DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
help
Search for:
Mini search box
 

165 results for help
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Hilfe {f}; Hilfeleistung {f} [listen] help (action of helping) [listen]

zusätzliche Hilfe {f} additional help

(sich) Hilfe holen to get help

um Hilfe rufen/schreien to shout/yell for help

jds. Hilfe beanspruchen to ask for sb.'s help

Hilfe herbeirufen / rufen to summon help

Er braucht Hilfe. He needs helping.

Jede Hilfe kam zu spät. It was too late to help.

Hilfe {f} (Nutzen) [listen] help (usefulness) [listen]

Sie war eine große Hilfe. She was a great help.; She was a big help

Für Anfänger ist dieses Handbuch keine große Hilfe. This manual isn't much help for beginners.

Der Verkäufer war keine große Hilfe. The clerk wasn't much help.

Hilfe {f} [meist in Zusammensetzungen] (Person) [listen] hired help; help [usually in compounds] (person) [listen]

Bürohilfe {f} office help

abhelfen; ändern {v} [listen] to help [listen]

Ich kann es nicht ändern. I cannot help it.

Es lässt sich nicht ändern.; Dem ist nicht abzuhelfen. [geh.] It can't be helped.

helfen; nützen {vi} (Sache) [listen] to help (of a thing) [listen]

helfend; nützend helping [listen]

geholfen; genützt helped

Ich hoffe, das hilft (dir)!; Ich hoffe, das hilft dir weiter! I hope it helps!.; I hope that helps! /HIH/ [chat jargon]

Viel hilft viel. [Sprw.] The more the merrier.; The more the better. [prov.]

hilfreich; nutzbringend; günstig; zuträglich {adj} (Sache) [listen] [listen] helpful (of a thing) [listen]

gute Dienste leisten (bei etw.) to be helpful (for/in sth.)

Hilfreich war es ja nicht gerade, was Sie getan haben. You sure didn't help things.

(einzelne) Hilfeleistung {f} help; assistance [listen] [listen]

finanzielle Hilfeleistung financial aid; financial assistance

das Höchstmaß an Hilfeleistung the maximum possible assistance

Mithilfe {f} help; aid; assistance; cooperation [listen] [listen] [listen] [listen]

unter jds. Mithilfe; mit jds. Hilfe with sb.'s help; with sb.'s cooperation

jdm. helfen {vi} (Person) to help sb. (of a person)

helfend helping [listen]

geholfen helped

du hilfst you help

er/sie hilft he/she helps

ich/er/sie half I/he/she helped

wir halfen we helped

er/sie hat/hatte geholfen he/she has/had helped

ich/er/sie hülfe; ich/er/sie hälfe I/he/she would help; I/he/she helped

hilf! help!

Kann ich dir helfen?; Kann ich Ihnen helfen? Can I help you? [listen]

Sie helfen sich gegenseitig.; Sie helfen einander.; Sie helfen einer dem anderen. They help each other.

Das macht die Sache/das Ganze (auch) nicht leichter. This doesn't help matters.

nicht geholfen unhelped

Wenn du den Unterschied nicht erkennst, dann ist dir einfach nicht zu helfen. If you can't see the difference, there's just no helping you.

Er hat mir versprochen, wenn ich ihm helfe, würde er mir helfen. He promised me that if I helped him he would help me.

Hören Sie, können Sie mir helfen? I say (there). Can you help me?

Ich würde ihr ja helfen, wenn sie sich nur helfen ließe.; Ich hülfe/hälfe ihr, wenn sie mich nur ließe. [altertümelnd] I would help her if she only let me.

Wer schnell hilft, hilft doppelt. [Sprw.] To give quickly is to give double. [prov.]

Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.; Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. [geh.] [Sprw.] God helps those who help themselves.; God helps them that help themselves. [prov.]

jdm./einer Sache zu etw. verhelfen {vi} to help sb./sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb./ sth. to achieve sth.

jdm. zu einer Anstellung verhelfen to help sb. find a job

jdm. zur Flucht verhelfen to help sb. escape

jdm. zu seinem Recht verhelfen to help sb. in securing his rights; to give sb. justice

jdm. zum Sieg verhelfen to help sb. to win; to give sb. victory

jdm. zum Erfolg/ zu seinem Glück verhelfen to help sb. on the road to success/happiness

einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen to help an institution to make vital progress

einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen to help to make a company market leader

der Demokratie zum Durchbruch verhelfen help democracy to become established

einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen to bring an event onto the front page of the papers

Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen. The traineeship has given me a better work ethic.

jdm. weiterhelfen {vi} to help sb. (along)

weiterhelfend helping along

weitergeholfen helped along

hilft weiter helps along

half weiter helped along

Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen? I am after a topical book. Is that something you can help me with? / Can you help me with that?

Ich hoffe, das hilft Ihnen ein wenig weiter. I hope this goes some way towards answering your query.

Das hat mir sehr weitergeholfen. That was a great help.

Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ... If we can help you in any way ...

zugreifen; sich bedienen [geh.]; zulangen [ugs.] [Süddt.] [Schw.] {v} [cook.] [listen] to help yourself

zugreifend; sich bedienend; zulangend helping yourself

zugegriffen; sich bedient; zugelangt helped yourself

etw. nehmen, bei etw. zugreifen / zulangen to help yourself to sth.

sich ein paar Kekse nehmen to help yourself to a few biscuits

Nimm dir, was du willst. Help yourself to whatever you'd like.

Die Vögel bedienten sich bei dem angebotenen Futter. The birds helped themselves to the feed on offer

Es ist genug da, also greif zu. There's plenty of food, so help yourself.

Bitte greifen Sie zu!; Bitte bedienen Sie sich! Please help yourself!

etw. mitgehen lassen; stibitzen; mopsen [Dt.]; mausen [Dt.]; sich etw. einnähen; etw. fladern [Ös.] [ugs.] (aus einem Ort) (Sachen von geringem Wert) {vt} to help yourself to sth.; to pilfer sth.; to filch; to swipe; to snarf (food); to nick [Br.]; to pinch [Br.]; to abstract sth. [Br.] (from a place) [listen] [listen]

mitgehen lassend; stibitzend; mopsend; mausend; sich einnähend; fladernd helping yourself to; pilfering; filching; swiping; snarfing; nicking; pinching; abstracting

mitgehen lassen; stibitzt; gemopst; gemaust; sich eingenäht; gefladert helped yourself to; pilfered; filched; swiped; snarfed; nicked; pinched; abstracted

heimlich aus dem Kühlschrank naschen to pilfer from the fridge

fremdes Obst pflücken to scrump [Br.] [dated]

Sie hat bei der Arbeit Stifte und Papier mitgehen lassen. She pilfered pens and paper from work.

Sie wurde erwischt, als sie aus der Kasse etwas mitgehen ließ. She was caught pilfering from the till.

Er hat mir meine Idee gestohlen/geklaut. He swiped my idea.

aushelfen; jdm. helfen; jdm. aus der Patsche helfen; jdm. über die Runden helfen {vi} (mit etw.) to help outsb. (with sth.)

aushelfend; helfend; aus der Patsche helfend; über die Runden helfend helping out

ausgeholfen; geholfen; aus der Patsche geholfen; über die Runden geholfen helped out

Ich helfe manchmal in der Küche aus. I sometimes help out in the kitchen.

Als ich das Haus gebaut habe, ist mein Bruder mit einem Darlehen eingesprungen. When I bought the house, my bother helped me out with a loan.

Allein schaff ich das nicht. Könnte mir jemand zur Hand gehen? I can't do this myself. Won't someone please help me out?

Ich wollte nur helfen. I was only trying to help out.

durchhelfen {vi} to help through

durchhelfend helping through

durchgeholfen helped through

hilft durch helps through

half durch helped through

jdm. durchhelfen to pull sb. through

(bei etw.) mithelfen; mit anpacken {vi} to help out; to pitch in; to muck in [Br.] (to do sth.)

mithelfend; mit anpackend helping out; pitching in; mucking in

mitgeholfen; mit angepackt helped out; pitched in; mucked in

Ein riesiges Dankeschön an alle, die mitgeholfen haben, diesen unvergesslichen Abend zu gestalten! A huge thankyou to all those / to everyone who helped out to make it such a great night!

etw. nachhelfen {vi} to help along sth.

nachhelfend helping along

nachgeholfen helped along

nachhelfen, dass etw. passiert to help make sth. happen

jdm. (von etw.) aufhelfen {vi} to help up sb.; to help up sb. to get up (off sth.)

aufhelfend helping up

aufgeholfen helped up

etw. mitgestalten {vt} to help to create sth.; to co-design sth.; to organize sth.; to organise sth. [Br.]

mitgestaltend helping to create; co-designing; organizing; organising

mitgestaltet helped to create; co-desiged; organized; organised [listen]

jdm. weghelfen {vi} to help sb. to get away

weghelfend helping to get away

weggeholfen helped to get away

weiterbringen {vt} to help on

weiterbringend helping on

weitergebracht helped on

Hilfefunktion {f} help function

Hilfefunktionen {pl} help functions

etw. mitprägen {vt} to help shape sth.

etw. entscheidend mitprägen to play a major role in shaping sth.

Fernzugriffsversuche {pl} durch einen angeblichen technischen Kundendienst [comp.] help desk fraud

Formulierungshilfe {f} help in wording

Handreichung {f} help with a small domestic job

jdm. aus der Klemme helfen {v} [übtr.] help sb. out of a fix

jdm. über etw. hinweghelfen {vi} to help sb. get over sth.

etw. (einfach) tun müssen; unwillkürlich etw. tun {vt} cannot help doing sth.; cannot help but do sth.

Es beschleicht mich das Gefühl, dass ... I can't help feeling that ...

Ich kann mir nicht helfen, er verbirgt etwas. I can't help thinking that he is hiding something.

Ich musste unwillkürlich an sie denken. I couldn't help thinking of her.

Sie fragte sich unwillkürlich, was er wohl gerade dachte. She couldn't help wondering / She couldn't help but wonder what he was thinking.

Man muss sie einfach gern haben. You can't help liking her.; You can't help but like her.

Ich brauche jetzt eine Schokolade. I can't help having some chocolate now.

Gegen meine Gefühle dir gegenüber kann ich nichts tun. I can't help the way I feel about you.

Olivia musste ihm Recht geben. Olivia could not help but agree with him.

Die Kinder können einem leidtun. You cannot help feeling sorry for the children.

jdn. an etw. erinnern; jdm. etw. in Erinnerung bringen/rufen; jdm. etw. ins Gedächtnis rufen {vt} (Person) to remind sb. of sth.; to cause sb. to remember sth.; to help sb. remember sth. (of a person)

erinnernd reminding

erinnert reminded

erinnert reminds

erinnerte reminded

jdn. daran erinnern, etw. zu tun to remind sb. to do sth.

Kannst du meinem Gedächtnis nachhelfen, wie ... Can you remind me how to ...

Bitte beachten Sie, dass ... You are reminded that ...

Das erinnert mich an zu Hause. This reminds me of home.

nicht anders können (Person); nicht anders gehen (unpersönlich) {vi} cannot help yourself; cannot help it

Ich weiß, ich sollte mich nicht ärgern, aber ich kann nicht anders. I know I shouldn't be annoyed, but I can't help it.

Es tut mir leid, dass ich Ihnen Umstände machen muss, aber es geht nicht anders. I'm sorry to put you to any inconvenience, but it can't be helped.

"Hör auf zu lachen!" "Ich kann nicht!" 'Stop laughing!' 'I can't help it!'

Ich musste lachen.; Ich konnte mir das Lachen nicht verkneifen. I couldn't help laughing.

Was soll ich denn tun, wenn sich der Bus verspätet? I couldn't help it if the bus was late.

Sie merkte, dass sie sich wie ihr eigene Mutter anhörte, aber sie konnte nicht anders. She realized she sounded like her mother, but she couldn't help herself.

jds. Hilfe in Anspruch nehmen; sich jds./bei jdm. Unterstützung holen; jdn. zurate ziehen; jdn. hinzuziehen; jdn. beiziehen; jdn. ins Boot holen/nehmen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vt} to enlist the help/support of sb.

einen Psychologen für die Mannschaft hinzuziehen to enlist the help of a psychologist for the team

Wir haben uns für die Pressekonferenz Unterstützung bei einem Medienfachmann geholt. We enlisted the support of a media expert for the press conference.

Die Öffentlichkeit wurde zur Mithilfe aufgerufen. The public are being enlisted to help.

(firmeninterne) Anwenderbetreuung {f}; EDV-Betreuung {f}; Helpdesk {m} [adm.] [comp.] support help desk; helpdesk

Anwenderbetreuungen {pl}; EDV-Betreuungen {pl}; Helpdesks {pl} support help desks; helpdesks

Fallbearbeitungssystem {n} (für Kundendienstanfragen) [comp.] trouble ticket system /TTS/; issue tracking system; help-desk system; call tracking system (for customer service enquires)

Fallbearbeitungssysteme {pl} trouble ticket systems; issue tracking systems; help-desk systems; call tracking systems

Haushaltshilfe {f}; Hausgehilfin {f}; Hausangestellte {f}; Hausmädchen {n} [veraltend] domestic help; housemaid [dated]

Haushaltshilfen {pl}; Hausgehilfinnen {pl}; Hausangestellten {pl}; Hausmädchen {pl} domestic helps; housemaids

Hilferuf {m} cry for help; scream for help

Hilferufe {pl} cries for help; screams for help

Hilfsangebot {n} offer to help

Hilfsangebote {pl} offers to help

Küchenhilfe {f} (Person) kitchen help; kitchen porter [Br.]; kitchen hand [Austr.]

Küchenhilfen {pl} kitchen helps; kitchen porters; kitchen hands

Selbsthilfe {f} self-help; selfhelp

Hilfe zur Selbsthilfe help for self-help

Selbsthilfegruppe {f} self-help group

Selbsthilfegruppen {pl} self-help groups

nichts dafürkönnen {vi} (es nicht bewusst steuern können) [psych.] cannot help it

Er kann nichts dafür. Er ist von Natur aus so. He can't help it. It's in his nature.

hilfsbedürftig {adj} [soc.] in need of help/assistance; in a state of need (postpositive)

besonders hilfbedürftig sein to be in a particular state of need

Ausfüllhinweise {pl}; Ausfüllhilfe {f} für ... guidelines (for filling out a form); help in filling out ...; fill-in assistance for ... [listen]

Eingabehilfe {f} [comp.] input help

Fremdhilfe {f} outside help

Heimhilfe {f} (Person und Dienstleistung) domestic assistance (service); home help (person and service) [Br.]

Hilfsbereitschaft {f} helpfulness; willingness to help

sich um ... bemühen {vr} to try to get; to try to help

hilfesuchend {adj} seeking help

Ist dir nie der Gedanke gekommen, dass er vielleicht Hilfe braucht? Did it ever occur to you that he might need help?

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners