A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ligulate floret
ligulate flower
likability
likable
like
like a caterpillar
like a chessboard
like a dandy
like a fish
Search for:
ä
ö
ü
ß
170 results for
like
Tip:
You may adjust several search options.
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
German
English
etw
. (
haben/tun
)
wollen
;
mögen
;
jdm
.
gefallen
{v}
to
like
sth
. /
to
do
sth
.;
to
care
for
sth
. /
to
do
sth
.
[formal]
die
Fotos
jedem
zeigen
,
der
sie
sehen
will
to
show
the
photos
to
anyone
who
like
s
/
cares
to
see
them
es
jedem
erklären
,
der
es
hören
will
to
explain
it
to
anyone
who
cares
to
listen
/
anyone
caring
to
listen
mehr
...
als
ich
erzählen
/
schreiben
kann
more
...
than
I
care
to
mention
Er
ist
ein
größerer
Pragmatiker
als
er
zugeben
möchte
.
He
is
more
of
a
pragmatist
than
he
cares
to
admit
.
Möchten
Sie
einen
Kaffee
?
Would
you
like
some
coffee
?
Would
you
care
for
some
coffee
?
Ich
gehe
jetzt
spazieren
.
Möchtest
du
mitkommen
?
I'm
going
for
a
walk
.
Would
you
like
/
care
to
join
me
?
Jetzt
möchte
ich
nicht
gerade
in
seiner
Haut
stecken
.
I
wouldn't
like
/
care
to
be
in
his
shoes
right
now
.
Diese
Entscheidung
möchte
ich
nicht
treffen
müssen
.
I
wouldn't
like
/
care
to
have
to
make
that
decision
.
Dein
Ton
gefällt
mir
nicht
.
I
don't
like
your
tone
of
voice:
I
don't
care
for
your
tone
of
voice
.
scheinen
{vi}
to
sound
like
scheinend
sounding
like
geschienen
sounded
like
es
scheint
it
sounds
like
etw
.
mögen
;
etw
.
gern
haben
;
etw
.
gerne
haben
;
jdm
.
gefallen
{vi}
to
like
sth
.
mögend
;
gern
habend
liking
gemocht
;
gern
gehabt
like
d
ich
mag
;
ich
habe
gern
;
mir
gefällt
I
like
du
magst
;
du
hast
gern
;
dir
gefällt
you
like
er/sie
mag
;
er/sie
hat
gern
;
ihm/ihr
gefällt
he/she
like
s
ich/er/sie
mochte
;
ich/er/sie
hatte
gern
;
mir/ihr/ihm
gefiel
I/he/she
like
d
er/sie
hat/hatte
gemocht
;
er/sie
hat/hatte
gern
gehabt
;
ihr/ihm
hat/hatte
gefallen
he/she
has/had
like
d
ich/er/sie
möchte
I/he/she
would
like
ich/er/sie
möchte
nicht
I/he/she
wouldn't
;
I/he/she
would
not
Gefällt
es
dir
?;
Gefällt
es
Ihnen
?
Do
you
like
it
?
Wie
gefällt
Ihnen
dieses
Buch
?
How
do
you
like
this
book
?
Es
gefällt
mir
gut
.
I
like
it
a
lot
.
Es
gefällt
mir
sehr
gut
.
I
like
it
very
much
.
Ich
mag
dich
.
I
like
you
.
Wie
gefällt
dir
das
?
How
do
you
like
that
?
Ich
mag
das
irgendwie
.
I
kinda
like
that
.
[coll.]
Ich
mag
sie
nicht
.
I
don't
like
her
.
Ich
trinke
gern
Apfelsaft
.
I
like
apple
juice
.
Bier
hat
er
lieber
.
He
like
s
beer
better
.
Wein
habe
ich
am
liebsten
.
I
like
wine
best
.
Er
mag
keinen
Wein
.
He
doesn't
like
wine
.
(
Ganz
)
wie
du
willst
!; (
Ganz
)
wie
Sie
wollen
!
(Just)
as
you
like
!; (Just)
as
you
please
!
etw
.
gern
tun
;
etw
.
gerne
tun
;
etw
.
mit
Freude
tun
{vt}
to
like
to
do
sth
.;
to
enjoy
doing
sth
.;
to
be
fond
of
doing
sth
.
Kim
sieht
gerne
fern
.
Kim
like
s
watching
TV
.
Ich
lese
gern
.
I
love
to
read
.
Ich
lese
sehr
gern
.
I
am
fond
of
reading
.
Ich
arbeite
gern
mit
dir
zusammen
.
I
like
working
with
you
.
Ich
wäre
wirklich
gerne
gekommen
.
Danke
für
die
Einladung
.
I
would
have
loved
to
come
.
Thank
you
for
inviting
me
.
Er
macht
gern
Späße
.
He
is
fond
of
joking
.
jdn
./etw.
gern
haben
{vt}
to
like
sb
./sth.;
to
be
fond
of
sb
./sth.
Sie
ist
mir
sympathisch
.
I
like
her
.
zu
etw
.
Lust
haben
;
Lust
haben
,
etw
.
zu
tun
;
Lust
bekommen
,
etw
.
zu
tun
{vt}
;
aufgelegt
sein
{v}
,
etw
.
zu
tun
to
feel
like
doing
sth
.;
to
be
in
the
mood
for
sth
. /
to
do
sth
.
zu
etw
.
keine
Lust
haben
;
zu
etw
.
nicht
aufgelegt
sein
not
to
be
in
the
mood
to
do
sth
.
große
Lust
haben
zu
to
have
a
good
mind
to
wenn
du
Zeit
und
Lust
hast
if
you
have
the
time
and
feel
like
it
Ich
habe
Lust
auf
...
I
have
a
mind
to
...
Hast
du
Lust
,
heute
Tennis
zu
spielen
oder
Schwimmen
zu
gehen
?
Do
you
feel
like
playing
tennis
or
going
swimming
today
?
Ich
hätte
fast
Lust
zu
...
I
have
half
a
mind
to
...
Ich
möchte
beinahe
weglaufen
.
I've
half
a
mind
to
run
off
.
jdn
./etw.
nicht
mögen
;
jdn
./etw.
nicht
leiden
können
{vt}
to
dis
like
sb
./sth.
nicht
mögend
;
nicht
leiden
könnend
disliking
nicht
gemocht
;
nicht
leiden
gekonnt
dis
like
d
mag
nicht
;
kann
nicht
leiden
dis
like
s
mochte
nicht
;
konnte
nicht
leiden
dis
like
d
etw
.
nicht
gern
tun
to
dis
like
doing
sth
.
jdn
./etw.
zutiefst
hassen
to
deeply/heartily/intensely
dis
like
sb
./sth.
Lassen
Sie
uns
bitte
wissen
,
was
Ihnen
an
...
zusagt
oder
missfällt
.
Please
let
us
know
what
you
like
or
dis
like
about
...
jdm
.
gleichen
;
etw
. (
ziemlich
)
gleichen
{vi}
to
be
like
sb
.;
to
resemble
(closely)
sth
.
gleichend
being
like
;
resembling
geglichen
been
like
;
resembled
er/sie
gleicht
he/she
is
like
;
he/she
resembles
ich/er/sie
glich
I/he/she
was
like
;
I/he/she
resembled
er/sie
hat/hatte
geglichen
he/she
has/had
been
like
;
he/she
has/had
resembled
jdn
.
gewähren
lassen
{vt}
[geh.]
to
not
stop
sb
.;
to
let
sb
.
do
as
they
like
jdn
.
gewähren
lassend
not
stopping
sb
.;
letting
sb
.
do
as
they
like
jdn
.
gewähren
lassen
haben
have
not
stopped
sb
.;
have
let
sb
.
do
as
they
like
d
Ich
ließ
sie
gewähren
.
I
didn't
stop
her
.; I
let
her
do
.
Lass
ihn
nur
gewähren
!
Leave
him
alone
!
(
bei
jdm
.)
Unmut
auslösen
;
jdn
.
reizen
;
jdn
.
provozieren
{vt}
to
be
like
a
red
rag
to
a
bull
[Br.]
;
to
be
like
waving
a
red
rag
to
a
bull
[Br.]
;
to
be
like
waving
a
red
flag
in
front
of
a
bull
[Am.]
[coll.]
Wenn
du
ihn
kritisierst
,
reagiert
er
gereizt
.
If
you
criticize
him
,
it's
like
a
red
rag
to
a
bull
.
Dass
ich
seine
Ex
erwähnt
habe
,
ist
ihm
sauer
aufgestoßen
.
Mentioning
his
ex-wife's
name
was
like
waving
a
red
flag
in
front
of
a
bull
.
Bei
so
etwas/Da
werde
ich
wirklich
sauer
.
This
is
a
red
rag
for
me
.
absahnen
;
abräumen
; (
skrupellos
)
abkassieren
;
abcashen
[Ös.]
;
abtischen
[Schw.]
{vi}
[fin.]
to
cash
in
big
;
to
rake
the
money/cash
in
;
to
rake
it
in
;
to
coin
it
in
[Br.]
;
to
make
out
like
a
bandit
[Am.]
absahnend
;
abräumend
;
abkassierend
;
abcashend
;
abtischend
cashing
in
big
;
raking
the
money/cash
in
;
raking
it
in
;
coining
it
in
;
making
out
like
a
bandit
abgesahnt
;
abgeräumt
;
abkassiert
;
abgecasht
;
abgetischt
cashed
in
big
;
raked
the
money/cash
in
;
raked
it
in
;
coined
it
in
;
made
out
like
a
bandit
In
dem
Geschäft
streichen
sie
Unsummen
ein
.
In
that
business
they're
raking
it
in
/
coining
it
(in)
[Br.]
.
sich
abarbeiten
{vr}
to
slave
away
;
to
work
like
a
slave
sich
abarbeitend
slaving
away
sich
abgearbeitet
slaved
away
jdn
.
in
etw
.
hineinreiten
;
jdn
.
in
etw
.
hineintheatern
[Ös.]
{vt}
to
drag
sb
.
into
a
situation
like
this
hineinreitend
;
hineintheaternd
dragging
into
a
situation
like
this
hineingeritten
;
hineintheatert
dragged
into
a
situation
like
this
mühsam
sein
;
eine
mühsame
Angelegenheit
sein
{v}
to
be
like
pulling
teeth
Es
ist
mühsam
,
eine
klare
Antwort
aus
ihr
herauszukriegen
.
It's
like
pulling
teeth
to
get
a
straight
answer
from
her
.
Eine
feste
Anstellung
zu
finden
,
ist
heutzutage
eine
mühsame
Angelegenheit
.
Getting
permanent
employment
these
days
is
like
pulling
teeth
.
vor
Freude
strahlen
;
wie
ein
Honigkuchenpferd
grinsen
[humor.]
{vi}
to
beam
with
pleasure
;
to
grin
like
a
Cheshire
cat
vor
Freude
strahlend
;
wie
ein
Honigkuchenpferd
grinsend
beaming
with
pleasure
vor
Freude
gestrahlt
;
wie
ein
Honigkuchenpferd
gegrinst
beamed
with
pleasure
versteppen
;
zur
Steppe
werden
{vi}
[envir.]
to
become
steppe-
like
versteppend
;
zur
Steppe
werdend
becoming
steppe-
like
versteppt
;
zur
Steppe
geworden
become
steppe-
like
sich
wie
die
Anleitung
zum
Herzinfarkt
lesen
{vr}
to
read
like
heart-attack
city
Die
Zutatenliste
liest
sich
wie
ein
Rezept
für
einen
Herzinfarkt
.
The
ingredients
read
like
heart-attack
city
.
wie
neu
sein
{vi}
to
be
like
new
;
to
be
as
good
as
new
Wenn
die
Kamera
einmal
gereinigt
ist
,
ist
sie
wie
neu
.
Once
the
camera
has
been
cleaned
,
it'll
be
like
new
.
auf
einem
Smartphone/Computer
mit
Administratorrechten
arbeiten
(
Linux-ähnliche
Betriebssysteme
)
{vi}
[comp.]
to
root
a
smartphone/computer
(Linux-like
operating
systems
)
jdn
.
wie
den
letzten
Dreck
behandeln
{vt}
to
treat
sb
.
like
dirt
jdm
.
ins
Gewissen
reden
;
jdn
.
ermahnen
;
jdn
.
freundlich
zurechtweisen
{vt}
to
talk
like
a
Dutch
uncle
to
sb
.
[Am.]
ein
einziges
Nervenbündel
sein
;
ganz
aus
dem
Häuschen
sein
{v}
[ugs.]
to
be
like
a
cat
on
a
hot
tin
roof
[coll.]
;
to
be
like
a
cat
on
hot
bricks
[Br.]
[coll.]
[dated]
ganz
schlecht
ankommen
{vi}
(
keinen
Anklang
finden
)
[ugs.]
to
go
over
like
a
lead
balloon
[coll.]
überhaupt
nicht
ankommen
;
durchfallen
(
Vorschlag
);
sich
als
Schuss
in
den
Ofen
erweisen
{v}
to
go
down
like
a
lead
balloon
unangenehm
auffallen
{vi}
to
stand
/
stick
out
like
a
sore
thumb
[fig.]
aufgedonnert
sein
;
aufgetakelt
sein
;
aufgemascherlt
[Ös.]
sein
{v}
to
be
done
up/dressed
up
like
a
dog's
dinner
[Br.]
etw
.
wie
besessen
tun
;
etw
.
wie
ein
Besessener/eine
Besessene
tun
{vi}
to
do
sth
.
like
a
man/woman
possessed
gut
bestückt
sein
[euphem.]
;
gut
ausgestattet
sein
[euphem.]
;
ordentlich
was
in
der
Hose
haben
[euphem.]
(
einen
großen
Penis
haben
)
{v}
(
Mann
)
[anat.]
to
be
well-hung
;
to
be
horse-hung
;
to
be
hung
like
a
horse
/
moose
[coll.]
;
to
be
well-endowed
[euphem.]
(of a
man
)
dicke
Freunde
sein
{v}
[übtr.]
to
get
on
like
a
house
of
fire
fantastisch
aussehen
;
eine
Wucht
sein
[ugs.]
{v}
(
Person
)
to
look
like
a
million
dollars
;
to
look
a
million
dollars
[Br.]
;
to
look
like
a
million
bucks
[Am.]
[coll.]
sich
fantastisch
fühlen
{vr}
to
feel
like
a
million
dollars
;
to
feel
a
million
dollars
[Br.]
;
to
feel
like
a
million
bucks
[Am.]
[coll.]
durch
etw
.
geistern
{vi}
to
wander
through
sth
.
like
a
ghost
sich
gleichen
wie
ein
Ei
dem
anderen
{v}
[übtr.]
to
be
like
two
peas
in
a
pod
(
an
einem
Ort
)
hausen
{vi}
to
live
like
animals
(in a
place
)
(
wie
wild
)
herumballern
{vi}
to
shoot
(around) (like
mad/a
madman/a
lunatic/a
moron
)
am
Satzende
mit
der
Stimme
hochgehen
{vi}
(
Feststellungen
wie
eine
Frage
intonieren
)
[ling.]
to
uptalk
(make
statements
sound
like
questions
)
jdn
.
magisch
anziehen
;
eine
magische
Anziehungskraft
auf
jdn
.
ausüben
{v}
be
(like)
catnip
to
sb
.
verschult
sein
{vi}
(
Sache
)
[school]
to
have
a
school-
like
structure
;
to
be
regimented
(of a
thing
)
grunzen
(
wie
ein
Schwein
)
{vi}
to
oink
(like a
pig
)
wie
Tag
und
Nacht
sein
[übtr.]
;
vollkommen
unterschiedlich/gegensätzlich
sein
{vi}
to
be
like
chalk
and
cheese
[fig.]
[Br.]
jds
.
Bier
sein
{v}
[übtr.]
(
die
Folgen
einer
unklugen
Handlung
tragen
müssen
)
to
be
sb
.'s
funeral
[fig.]
(to
have
to
take
the
consequences
of
an
unwise
action
)
Wenn
sie
dieses
Spiel
spielen
wollen
,
ist
das
nicht
mein
Bier
.
If
they
want
to
play
that
game
,
it's
their
funeral
,
not
mine
.
"Darüber
gibt's
keine
Diskussion
."
"Dann
eben
nicht
-
Ausbaden
musst
du
dann
die
Sache
."
'I
won't
discuss
it
.'
'Don't
then
-
it's
your
funeral
.'
Tu's
,
wenn
du
willst
.
Ausbaden
musst
du
es
dann
selbst
.
Do
it
if
you
like
.
It's
your
funeral
!
jdm
.
eine
Freude
machen
;
jdn
.
zufriedenstellen
;
jdm
.
gefallen
;
es
jdm
.
recht
machen
{v}
to
please
sb
.
eine
Freude
machend
;
zufriedenstellend
;
gefallend
;
recht
machend
pleasing
eine
Freude
gemacht
;
zufriedengestellt
;
gefallen
;
recht
gemacht
pleased
macht
eine
Freude
;
stellt
zufrieden
;
gefällt
;
macht
recht
pleases
machte
eine
Freude
;
stellte
zufrieden
;
gefiel
;
machte
recht
pleased
Sie
organisierten
einen
Wochenendausflug
in
die
Berge
,
um
ihrer
Tochter
eine
Freude
zu
machen
.
They
arranged
a
weekend
trip
to
the
mountains
to
please
their
daughter
.
Er
schloss
die
Lehre
ab
,
um
seinem
Vater
zu
gefallen
.
He
finished
his
apprenticeship
to
please
his
father
.
Es
macht
sie
glücklich
,
wenn
sie
anderen
eine
Freude
machen
kann
.
She
enjoys
pleasing
others
.
Er
ist
kaum
zufriedenzustellen
.;
Man
kann
es
ihm
kaum
recht
machen
.
He's
a
hard
man
to
please
.
Es
gefällt
mir
.;
Es
ist
mir
angenehm
.
It
pleases
me
.
Ich
habe
es
irgendwie
als
angenehm
empfunden
,
diesem
Wind
ausgesetzt
zu
sein
.
It
pleased
me
somehow
to
be
weathered
by
this
wind
.
Es
freut
mich
,
dass
dir
das
Geschenk
gefällt
.
It
pleases
me
to
know
that
you
like
the
gift
.
Seine
Eltern
waren
von
seiner
Entscheidung
sehr
angetan
.
His
parents
were
pleased
by
his
decision
.
Erlaubt
ist
,
was
gefällt
.
All
is
permitted
that
pleases
.
sein
Konto
bei
einem
Geldinstitut
haben
;
Kunde
bei
einem
Geldinstitut
sein
;
bei
einem
Geldinstitut
sein
[ugs.]
{v}
[fin.]
to
bank
with
a
financial
institution
Ich
bin
,
wie
meine
Eltern
,
seit
jeher
bei
der
Barclays-Bank
.
Like
my
parents
,
I've
always
banked
with
Barclays
.
Wir
haben
ein
spezielles
Angebot
für
Familien
,
die
langjährige
Kunden
bei
uns
sind
.
We
have
a
special
offer
for
families
who
have
banked
with
us
for
years
.
Lust
auf
etw
.
haben
;
Bock
auf
etw
.
haben
[ugs.]
;
etw
.
gerne
haben
wollen
;
haben
mögen
{v}
to
fancy
sth
.
[Br.]
[coll.]
Ich
hätte
jetzt
Lust
auf
ein
Eis
.
I'd
fancy
an
ice
cream
now
.
Ich
hätte
Lust
,
einen
Ausflug
zu
machen
.
I
fancy
going
on
a
trip
.
Hast
du
Lust
auf
ein
Bier
?
Do
you
fancy
a
beer
?
Ich
hätte
Lust
, ...
zu
tun
.
I
fancy
the
idea
of
doing
...
Ich
habe
gar
keine
Lust
dazu
,
aber
ich
muss
es
ja
wohl
tun
.
I
don't
fancy
the
idea
,
but
I'll
have
to
do
it
.
Sie
hätte
ihn
gern
zum
Mann
.
She
fancies
him
as
her
husband
.
keinen
Bock
auf
etw
.
haben
not
to
fancy
sth
.
keinen
Bock
haben
,
etw
.
zu
tun
[ugs.]
not
to
fancy
doing
sth
.
null
Bock
auf
etw
.
haben
not
to
feel
like
doing
sth
.
null
Bock
auf
gar
nichts
to
be
pissed
off
with
everything
[coll.]
mit
jdm
.
einer
Meinung
sein
;
jdm
.
zustimmen
;
jdm
.
Recht
geben
;
mit
jdm
.
übereinstimmen
[geh.]
;
sich
mit
jdm
.
einig
sein
; (
ganz
)
bei
jdm
.
sein
;
mit
jdm
.
konform
gehen
;
mit
jdm
.
d'accord
gehen
[Ös.]
[geh.]
{vi}
(
in
einer
Sache
/
in
der
Frage
+Gen
.);
es
auch
so
sehen
(
wie
jd
.)
to
agree
with
sb
.;
to
concur
with
sb
.
[formal]
;
to
be
in
agreement
with
sb
.
[formal]
;
to
see
eye
to
eye
with
sb
. (about/on
sth
.)
Da
bin
ich
ganz/völlig
deiner
Meinung
.;
Da
bin
ich
ganz
bei
dir
.
I
quite
agree
.; I
agree
completely
.; I
couldn't
agree
more
.;
I'm
fully
behind
you
on
this
.
"Ganz
meine
Meinung"
,
sagte
er
zustimmend
/
stimmte
er
zu
.
'My
opinion
exactly'
,
he
concurred
.
Ich
schließe
mich
an
.
I
concur
.
Sind
also
alle
einverstanden
?
Are
we
agreed
then
?
Da
muss
ich
ihm
Recht
geben
.;
Da
hat
er
nicht
Unrecht
.
I
can't
help
but
agree
with
him
(on
this
/
on
this
on
e).
Jugendliche
und
ihre
Eltern
sind
selten
einer
Meinung
.
Teenagers
and
their
parents
rarely
agree
.
Wir
sind
nicht
immer
derselben
Meinung
.
We
don't
always
agree
.
Wir
sind
natürlich
nicht
überall
einer
Meinung
.
We
don't
agree
on
everything
,
of
course
.
In
einigen
Punkten
waren
wir
uns
einig
,
in
anderen
(
wieder
)
nicht
.
We
agreed
about
some
things
,
but
we
disagreed
about
others
.
Darin
sind
sich
alle
Wissenschaftler
einig
.
All
scholars
are
in
agreement
on
this
matter
.;
All
scholars
agree
on
this
.
Es
müssen
nur
neun
der
zwölf
Geschworenen
einer
Meinung
sein
.
Only
nine
of
the
twelve
jurors
have
to
concur
.
Wenn
er
sagt
,
dass
es
so
nicht
weitergehen
kann
,
dann
bin
ich
ganz
bei
ihm
.
He
says
that
things
can't
go
on
like
this
,
and
I
agree
completely
.
Wir
sind
uns
doch
über
eine
Sache
einig:
Die
Kontrollinstanz
muss
unabhängig
sein
.
We
can
all
agree
about
one
thing
/
We
can
all
be
agreed
on
one
thing:
the
supervisory
body
needs
to
be
independent
.
Ich
bin
mit
Ihnen
völlig
einer
Meinung
/
Ich
stimme
Ihnen
voll
und
ganz
zu
,
dass
diese
Sache
unterstützt
werden
muss
.
I
agree/concur
completely/entirely/fully/wholeheartedly
with
your
opinion
/
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.; I
am
entirely
in
agreement
with
you
that
this
cause
should
be
supported
.
Ich
finde
auch
,
dass
die
Bedienung
zu
umständlich
ist
.
I
agree
(that)
it
is
too
clumsy
to
use
.
Die
Küche
ist
zu
klein
für
eine
große
Familie
,
finden
Sie
nicht
auch
?
The
kitchen
is
too
small
for
a
large
family
,
don't
you
agree
?
sich
die
Mühe
machen
,
etw
.
zu
tun
{v}
to
bother
;
to
care
;
to
trouble
[Br.]
[formal]
to
do
sth
.
ohne
sich
die
Mühe
zu
machen
,
zu
prüfen
,
ob
...
without
caring
to
examine
whether
...
Würdest
du
mir
das
bitte
mal
erklären
?
Care
to
explain
?
Die
Informationen
sind
vorhanden
,
wenn
man
sich
die
Mühe
macht
,
danach
zu
suchen
.
The
information
is
there
for
anyone
who
cares
enough
to
find
it
.
Sie
haben
es
nicht
einmal
der
Mühe
wert
gefunden
, (
uns
)
vorher
Bescheid
zu
sagen
.
They
didn't
even
bother
/
care
to
let
us
know
beforehand
.
Sie
machte
sich
nicht
die
Mühe
,
ihre
Abscheu
zu
verbergen
.
She
didn't
trouble
to
hide
her
disgust
.;
She
didn't
take
the
trouble
to
hide
her
disgust
.
Sie
haben
es
nie
der
Mühe
wert
gefunden
,
mich
nach
meinen
Wünschen
zu
fragen
.
They
never
troubled
to
ask
me
what
I
would
like
.
Lass
nur
!;
Bemüh
dich
nicht
!
[geh.]
Don't
bother
!
Ich
weiß
nicht
,
warum
ich
mir
überhaupt
die
Mühe
mache
. /
warum
ich
mir
das
überhaupt
antue
.
[Ös.]
.
I
don't
know
why
I
bother
!
Pech
gehabt
haben
{vi}
to
be
hard
luck/tough
luck
on
sb
.
[Br.]
;
to
be
hard
lines/hard
cheese
on
sb
.
[Br.]
Sollte
das
Wetter
schlecht
sein
,
haben
wir
Pech
gehabt
.
If
the
weather
should
be
bad
,
then
hard
luck
.
Für
die
,
die's
nicht
geschafft
haben
,
ist
es
Pech
.
It's
hard
lines
on
those
who
have
not
made
it
.
Wenn's
ihm
nicht
gefällt
,
dann
hat
er
halt
Pech
gehabt
!
If
he
doesn't
like
it
then
tough
luck
!
"Nur
eine
Minute
weniger
und
wir
hätten
den
Rekord
eingestellt
."
"Da
habt
ihr
aber
wirklich
Pech
gehabt
!".
'Just
one
minute
less
and
we'd
have
beaten
the
record
.'
'Oh
,
hard
luck
!'
wie
Sand
am
Meer
vorhanden
sein
{v}
[übtr.]
to
be
two
a
penny
[Br.]
;
to
be
ten
a
penny
[Br.]
;
to
be
a
dime
a
dozen
[Am.]
Bücher
wie
dieses
gibt
es
wie
Sand
am
Meer
.
Books
like
this
are
ten
a
penny
/ a
dime
a
dozen
.
den
Ton
angeben
;
tonangebend
sein
;
die
erste
Geige
spielen
;
das
Steuer/die
Zügel
in
der
Hand
haben
,
das
Heft
in
der
Hand
haben
,
das
Regiment
führen
,
eine
Führungsrolle
haben
;
bestimmen
,
wo
es
lang
geht
[ugs.]
{vi}
to
call
the
tune
;
to
call
the
shots
;
to
rule
the
roost
Die
Heimmannschaft
gab
in
der
Anfangsphase
den
Ton
an
.
The
home
team
called
the
tune
in
the
early
stages
.
Wenn
es
um
meine
Investitionen
geht
,
habe
ich
gerne
das
Heft
in
der
Hand
.
I
like
to
call
the
shots
when
it
comes
to
my
investments
.
Die
Eltern
sollten
bestimmen
,
welche
Filme
ihre
Kinder
sehen
.
Parents
should
call
the
tune
on
what
films
their
children
see
.
Hier
bestimme
ich
,
was
getan
wird
!
I
call
the
shots
!
nicht
recht
bei
Trost
/
bei
Verstand
/
gescheit
[ugs.]
sein
(
Person
)
{v}
to
be
ridiculous
(of a
person
)
Du
bist
wohl
nicht
recht
bei
Trost
/
bei
Verstand
/
gescheit
!
In
so
einem
Hotel
abzusteigen
,
kann
ich
mir
unmöglich
leisten
.
Don't
be
so
ridiculous
! I
can't
possibly
afford
to
stay
in
a
hotel
like
that
.
More results
Search further for "like":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners