DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
flap
Search for:
Mini search box
 

74 results for flap
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Schlag {m}; Klaps {m} [listen] flap

Schläge {pl}; Klapse {pl} flaps

flattern {vi} (mit den Flügeln schlagen) [ornith.] to flap; to flutter (move its wings) [listen]

flatternd flapping; fluttering

geflattert flapped; fluttered

flattert flaps; flutters

flatterte flapped; fluttered

davonflattern to flap away

jdn./etw. flatternd umfliegen; umflattern; umgaukeln [poet.] [zool.] to flutter around sb./sth.

langsam über das Wasser flattern to flap slowly across the water

Lasche {f}; Klappe {f} [listen] [listen] flap

Laschen {pl}; Klappen {pl} flaps

die Spitzlasche/Spitzklappe eines Briefumschlags the triangular flap of an envelope

die Klappe einer Jackentasche the flap of a jacket pocket

die Zeltklappe öffnen to open the tent flap

Auftriebshilfe {f} [aviat.] flap

Auftriebshilfen {pl} flaps

Klappkübelwagen {m} [techn.] flap-hinge car

Klappkübelwagen {pl} flap-hinge cars

Lamellenschleifwerkzeug {n} [techn.] flap-type grinding tool

Lamellenschleifwerkzeuge {pl} flap-type grinding tools

Flattern {n}; Knattern {n} flap

Wulstband {n} (Reifen) flap

Gewebelappen {m}; Lappen {m} (Transplantation) [med.] [listen] flap (in surgical grafting)

Gewebelappen {pl}; Lappen {pl} [listen] flaps

freier Lappen {m} free flap

Hautlappen {m} flap of skin; skin flap

Insellappen {m} island flap

Muskellappen {m} flap of muscle; muscle flap

Propellerlappen {m} propeller flap

Stiellappen {m} pedicle flap; pedicled graft

mit etw. fächeln; mit etw. wacheln [Bayr.] [Ös.]; mit etw. schlagen; etw. zum Flattern bringen {v} (auf und ab oder links und rechts) to flap sth.

fächelnd; wachelnd; schlagend; zum Flattern bringend flapping

gefächelt; gewachelt; geschlagen; zum Flattern gebracht flapped

Eine Frau wachelte mit einem weißen Tuch. A woman was flapping a white sheet.

Er fächelte sich mit dem Saum seines T-Shirts kühle Luft zu. He flapped the hem of his T-shirt, trying to get a little cool air.

Schlagt mit den Armen, um euch warm zu halten. Flap your arms to keep warm.

The raven flapped its wings furiously and flew off. Der Rabe schlug wild mit den Flügeln und flog davon.

Eine Windböe ließ die Zelte flattern. A gust of wind flapped the tents.

flattern; klatschen {vi} (Sache) to flap (of a thing)

flatternd; klatschend flapping

geflattert; geklatscht flapped

Die Fahnen flatterten im Wind. The flags were flapping / fluttering in the wind.

Die Seemöwen flogen mit flatternden Flügeln davon. The seagulls flew off, wings flapping.

Der nasse Rock klatschte um ihre Knie. Her wet skirt flapped around her knees.

Der Mantel wurde plötzlich aufgeweht. His/Her coat flapped open.

Klappenventil {n}; Scharnierventil {n}; Rückschlagklappe {f}; Klappe {f} [in Zusammensetzungen] [listen] flap valve; leaf valve; clap valve; clapper valve; non-return flap

Klappenventile {pl}; Scharnierventile {pl}; Rückschlagklappen {pl}; Klappen {pl} flap valves; leaf valves; clap valves; clapper valves; non-return flaps

(drehbare) Absperrklappe {f}; Drehklappe {f}; Schmetterlingsklappe {f} butterfly valve

Bodenventil {n}; Bodenklappe {f} foot valve

Fallgewichtsklappe {f} weighted flap valve

Kipprückschlagklappe {f} tilting disk flap valve; tilt clap valve; swing-type leaf valve

rotieren; flippen {vi} (Person) [listen] to flap [Br.] [coll.]; to flap about [Br.] [coll.] (of a person)

rotierend; flippend flapping; flapping about

rotiert; geflippt flapped; flapped about

nervös herumrennen to flap around

Klapptor {n} flap gate

Klapptore {pl} flap gates

Klapptor einer Schleuse drop gate of a lock

Hautfetzen {m} flap of skin

Hautfetzen {pl} flaps of skin

Klappöler {m} [techn.] flap covered lubricator; grease fitting

Klappöler {pl} flap covered lubricators; grease fittings

Klappsitz {m} flap seat; folding/tilting seat; tip-up seat; drop seat [listen]

Klappsitze {pl} flap seats; folding/tilting seats; tip-up seats; drop seats

Krempziegel {m} [constr.] flap tile

Krempziegel {pl} flap tiles

Pendelklappe {f} [techn.] flap valve

Pendelklappen {pl} flap valves

Rückschlagklappe {f}; Rückstauklappe {f} (in einer Abwasserleitung) flap trap (in a sewer)

Rückschlagklappen {pl}; Rückstauklappen {pl} flap traps

Tauchteiler {m}; Streifenabschwächer {m} (Wellenleiter) [electr.] flap attenuator; vane attenuator (waveguide)

Tauchteiler {pl}; Streifenabschwächer {pl} flap attenuators; vane attenuators

Lappenschrumpfung {f} (bei einem Transplantat) [med.] flap shrinkage (transplant)

Lappenverfahren {n}; Lappenmethode {f} (Chirurgie) [med.] flap procedure (surgery)

(helle) Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f}; Erregung {f} [geh.] (Person); Aufruhr {m} (Personenkreis) (wegen etw.) [listen] agitation; dither; flap [coll.] (over sth.) [listen] [listen]

sichtlich erregt in a state of obvious agitation; in an obvious dither

in heller Aufregung sein; ganz aufgeregt sein; ganz aufgelöst sein to be all in a state of high agitation; to be all of a dither; to be in a dither; to have the dithers; to dither [listen]

jdn. in helle Aufregung versetzen to throw sb. into agitation / into a dither; to send sb. into a flap

versuchen, seine Aufgeregtheit zu verbergen to try not to show your agitation

aufgeregt auf dem Sitz hin und her wetzen to be wriggling on the seat with agitation

aufgeregt auf und ab gehen to pace up and down in agitation

in heller Aufregung sein to flap [coll.]

in helle Aufregung geraten; in Flattern geraten [ugs.] to start to flap [coll.]

in Panik geraten; die Panik bekommen [ugs.] to get in a flap

In ihrer Aufgeregtheit / In der Aufregung stieß sie sein Glas um. She knocked his glass over in her agitation.

Reg dich doch nicht immer gleich so auf. Don't get yourself in a dither over everything.

Sie fängt bei der kleinsten Sache an, zu rotieren / zu flippen [Ös.].; Sie kriegt bei der kleinsten Kleinigkeit die Panik. She gets in a flap over the slightest thing.

Hongkong ist in Aufruhr. Hong Kong is in a dither.

Buchumschlag {m}; Schutzumschlag {m}; Umschlag {m}; Buchhülle {f} (Buch) [print] [listen] book jacket; dust jacket; jacket; jacket flap; book cover; dust cover; book wrapper; dust wrapper; wraparound (book) [listen]

Buchumschläge {pl}; Schutzumschläge {pl}; Umschläge {pl}; Buchhüllen {pl} book jackets; dust jackets; jackets; jacket flaps; book covers; dust covers; book wrappers; dust wrappers; wraparounds

ohne Umschlag disbound

Fliegenklatsche {f}; Fliegenklappe {f} [Dt.] [Schw.]; Fliegenpatsche {f} [Süddt.]; Fliegenpracker {m} [Ös.]; Fliegentätscher {m} [Schw.] fly swat; fly swatter; swatter; fly flap

Fliegenklatschen {pl}; Fliegenklappen {pl}; Fliegenpatschen {pl}; Fliegenpracker {pl}; Fliegentätscher {pl} fly swats; fly swatters; swatters; fly flaps

elektrische Fliegenklatsche {f}; Insektenschläger {m} electric fly swatter; electric swatter

Abfangklappe {f} [aviat.] recovery flap

Abfangklappen {pl} recovery flaps

Abschlussklappe {f} closing flap; closing gate

Abschlussklappen {pl} closing flaps; closing gates

Auspuffklappe {f} [auto] exhaust flap

Auspuffklappen {pl} exhaust flaps

Außenlasche {f} outer flap

Außenlaschen {pl} outer flaps

Babyklappe {f}; Babynest {n}; Babykörbchen {n} [ugs.] baby flap; baby hatch; baby drop box

Babyklappen {pl}; Babynester {pl}; Babykörbchen {pl} baby flaps; baby hatches; baby drop boxes

Bugklappe {f} [naut.] bow flap; bow door; end prow

Bugklappen {pl} bow flaps; bow doors; end prows

Flutklappe {f} (eines U-Boots) [naut.] flooding flap (of a submarine)

Flutklappen {pl} flooding flaps

Innenklappe {f} inside flap

Innenklappen {pl} inside flaps

Katzenklappe {f}; Katzentür {f} cat flap; cat door

Katzenklappen {pl}; Katzentüren {pl} cat flaps; cat doors

Klapptisch {m} folding table; flap table

Klapptische {pl} folding tables; flap tables

Klüsendeckel {m} [naut.] hawse flap; buckler

Klüsendeckel {pl} hawse flaps; bucklers

Kontrollklappe {f} [mach.] inspection flap

Kontrollklappen {pl} inspection flaps

Lasche {f} (Verschluss) [listen] tab; flap [listen]

Laschen {pl} tabs; flaps

Luftklappenventil {n} [techn.] air flap valve

Luftklappenventile {pl} air flap valves

(große) Lüftungsklappe {f} [constr.] ventilation flap

Lüftungsklappen {pl} ventilation flaps

Pendeldrehklappe {f} (Güterwagen) (Bahn) articulated rotating flap (goods wagon) (railway)

Pendeldrehklappen {pl} articulated rotating flaps

Rückstauklappe {f} [techn.] non-return flap; backflow trap; backflow protection flap

Rückstauklappen {pl} non-return flaps; backflow traps; backflow protection flaps

Rundstiellappen {m} [anat.] tunnel (tube) flap; gauntlet (pocket) flap

Rundstiellappen {pl} tunnel flaps; gauntlet flaps

Saugrohrklappe {f} [techn.] intake manifold flap

Saugrohrklappen {pl} intake manifold flaps

Schaltklappe {f} switching cover; switching flap

Schaltklappen {pl} switching covers; switching flaps

Schauklappe {f} inspection door; inspection flap

Schauklappen {pl} inspection doors; inspection flaps

Schmutzfänger {m} (Gummilappen am Kotflügel) [auto] mud flap [Br.]; fender flap [Am.]

Schmutzfänger {pl} mud flaps; fender flaps

Umluftklappe {f} [techn.] recirculating air flap

Umluftklappen {pl} recirculating air flaps

Ventilklappe {f} [techn.] valve flap

Ventilklappen {pl} valve flaps

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners