DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
German
Search for:
Mini search box
 

40 results for german
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

deutsch {adj} [hist.] [art] [listen] old German (period; language); German Renaissance (style)

ostdeutsch {adj} [geogr.] East German; east German

deutschsprachig; deutschsprechend; Deutsch sprechend {adj} German-speaking; German speaking

germanistisch {adj} German; Germanic

deutsch {adj} /dt./ [geogr.] [ling.] [soc.] German /Ger./

mitteldeutsch {adj} [ling.] Middle German; Central German; mid-German

deutsch antworten to answer in German

sich deutsch unterhalten to converse in German

mit jdm. deutsch reden to talk to sb. in German

mit jdm. einmal deutsch reden [übtr.] [ugs.] to do some straight talking with sb. [Br.]; to talk turkey with sb. [Am.]

Der Brief war deutsch abgefasst. The letter was written in German.

teutsch {adj} [obs.] German

nahe verwandt; blutsverwandt; leiblich {adj} [biol.] [soc.] germane; german [obs.] (postpositive) [listen]

leiblicher Bruder brother-german

leibliche Schwester sister-german

Cousin/Cousine ersten Grades cousin-german

innerdeutsch {adj} domestic German; within Germany

innerdeutsche Angelegenheiten internal/domestic affairs of Germany

innerdeutsch {adj} [hist.] intra-German; between the two German states

die ehemalige innerdeutsche Grenze the former inner-German border

großdeutsch {adj} [hist.] Pan-German; Greater-German

althochdeutsch {adj} [ling.] Old High German

deutsch-deutsch {adj} [pol.] [hist.] East German-West German

deutschfeindlich {adj} anti-German

deutschfreundlich {adj} pro-German

dudenreif {adj} judged to be in confirmity with approved German language usage

gesamtdeutsch {adj} all-German

hochdeutsch {adj} [ling.] standard German; High German

mittelhochdeutsch {adj} Middle High German

mittelniederdeutsch {adj} /mnd./ [ling.] Middle Low German

neudeutsch {adj} neo-German

neuhochdeutsch {adj} [ling.] New High German

oberdeutsch {adj} Southern German (spoken German dialects south of the river Main borderline including Austria and Switzerland)

plattdeutsch; niederdeutsch {adj} Low German

reichsdeutsch {adj} [pol.] Imperial German

schweizerdeutsch {adj} Swiss-German

sudetendeutsch {adj} [pol.] [hist.] Sudeten German

westmitteldeutsch {adj} [ling.] West Central German

norddeutsch {adj} [geogr.] North German; north German

süddeutsch {adj} [geogr.] South German; south German

westdeutsch {adj} [geogr.] West German; west German

ausgeprägt; charaktervoll {adj} [listen] pronounced [listen]

mit einem ausgeprägten Zimtgeschmack with a pronounced flavour [Br.]/flavor [Am.] of cinnamon

Die Wirkung ist bei Männern ausgeprägter. The effect is more pronounced in men.

Er hat einen ausgeprägten deutschen Akzent, wenn er französisch spricht. He has a pronounced German accent when he speaks French.

Er hat eine ausgeprägte Säufernase. He has a pronounced boozer's nose.

auswärtig {adj} [pol.] foreign [listen]

das Auswärtige Amt /AA/ [Dt.] the German Foreign Office

falsch {adj} (vorgeblich) [listen] fake

ein falscher Arzt a fake doctor

ein falscher Name; ein Falschname a fake name

Sie sprach mit vorgetäuschtem deutschen Akzent. She was speaking with a fake German accent.

fehlerlos; fehlerfrei; makellos; einwandfrei; lupenrein {adj} [listen] flawless [listen]

Sie spricht lupenreines Deutsch. Her German is flawless.

fließend {adj} fluent [listen]

fließend Deutsch sprechen to speak fluent German; to be fluent in German

gebrochen; holprig {adj} (gesprochene Sprache) [ling.] [listen] broken; pidgin (spoken language) [listen]

gebrochen Deutsch sprechen to speak (in) broken German

Sie gab mir in holprigem Englisch zu verstehen, dass ... She made me understand in broken English that ...

Wir verständigten uns in gebrochenem / holprigem Spanisch. We communicated in pidgin Spanish.

idiomatisch {adj} [ling.] idiomatic

idiomatische Redewendung/Wendung idiomatic phrase

idiomatisches Deutsch sprechen to speak idiomatic German

schlecht; mager; dürftig {adj} [listen] [listen] poor [listen]

schlechtes Deutsch poor German

sich schlecht ernähren to eat a poor diet

von der Idee her großartig, aber schlecht in der Ausführung great in concept, yet poor in execution

Seine Arbeit ist schlecht. His work is poor.

verpflichtend; obligatorisch; zwingend [jur.] Pflicht... {adj} [adm.] [listen] mandatory; obligatory; compulsory [listen] [listen] [listen]

verpflichtende Tests mandatory / mandated [Am.] / obligatory / compulsory tests

verbindliche Regeln obligatory rules

nicht verbindlich; nicht verpflichtend non-obligatory

obligatorisches Schiedsverfahren obligatory / compulsory arbitral procedure

rechtlich zwingend (erforderlich); zwingend vorgeschrieben mandatory / obligatory in legal terms

allgemeine Wehrpflicht mandatory / obligatory / compulsory military service

Das Anlegen von Sicherheitsgurten ist im Auto mittlerweile überall Pflicht. The use of seat belts in cars is now obligatory everywhere.

Der Messbesuch war Pflicht. It was compulsory to attend mass.

Es besteht Anwesenheitspflicht. Attendance is mandatory.

für jdn. zwingend vorgeschrieben sein; für jdn. verpflichtend sein to be mandatory for sb.

Im Deutschen muss vor "dass" zwingend ein Komma stehen. In German a comma is mandatory before the conjunction 'that'.

Die Vertretung durch einen Anwalt ist vorgeschrieben.; Es besteht Anwaltspflicht. It is mandatory to be represented by a lawyer.

zögernd; stockend; holprig (Sprechen) {adj} hesitating; halting; faltering

in holprigem Deutsch in halting German

mit stockender Stimme in a faltering voice

ein paar zögernde Schritte machen to take a few faltering/halting steps
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners