergegangen
become
unstuck
;
come
off
;
come
loose
Das
Gitter
löste
sich
aus
seiner
Verankerung
und
fiel
zu
Boden
.
The
grille
came
loose
from
its
mounting
and
fell
on
the
ground
.
Dieser
Knopf
ist
abgegangen
.
This
button
came
off
.
nichts
Sinnvolles
zu
tun
haben
;
keine
sinnvolle
Beschäftigung
haben
{v}
to
be
at
a
loose
end
[Br.]
;
to
be
at
loose
ends
[Am.]
da
ich
gerade
nichts
Besseres
zu
tun
hatte
since
I
was
at
a
loose
end
Bleib
doch
zum
Essen
,
wenn
du
nichts
Besseres
zu
tun
hast
.
Why
don't
you
stay
to
eat
,
if
you're
at
a
loose
end
?
Wir
wussten
nicht
,
womit
wir
uns
beschäftigen
/
was
wir
mit
unserer
Zeit
anfangen
sollten
.
We
were
at
a
loose
end
for
something
to
do
.
sich
amüsieren
{vr}
to
amuse
oneself
;
to
be
on
the
loose
;
to
have
fun
sich
amüsierend
amusing
oneself
;
being
on
the
loose
;
having
fun
sich
amüsiert
amused
oneself
;
been
on
the
loose
;
had
fun
sich
königlich
amüsieren
to
have
great
fun
ausbrechen
{vt}
to
break
loose
ausbrechend
breaking
loose
ausgebrochen
broken
loose
erschlaffen
{vi}
to
become
loose
erschlaffend
becoming
loose
erschlafft
become
loose
es
mit
etw
.
nicht
so
genau
nehmen
;
mit
etw
.
leichtfertig/sorglos/locker
umgehen
{vi}
to
play
fast
and
loose
with
sth
.
es
mit
der
Wahrheit
nicht
so
genau
nehmen
to
play
fast
and
loose
with
the
truth
mit
dem
Leben
anderer
Leute
leichtfertig
spielen
to
play
fast
and
loose
with
other
people's
lives
locker
bleiben
;
cool
bleiben
{vi}
to
hang/stay
loose
[Am.]
locker
bleibend
;
cool
bleibend
hanging/staying
loose
locker
geblieben
;
cool
geblieben
hung/stayed
loose
locker
(
herab
)hängen
{vi}
to
hang
loose
locker
hängend
hanging
loose
locker
gehangen
hung
loose
sich
lockern
{vr}
to
work
loose
sich
lockernd
working
loose
sich
gelockert
worked
loose
freier
Gelenkkörper
{m}
;
Gelenkmaus
{f}
[ugs.]
;
Dissekat
{n}
;
Arthrolith
{m}
(
Corpus
liberum
) (
Fremdkörper
im
Gelenk
)
[med.]
intra-articular
loose
body
;
loose
body
in
joint
freie
Gelenkkörper
{pl}
;
Gelenkmäuse
{pl}
;
Dissekate
{pl}
;
Arthrolithen
{pl}
intra-articular
loose
bodies
;
loose
bodies
in
joint
Husse
{f}
;
Housse
{f}
[Schw.]
[textil.]
slipcover
;
loose
cover
Hussen
{pl}
;
Houssen
{pl}
slipcovers
;
loose
covers
Losrolle
{f}
[techn.]
idler
roller
;
idling
roller
;
free
roller
;
loose
roller
Losrollen
{pl}
idler
rollers
;
idling
rollers
;
free
rollers
;
loose
rollers
Playboy
{m}
;
Lebemann
{m}
;
Bonvivant
{m}
[veraltet]
;
Salonheld
{m}
[veraltet]
;
Salonlöwe
{m}
[veraltet]
;
Libertin
{m}
[geh.]
[veraltet]
(
leichtlebiger
Mann
)
playboy
;
loose
-liver
;
debaucher
;
debauchee
;
profligate
;
rake
[dated]
;
roué
[dated]
(dissolute
man
)
Playboys
{pl}
;
Lebemänner
{pl}
;
Bonvivante
{pl}
;
Salonhelden
{pl}
;
Salonlöwen
{pl}
;
Libertine
{pl}
playboys
;
loose
-livers
;
debauchers
;
debauchees
;
profligates
;
rakes
;
roués
ein
Rad
ab
haben
;
eine
Schraube
locker
haben
{v}
[ugs.]
to
have
a
screw
loose
[coll.]
Er
hat
Rad
ab
.;
Bei
ihm
ist
eine
Schraube
locker
.;
Er
ist
im
Oberstübchen
nicht
ganz
richtig
.
He's
got
a
screw
loose
.
Ringmappe
{f}
;
Ringbuch
{n}
;
Ringordner
{m}
ring
binder
;
loose
-leaf
binder
Ringmappen
{pl}
;
Ringbücher
{pl}
;
Ringordner
{pl}
ring
binders
;
loose
-leaf
binders
Schotterweg
{m}
;
Schotterstraße
{f}
;
Schotterpiste
{f}
;
Kiesweg
{m}
gravel
road
;
road
with
loose
gravel
surface
Schotterwege
{pl}
;
Schotterstraßen
{pl}
;
Schotterpisten
{pl}
;
Kieswege
{pl}
gravel
roads
;
road
with
loose
gravel
surfaces
jdn
.
freilassen
;
jdn
.
auf
freien
Fuß
setzen
{vt}
to
set
sth
.
free
/
loose
ein
Tier
freilassen
;
einem
Tier
die
Freiheit
schenken
to
set
an
animal
free
einen
Dachschaden
haben
{vt}
[ugs.]
to
have
a
screw
loose
[coll.]
Felsuntergrund
{m}
;
Felsgrund
{m}
;
Felsboden
{m}
;
Felsgestein
{n}
;
Grundgestein
{n}
;
anstehendes
Gestein
{n}
;
anstehender
Fels
{m}
(
unter
einer
Lockermaterialdecke
)
[geol.]
bedrock
;
solid
rock
(covered
by
loose
material
)
Loseblatt-Buchführung
{f}
loose
-leaf
accounting
Loseblattsammlung
{f}
loose
-leaf
collection
;
loose
-leaf
system
Losflansch
{m}
loose
-type
flange
Massierung
{f}
;
Zusammenballung
{f}
;
Verdichtung
{f}
(
losen
Materials
)
agglomeration
(of
loose
material
)
nicht
ganz
richtig
im
Oberstübchen
sein
{v}
[veraltend]
[ugs.]
to
be
not
quite
right
in
the
head
;
to
have
a
screw
loose
Schotterdecke
{f}
(loose)
gravel
surface
More results
Search further for "loose":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners