A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
forbidden zones
forbidding
forbiddingly
forbs
force
force an issue
force and momentum
force apart
force application
Search for:
ä
ö
ü
ß
38 results for
force
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
etw
./jdn.
mit
Kraft/Gewalt
(
an
einen
Ort
)
bewegen
;
zwängen
;
drängen
;
pressen
{vt}
to
force
sth
./sb.
mit
Gewalt
bewegend
;
zwängend
;
drängend
;
pressend
forcing
mit
Gewalt
bewegt
;
gezwängt
;
gedrängt
;
gepresst
force
d
jdn
.
nach
rechts
abdrängen
to
force
sb
.
to
the
right
ein
Flugzeug
zur
Landung
zwingen
to
force
down
an
aircraft
seine
Tränen
unterdrücken
to
force
back
one's
tears
Essen
hinunterwürgen
to
force
down
food
zwingen
;
erzwingen
;
aufzwingen
;
forcieren
{vt}
to
force
zwingend
;
erzwingend
;
aufzwingend
;
forcierend
forcing
gezwungen
;
erzwungen
;
aufgezwungen
;
forciert
force
d
er/sie
zwingt
;
er/sie
erzwingt
he/she
force
s
ich/er/sie
zwang
;
ich/er/sie
erzwang
I/he/she
force
d
er/sie
hat/hatte
gezwungen
;
er/sie
hat/hatte
erzwungen
he/she
has/had
force
d
ich/er/sie
zwänge
;
ich/er/sie
erzwänge
I/he/she
would
force
beschleunigen
{vi}
to
force
the
pace
;
to
pick
up
the
pace
;
to
gear
up
beschleunigend
forcing
the
pace
;
picking
up
the
pace
;
gearing
up
beschleunigt
force
d
the
pace
;
picked
up
the
pace
;
geared
up
jdn
.
zwangsernähren
; (
ein
Tier
)
stopfen
{vt}
to
force
-feed
sb
./an
animal
zwangsernährend
force
-feeding
zwangsernährt
force
-fed
jdm
.
etw
.
aufzwingen
{vt}
[pol.]
[soc.]
to
force
sth
.
on/upon
sb
.;
to
en
force
sth
.
on/upon
sb
.;
to
foist
sth
.
on
sb
.;
to
thrust
sth
.
on
sb
.
aufzwingend
forcing
;
enforcing
;
foisting
;
thrusting
aufgezwungen
force
d
;
en
force
d
;
foisted
;
thrusted
jmd
.
seine
Ansichten
aufzwingen
to
en
force
one's
views
on
sb
.
anderen
seine
Meinung
aufzwingen
to
force
your
views
upon
others
;
to
foist
your
opinion
on
others
;
to
thrust
your
opinion
on
others
aufspreizen
{vt}
[techn.]
to
force
apart
aufspreizend
forcing
apart
aufgespreizt
force
d
apart
etw
.
aufspreizen
to
force
sth
.
apart
sich
durch
etw
.
durchdrängen
;
durchzwängen
;
durchwuzeln
[Bayr.]
[Ös.]
{vr}
to
force
a
passage
/
your
way
through
sth
.
sich
durchdrängend
;
durchzwängend
;
durchwuzelnd
forcing
a
passage
/
your
way
through
sich
durchgedrängt
;
durchgezwängt
;
durchgewuzelt
force
d
a
passage
/
your
way
through
sich
durch
die
Menge
zwängen
;
sich
durch
die
Masse
wuzeln
[Bayr.]
[Ös.]
to
force
your
way
through
the
crowd
jdm
.
etw
.
entringen
{vt}
[geh.]
to
force
sth
.
from
sb
.
entringend
forcing
from
entrungen
force
d
from
jdm
.
wichtige
Unterlagen
entringen
to
force
important
documents
from
sb
.
etw
.
durchboxen
{vt}
to
force
through
↔
through
durchboxend
forcing
through
durchgeboxt
force
d
through
sich
etw
.
abringen
[geh.]
{vr}
to
force
oneself
into
sth
.
sich
eine
Zusage/Entschuldigung
abringen
to
force
oneself
into
making
a
promise/an
apology
sich
gewaltsam
Zutritt
zu
einem
Ort
verschaffen
;
gewaltsam
in
einen
Ort
eindringen
{v}
to
force
your
way
in/into
a
place
Am
5.
März
drangen
zwei
Männer
gewaltsam
in
eine
Wohnung
ein
.
On
the
5th
March
,
two
males
force
d
their
way
into
a
flat
eine
Entscheidung
erzwingen
{vt}
to
force
an
issue
jdn
.
der
Prostitution
zuführen
[adm.]
;
jdn
.
anschaffen
lassen
;
jdn
.
auf
den
Strich
schicken
{vt}
to
force
sb
.
into
prostitution
;
to
prostitute
sb
.
sich
jdm
.
aufdrängen
{vr}
to
force
oneself
on
sb
.
in
etw
.
eindringen
;
in
etw
.
vordringen
{vt}
to
force
one's
way
into
sth
.
jdn
.
zwangsverheiraten
;
zur
Ehe
zwingen
{vt}
[soc.]
to
force
sb
.
into
marriage
etw
.
erzwingen
;
etw
. (
gewaltsam
)
durchsetzen
{vt}
to
force
through
↔
sth
.
jdn
.
aus
seiner
Position
entfernen
/
vertreiben
/
drängen
/
werfen
/
jagen
;
jdn
.
absetzen
;
ausbooten
;
abservieren
;
schassen
[ugs.]
;
aus
dem
Sattel
heben
;
jdm
.
den
Stuhl
vor
die
Tür
setzen
{vt}
[pol.]
[adm.]
to
oust
sb
.
from
a
position
;
to
force
sb
.
out
of
a
position
;
to
lever
sb
.
out
of
a
position
aus
seiner
Position
entfernend
/
vertreibend
/
drängend
/
werfend
/
jagend
;
absetzend
;
ausbootend
;
abservierend
;
schassend
;
aus
dem
Sattel
hebend
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
setzend
ousting
from
a
position
;
forcing
out
of
a
position
;
levering
out
of
a
position
aus
seiner
Position
entfernt
/
vertrieben
/
gedrängt
/
geworfen
/
gejagt
;
abgesetzt
;
ausgebootet
;
abserviert
;
geschassa
;
aus
dem
Sattel
gehoben
;
den
Stuhl
vor
die
Tür
gesetztt
ousted
from
a
position
;
force
d
out
of
a
position
;
levered
out
of
a
position
ein
Gerichtsbeschluss
,
durch
den
sie
aus
ihrem
Amt
vertrieben
wurde
a
court
ruling
ousting
her
from
office
einen
Mieter
aus
der
Wohnung
entfernen
to
oust
a
tenant
from
the
flat
Er
wurde
als
Vorsitzender
abgesetzt/geschasst
[ugs.]
.
He
was
ousted
as
chairman
.
Die
Reformer
wurden
durch
einen
Staatsstreich
entmachtet
.
The
reformists
were
ousted
from
power
in
a
coup
.
Die
Regierung
wurde
durch
ein
Misstrauensvotum
gestürzt
.
The
government
was
ousted
from
power
by
a
no-confidence
vote
.
Der
Inhaber
war
vom
Besitz
seines
Eigentums
ausgeschlossen
.
The
owner
was
ousted
from
possession
of
his
property
.
Die
Mannschaft
wurde
etwas
überraschend
in
der
ersten
Runde
geschlagen
und
aus
dem
Turnier
geworfen
.
A
little
surprisingly
the
team
was
defeated
in
the
first
round
and
ousted
from
the
tournament
.
etw
. (
mit
einem
Werkzeug
)
aufbrechen
;
aufzwängen
;
aufstemmen
{vt}
to
break
open
;
to
force
open
;
to
prise
open
;
to
prize
open
[Am.]
;
to
pry
open
[Am.]
↔
sth
. (using a
tool
)
aufbrechend
;
aufzwängend
;
aufstemmend
breaking
open
;
forcing
open
;
prising
open
;
prizing
open
;
prying
open
aufgebrochen
;
aufgezwängt
;
aufgestemmt
broken
open
;
force
d
open
;
prised
open
;
prized
open
;
pried
open
bricht
auf
breaks
open
brach
auf
broke
open
eine
Tür
aufbechen
to
break
open
a
door
;
to
force
open
a
door
die
Muschelschale
mit
einem
Messer
aufbrechen
to
prise
the
shell
open
with
a
knife
einen
Safe
knacken
[ugs.]
to
break
a
safe
open
jdn
.
abdrängen
{vt}
to
push
sb
.
aside
;
to
force
sb
.
aside
abdrängend
pushing
aside
;
forcing
aside
abgedrängt
pushed
aside
;
force
d
aside
drängt
ab
pushes
aside
;
force
s
aside
drängte
ab
pushed
aside
;
force
d
aside
ein
Fahrzeug
abdrängen
to
force
a
vehicle
off
the
road
ein
Schiff
abdrängen
to
force
a
ship
off
course
weitergelten
;
fortgelten
{vi}
to
continue
to
be
valid
;
to
remain
in
full
force
and
effect
weitergeltend
;
fortgeltend
continuing
to
be
valid
;
remaining
in
full
force
and
effect
weitergegolten
;
fortgegolten
continued
to
be
valid
;
remained
in
full
force
and
effect
bei
etw
.
Pate
gestanden
haben
/
sein
[Ös.]
[Schw.]
{v}
to
be
the
force
behind
sth
.
etw
. (
in
der
Mitte
)
auseinanderbrechen
lassen
{vt}
(
Kraft
)
to
break
sth
.
in
two
(force)
jdn
.
überwältigen
{vt}
(
durch
Kraft
oder
Gewicht
)
to
overbear
{
overbore
;
overborne
,
overborn
}
sb
. (with
force
or
weight
)
jdn
.
zwangsberenten
[Dt.]
;
auf
Rente
setzen
[Dt.]
[ugs.]
;
jdn
.
zwangspensionieren
[Ös.]
;
jdn
.
in
Pension
schicken
[Ös.]
{vt}
to
pension
off
↔
sb
.
[Br.]
;
to
force
sb
.
to
retire
(from
his
job
)
etw
. (
Unerwünschtes
)
abbekommen
;
einstecken
;
kassieren
;
sich
etw
.
einhandeln
{vt}
;
sich
etw
.
einfangen
[ugs.]
to
cop
sth
. (undesirable)
[Br.]
[coll.]
abbekommend
;
einsteckend
;
kassierend
;
sich
einhandelnd
;
sich
einfangend
copping
abbekommen
;
eingesteckt
;
kassiert
;
sich
eingehandelt
;
sich
eingefangen
copped
die
volle
Wucht
des
Schlags
abbekommen
to
cop
the
full
force
of
the
blow
Das
Auto
hat
ganz
schön
was
abbekommen
.
The
car
really
copped
it
.
Mich
hat
es
ganz
schön
erwischt
.
I
really
copped
it
.
Wir
werden
dafür
von
allen
Seiten
geprügelt
werden
,
aber
daran
sind
wir
gewöhnt
.
We
are
going
to
cop
flak
from
everywhere
,
but
we
are
used
to
that
.
jdn
.
abwerben
{vt}
(
Wähler
)
to
woo
away
↔
sb
.
abwerbend
wooing
away
abgeworben
wooed
away
Arbeitskräfte
abwerben
to
woo
work
force
(
der
Situation
)
angemessen
;
in
vernünftigem
Rahmen
(
nachgestellt
);
billig
{vt}
[veraltend]
{adj}
reasonable
;
within
reason
(postpositive)
sich
in
angemessener
Weise
bemühen
,
die
vereinbarten
Lieferfristen
einzuhalten
to
use
reasonable
efforts
to
meet
the
agreed
delivery
dates
angemessene
Gewalt
anwenden
,
um
sein
Eigentum
zu
schützen
to
use
reasonable
force
to
protect
your
property
etw
.
anwenden
(
auf
etw
.);
einsetzen
;
aufbieten
{vt}
[techn.]
[jur.]
to
apply
sth
. (to
sth
.)
anwendend
;
einsetzend
;
aufbietend
applying
angewendet
;
eingesetzt
;
aufgeboten
applied
er/sie
wendet
an
he/she
applies
ich/er/sie
wandte
an
I/he/she
applied
er/sie
hat/hatte
angewandt
he/she
has/had
applied
eine
Regel
anwenden
to
apply
a
rule
Gewalt
anwenden
to
apply
force
seine
ganze
Energie
aufbieten
to
apply
all
one's
energy
Die
Kraft
greift
am
längeren
Hebelarm
an
.
[phys.]
The
force
is
applied
to
the
longer
lever
arm
.
Die
skandinavischen
Länder
wenden
weiterhin
bilaterale
Abkommen
an
,
die
über
den
EU-Rahmenbeschluss
hinausgehen
.
The
Nordic
countries
continue
to
apply
bilateral
agreements
allowing
the
EU
Framework
Decision
to
be
extended
.
Diese
Geheimhaltungsstufe
kommt
zur
Anwendung
,
wenn
...
This
classification
is
applied
when
...
jdn
.
dienstzuteilen
[adm.]
;
jdn
.
entsenden
[adm.]
;
jdn
.
abordnen
[Dt.]
(
zu
einer
Organisationseinheit
)
[adm.]
;
jdn
.
abstellen
(
für
eine
Einheit
)
[mil.]
{vt}
to
temporarily
assign
sb
.;
to
second
sb
.
[Br.]
(to
an
organizational
unit
)
dienstzuteilend
;
entsendend
;
abordnend
;
abstellend
temporarily
assigning
;
seconding
dienstzugeteilt
;
entsendet
;
abgeordnet
;
abgestellt
temporarily
assigned
;
seconded
dienstzugeteiltes
Personal
seconded
personnel
;
personnel
on
secondment
Daniel
wurde
der
Marketingabteilung
zugeteilt
,
solange
Lea
in
Mutterschaftsurlaub
/
in
Karenz
[Ös.]
ist
.
Daniel
has
been
temporarily
assigned
to
the
marketing
department
while
Lea's
on
maternity
leave
.
2009
wurde
er
als
Berater
zur
Luftwaffe
abgeordnet
.
In
2009
he
was
temporarily
assigned
to
serve
as
an
adviser
to
the
Air
Force
.;
In
2009
he
was
seconded
to
the
Air
Force
as
adviser
.
Eine
Reihe
von
Polizeibeamten
wurden
vom
Verkehrsdienst
abgezogen
und
zur
Objektschutzgruppe
entsandt
/
entsendet
.
A
number
of
police
officers
were
seconded
from
traffic
duty
to
the
site
protection
team
.
Mehrere
hundert
Soldaten
wurden
zur
Unterstützung
der
Katastrophenopfer
abgestellt
.
Several
hundred
soldiers
have
been
assigned
/
seconded
to
help
the
disaster
victims
.
jdm
.
etw
.
entreißen
;
etw
.
an
sich
reißen
{vt}
to
snatch
sth
.;
to
snatch
sth
.
away
from
sb
. (by
force
)
entreißend
;
an
sich
reißend
snatching
;
snatching
away
entrissen
;
an
sich
gerissen
snatched
;
snatched
away
der
alten
Frau
die
Geldbörse
entreißen
to
snatch
the
old
woman's
purse
jdm
.
etw
.
aus
der
Hand
reißen
to
snatch
sth
.
out
of
sb
.'s
hand
Er
risst
mir
die
Fotos
aus
der
Hand
,
bevor
ich
sie
mir
ansehen
konnte
.
He
snatched
the
photos
out
of
my
hand
/
away
from
me
before
I
had
a
chance
to
look
at
them
.
sich
fügen
{vr}
;
nachgeben
{vi}
to
yield
sich
fügend
;
nachgebend
yielding
sich
gefügt
;
nachgegeben
yielded
auf
Bedingungen
eingehen
to
yield
to
conditions
der
Übermacht
weichen
to
yield
to
the
superior
force
etw
.
herausfordern
{vt}
(
Sache
)
to
invite
sth
. (make
likely
to
happen
) (of a
thing
)
herausfordernd
inviting
herausgefordert
invited
zu
Kritik
Anlass
geben
;
die
Kritiker
auf
den
Plan
rufen
to
invite
criticsm
Das
könnte
in
der
Öffentlichkeit
kritisch
gesehen
werden
.
It
may
invite
public
criticism
.
Sklaverei
beruht
auf
Gewalt
und
die
fordert
zum
Widerstand
heraus
.
Slavery
depends
on
force
,
inviting
the
enslaved
to
answer
with
resistance
.
(
unter
Druck/Krafteinwirkung
)
nachgeben
{vi}
(
Material
)
to
yield
(under
pressure/
force
) (of a
material
)
nachgebend
yielding
nachgegeben
yielded
gibt
nach
yields
gab
nach
yielded
bei
leichtem
Druck
nachgeben
to
yield
to
a
slight
pressure
;
to
yield
slightly
to
pressure
Das
Seil
gab
nach
The
rope
yielded
.
etw
.
dauerhaft
prolongieren
;
etw
.
dauerhaft
sichern
;
den
Fortbestand
{+Gen.}
sichern
;
etw
.
weiterleben
lassen
;
etw
.
am
Leben
erhalten
,
etw
.
immer
weitertragen
;
etw
.
immer
wieder
aufwärmen
[ugs.]
;
etw
.
verstetigen
[geh.]
;
etw
.
perpetuieren
[geh.]
{vt}
to
perpetuate
sth
.
[formal]
;
to
keep
in
existence
↔
sth
.;
to
keep
alive
↔
sth
.
den
Fortbestand
der
Art
sichern
to
keep
the
species
in
existence
;
to
perpetuate
the
species
die
Menschheit
am
Leben
erhalten
to
keep
the
human
race
alive
;
to
perpetuate
the
human
race
jds
.
Kultur
/
ein
Handwerk
weiterleben
lassen
to
perpetuate
sb
.'s
culture
/ a
craft
eine
Tradition
weitertragen
to
perpetuate
a
tradition
das
Andenken
an
die
Kriegsgefallenen
bewahren
;
das
Gedenken
an
die
Kriegsgefallenen
dauerhaft
bewahren
to
keep
the
memory
of
those
killed
in
the
war
alive
;
to
perpetuate
the
memory
of
those
killed
in
the
war
Damit
wird
der
Status
quo
dauerhaft
prolongiert
.
This
perpetuates
the
status
quo
.
Diese
Gerüchte
werden
von
den
Medien
immer
wieder
aufgewärmt
.
These
rumours
are
being
perpetuated
by
the
media
.
Durch
diese
Novelle
wird
das
Unrecht
fortgeschrieben
.
This
amendment
perpetuates
injustice
.
Krimiserien
pflegen
gerne
den
Mythos
,
dass
die
Polizei
keine
Fehler
macht
.
Detective
shows
tend
to
perpetuate
the
myth
of
an
infallible
police
force
.
Dieses
System
hat
sich
mehrere
Jahrhunderte
lang
gehalten
.
This
system
perpetuated
itself
for
several
centuries
.
ruhen
{vi}
;
ruhend
gestellt
sein
{v}
(
vorübergehend
nicht
in
Kraft
sein
) (
Sache
)
[jur.]
to
be
dormant
;
to
be
suspended
(of a
thing
that
is
temporarily
not
in
force
)
ruhend
;
ruhend
gestellt
seiend
being
dormant
;
being
suspended
geruht
;
ruhend
gestellt
gewesen
been
dormant
;
been
suspended
ruhender
Anspruch
;
noch
nicht
geltend
gemachter
Anspruch
dormant
claim
ruhender
Rechtstitel
dormant
title
Die
Rente/Pension
ruht
.
Payment
of
the
pension
is
suspended
.
Die
Verjährung
ruht
.;
Die
Verjährung
ist
unterbrochen
.
The
statute
of
limitations
is
suspended
.
Die
Verhandlungen
ruhen
.
The
negotiations
have
been
suspended
.
überlegen
;
folgern
{vi}
to
reason
überlegend
;
folgernd
reasoning
überlegt
;
gefolgert
reasoned
überlegt
;
folgert
reasons
überlegte
;
folgerte
reasoned
sich
klarmachen
,
warum
to
reason
why
gut
überlegt
;
gut
durchdacht
well
reasoned
unüberlegt
;
nicht
durchdacht
poorly
reasoned
Entlassen
konnten
sie
ihn
nicht
,
überlegte
er
.
Er
war
der
einzige
,
der
wusste
,
wie
das
System
funktioniert
.
They
couldn't
fire
him
,
he
reasoned
.
He
was
the
only
one
who
knew
how
the
system
worked
.
Newton
folgerte
,
dass
es
eine
Kraft
geben
müsse
,
die
das
Herunterfallen
eines
Apfels
bewirkt
.
Newton
reasoned
(that)
there
must
be
a
force
making
an
apple
fall
down
.
(
einen
Arbeitsvertrag
)
unterschreiben
;
anheuern
[naut.]
;
sich
verpflichten
[mil.]
[adm.]
{v}
to
sign
on
unterschreibend
;
anheuernd
;
sich
verpflichtend
signing
on
unterschrieben
;
angeheuert
;
sich
verpflichtet
signed
on
ein
anheuernder/anmusternder
Seemann
a
seaman
who
signs
on
a
ship
sich
für
fünf
Jahre
bei
der
Luftwaffe
verpflichten
to
sign
up
for
five
years
in
the
air
force
Der
Spieler
unterschrieb
einen
Dreijahresvertrag
.
The
player
signed
on
for
three
years
.
Er
hat
sich
als
Zeitsoldat
verpflichtet
.
He
signed
on
as
a
regular
soldier
in
the
army
.
Search further for "force":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners