A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
filing unit
filing units
filings
filipendula
fill
fill a bathtub
fill a space
fill a syringe
fill a vacancy
Search for:
ä
ö
ü
ß
50 results for
fill
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Aufschüttung
{f}
;
Bodenauftrag
{m}
;
Auftrag
{m}
[constr.]
fill
;
made
ground
Füllstand
{m}
fill
level
;
level
;
liquid
level
Füllstände
{pl}
fill
levels
;
levels
;
liquid
levels
Tankfüllstand
{m}
tank
level
Verfüllmaterial
{n}
;
Auffüllmaterial
{n}
;
Füllmaterial
{n}
;
Füllboden
{m}
;
Schüttmaterial
{n}
;
Schüttboden
{n}
[constr.]
fill
material
;
fill
Füllschutt
{m}
;
Verfüllmasse
{f}
;
Verfüllmaterial
{n}
von
der
Baustelle
(
zum
Wiederauffüllen
einer
Ausschachtung
usw
.)
back
fill
Verfüllmaterial
/
Schüttmaterial
aus
einer
Seitenentnahmestelle
borrow
material
;
fill
dirt
[Am.]
Füllkopf
{m}
fill
head
Füllköpfe
{pl}
fill
heads
Füllzeichen
{n}
fill
character
Füllzeichen
{pl}
fill
characters
Füllfläche
{f}
(
CAD
)
fill
surface
Füllrate
{f}
fill
rate
Verschlusseinheit
{f}
fill
head
Füllstandmessung
{f}
fill
level
inspection
Estrich
{m}
;
Unterlagsboden
{m}
[Schw.]
(
Unterboden
aus
einer
erhärteten
Masse
)
[constr.]
floor
pavement
;
floor
finish
;
floor
fill
;
screed
Anhydritestrich
{m}
anhydride
screed
Asphaltestrich
{m}
asphalt
screed
Ausgleichsestrich
{m}
levelling
screed
Hartbetonestrich
{m}
granolitic
concrete
screed
Lehmestrich
{m}
puddle
Magnesiaestrich
{m}
magnesite
screed
schwimmender
Estrich
floating
floor
;
floating
screed
Verbundestrich
{m}
bonded
screed
Zementestrich
{m}
cement
screed
den
Estrich
mit
einer
Latte
abziehen
to
level
the
floor
pavement
with
a
screed
board
Bergeversatz
{m}
;
Versatzgut
{m}
;
Versatz
{m}
(
Material
)
[min.]
stope
fill
;
back
fill
;
gobbing
(material)
verfestigter
Versatz
consolidated
fill
taubes
Gestein
als
Versatzgut
waste
rock
fill
;
waste
fill
Bruchsteinschüttung
{f}
[constr.]
random
rubble
fill
;
random
rubble
[Am.]
;
large
rubble
[Am.]
sortierte
Bruchsteinschüttung
classified
rubble
fill
ing
Erddamm
{m}
(
Wasserbau
)
earth-
fill
dam
;
earth
dam
;
earth-
fill
dike
;
earth
dike
(water
engineering
)
Erddämme
{pl}
earth-
fill
dams
;
earth
dams
;
earth-
fill
dikes
;
earth
dikes
Lückentextübung
{f}
[ling.]
[school]
gap-
fill
exercise
;
fill
-in-the-blank
exercise
;
cloze
exercise
Lückentextübungen
{pl}
gap-
fill
exercises
;
fill
-in-the-blank
exercises
;
cloze
exercises
Steinschüttung
{f}
rock
fill
Steinschüttungen
{pl}
rock
fill
s
Ausführungsbestätigung
{f}
confirmation
of
execution
;
fill
report
Ausfüllhinweise
{pl}
;
Ausfüllhilfe
{f}
für
...
guidelines
(for
fill
ing
out
a
for
m);
help
in
fill
ing
out
...;
fill
-in
assistance
for
...
Auslastung
{f}
usage
rate
;
fill
rate
Baulückenschließung
{f}
in-
fill
development
Bergerolle
{f}
;
Bergerollloch
{n}
[min.]
fill
-raise
;
rubbish
dumping
shaft
Erdmassenausgleich
{m}
;
Massenausgleich
{m}
[constr.]
volume
balance
of
cut
and
fill
;
balance
of
cut
and
fill
Grubenfüllung
{f}
(
oft
fälschlich:
Grubenverfüllung
) (
Material
)
pit
fill
(archaeology)
Lückenfüller
{m}
fill
-in
;
fill
er
Lückentext
{m}
[ling.]
gap-
fill
text
;
fill
-in-the-blank
text
Rückschüttung
{f}
fill
-up
Speicherauffüllung
{f}
character
fill
Füllstutzen
{m}
[techn.]
fill
ing
nozzle
;
fill
nozzle
Schnellbefüllung
{f}
[auto]
fast-
fill
refuelling
[eBr.];
fast-
fill
refueling
Aufspülung
{f}
hydraulic
fill
Ultraschall-Füllstandmessung
{f}
[electr.]
[techn.]
ultrasonic
fill
level
measurement
der
Äther
,
die
Ätherwellen
{pl}
(
Medium
für
Funksignale
)
the
air
;
the
airwaves
;
the
ether
(medium
for
radio
signals
)
etw
.
durch
den
Äther
schicken
to
send
sth
.
over/through
the
ether
über
den
Äther
gehen
;
in
den
Äther
hinaus
gehen
to
fill
the
airwaves
;
to
be
sent
across
the
ether
;
to
be
broadcast
into
the
ether
Eine
wohlbekannte
Stimme
kam
über
den
Äther
.
A
well-known
voice
came
over
the
air/airwaves/ether
.
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Dauerarbeitsplätze
{pl}
permanent
jobs
offene
Stellen
jobs
available
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
position
to
be
eliminated
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
executive
position
Ministerposten
{m}
ministerial
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
a
good
post
gehobene
Stellung
high
position
;
senior
position
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
accept
a
job
eine
Stelle
innehaben
to
hold
an
appointment
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
be
in
post
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
räumen
müssen
to
have
to
quit
your
position
Bewerber
für
einen
Posten
candidate
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
elective
post
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
blind
alley
job
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
to
preserve
jobs
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
He
has
found
me
a
job
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
freie
/
unbesetzte
Arbeitsstelle
{f}
;
offene
Stelle
;
freie
Stelle
{f}
;
freigewordener
Posten
{m}
;
Vakanz
{f}
[adm.]
unoccupied
position
;
vacant
position
;
position
vacancy
;
job
vacancy
;
vacancy
eine
(
freie
)
Stelle
/
einen
Posten
ausschreiben
to
announce
a
job
vacancy
;
to
advertise
a
vacancy
;
to
give
notice
of
a
vacancy
einen
Posten
intern
/
extern
ausschreiben
to
advertise
a
vacancy
internally
/
externally
eine
Stelle
besetzen
to
fill
a
vacancy
Ist
die
Stelle
schon
vergeben
?
Has
the
vacancy
been
fill
ed
already
?
Badewanne
{f}
bath
[Br.]
;
bathtub
[Am.]
;
tub
[Am.]
Badewannen
{pl}
baths
;
bathtubs
;
tubs
Acrylbadewanne
{f}
acrylic
bath
;
acrylic
bathtub
Babybadewanne
{f}
baby
bathtub
begehbare
Badewanne
walk-in
bath
;
walk-in
bathtub
Einbauwanne
{f}
built-in
bath
/
bathtub
;
encased
bath
/
bathtub
Kinderbadewanne
{f}
children's
bathtub
ein
Bad
einlassen
to
run
a
bath
;
to
fill
a
bathtub
Ich
lasse
dir
ein
Bad
ein
.
I'll
run
you
a
bath
.
Beleuchtung
{f}
;
Licht
{n}
lighting
;
illumination
Allgemeinbeleuchtung
{f}
general
lighting
Arbeitsplatzbeleuchtung
{f}
workplace
lighting
;
working
lighting
atmosphärische
Beleuchtung
atmospheric
lighting
Auflichtbeleuchtung
{f}
incident
lighting
;
incident
illumination
;
illumination
by
incident
light
Bühnenbeleuchtung
{f}
stage
lighting
Deckenbeleuchtung
{f}
;
Deckenlicht
{n}
[ugs.]
ceiling
lighting
;
ceiling
illumination
Drei-Punkt-Beleuchtung
{f}
(
Film
)
three-point
lighting
(film)
direkte
Beleuchtung
;
direktes
Licht
direct
lighting
;
direct
illumination
Filmbeleuchtung
{f}
film
lighting
Filmbeleuchtung
mit
hoher
Grundhelligkeit
(
und
wenig
Schatten
)
high-key
film
lighting
;
high-key
lighting
Filmbeleuchtung
mit
geringer
Grundhelligkeit
(
und
viel
Schatten
)
low-key
film
lighting
;
low-key
lighting
frontale
Beleuchtung
;
frontales
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
frontal
lighting
(film,
photography
)
Führungslicht
{n}
(
Film
)
key
lighting
(film)
Fülllicht
{n}
(
Film
)
fill
lighting
(film)
halbindirekte/vorwiegend
direkte
Beleuchtung
semi-direct
lighting
harte
Beleuchtung
;
hartes
Licht
hard
lighting
indirekte
Beleuchtung
;
indirektes
Licht
indirect
lighting
;
Indirect
illumination
künstliche
Beleuchtung
;
künstliches
Licht
artificial
lighting
;
artificial
illumination
natürliche
Beleuchtung
;
natürliches
Licht
natural
lighting
;
natural
illumination
punktuelle
Beleuchtung
;
punktuelles
Licht
spot
lighting
seitliche
Beleuchtung
;
seitliches
Licht
(
Film
,
Fotografie
)
side
lighting
(film,
photography
)
Tageslichtbeleuchtung
{f}
daylight
lighting
;
daylight
illumination
ungenügende
Beleuchtung
insufficient
lighting
weiche
Beleuchtung
;
weiches
Licht
soft
lighting
Beleuchtung
von
oben
(
Film
)
top
lighting
(film)
Beleuchtung
von
unten
(
Film
)
underlighting
(film)
Bildschirm
{m}
(
als
Einzelbauteil
)
[comp.]
[techn.]
screen
Bildschirme
{pl}
screens
Berührungsbildschirm
{m}
;
Berührbildschirm
{m}
;
berührungsempfindlicher
Bildschirm
;
Sensorbildschirm
{m}
;
Tastschirm
{m}
;
Touchscreen
{m}
touch
screen
Computerbildschirm
{m}
computer
screen
;
display
screen
;
computer
display
;
display
Fernsehbildschirm
{m}
;
Fernsehschirm
{m}
;
TV-Bildschirm
{m}
television
screen
;
TV
screen
Flachbildschirm
{m}
flat-panel
display
/FPD/
;
flat-screen
display
Großbildschirm
{m}
telescreen
hochauflösender
Farbbildschirm
high-resolution
colour
display
Sperrbildschirm
{m}
(
auf
Mobilgeräten
)
lock
screen
(on
mobile
devices
)
geteilter
Bildschirm
;
Bildschirmaufteilung
split
screen
Diese
Bilder
flimmern
ständig
über
die
Bildschirme
.
These
images
constantly
fill
our
screens
.
Auf
dem
Bildschirm
erschien
eine
Fehlermeldung
.
The
display
showed
an
error
message
.
Formular
{n}
;
Formblatt
{n}
;
Vordruck
{m}
[adm.]
blank
form
;
printed
form
;
form
Formulare
{pl}
;
Formblätter
{pl}
;
Vordrucke
{pl}
blank
forms
;
printed
forms
;
forms
amtlicher
Vordruck
official
form
Anforderungsformular
{n}
request
form
Scheckformular
{n}
[fin.]
cheque
form
;
check
form
Standardformular
{n}
standard
form
eine
Kopie
des
Formblatts
a
copy
of
the
form
ein
Formular
ausfüllen
to
fill
in
a
form
;
to
complete
a
form
Füllen
Sie
das
Formular
in
Großbuchstaben
aus
!
Fill
out
the
form
in
capital
letters
!
Die
Rezeptionistin
gab
mir
ein
Standardformular
zum
Ausfüllen
.
The
receptionist
gave
me
a
standard
form
to
fill
out
.
Geschirrspülmaschine
{f}
;
Spülmaschine
{f}
;
Geschirrspüler
{m}
;
Abwaschmaschine
{f}
[Schw.]
dishwasher
Geschirrspülmaschinen
{pl}
;
Spülmaschinen
{pl}
;
Geschirrspüler
{pl}
;
Abwaschmaschinen
{pl}
dishwashers
Einbaugeschirrspüler
{m}
built-in
dishwasher
den
Geschirrspüler
einräumen
/
ausräumen
to
load
/
unload
the
dishwasher
;
to
fill
/
empty
the
dishwasher
Hefekloß
{m}
;
Dampfnudel
{f}
[Süddt.]
[Ös.]
;
Buchtel
{f}
[Süddt.]
[cook.]
sweet
yeast
dumpling
Hefeklöße
{pl}
;
Dampfnudeln
{pl}
;
Buchteln
{pl}
sweet
yeast
dumplings
aufgehen/auseinandergehen
wie
ein
Hefekloß/eine
Dampfnudel/ein
Germteig
[Ös.]
[humor.]
to
blow
up/
fill
out
like
a
balloon
Lichtschein
{m}
;
Schein
{m}
;
Licht
{n}
(
aus
einer
bestimmten
Lichtquelle
)
light
Effektlicht
{n}
practical
light
Nebenlicht
{n}
(
zur
Aufhellung
)
[photo.]
fill
-light
Schräglicht
{n}
sloping
light
;
slanting
light
greller
Schein
glaring
light
;
garish
light
;
dazzling
light
ein
bestimmtes
Licht
verbreiten
to
shed
a
particular
light
Der
Mond
/
die
Lampe
warf
ein
zartes
Licht
auf
die
Szenerie
.
The
moon
/
the
lamp
shed
(a)
tender
light
on
the
scene
.
Marke
{f}
;
Markierung
{f}
;
Strich
{m}
(
auf
einer
Skala
)
[techn.]
mark
Marken
{pl}
;
Markierungen
{pl}
;
Striche
{pl}
marks
Füllmarke
{f}
;
Füllstrich
{m}
;
Eichstrich
{m}
(
auf
Trinkgläsern
)
fill
mark
;
fill
line
(on
drinking
glasses
)
Rutschmarkierungen
{pl}
;
Rutschmarken
{pl}
(
auf
Reifen
)
[aviat.]
creep
marks
;
slippage
marks
[Am.]
(on
tyres
)
Die
Lösung
reichte
bis
zum
500
ml-Marke
auf
dem
Becherglas
.
The
solution
came
up
to
the
500-ml
mark
on
the
beaker
.
Marktlücke
{f}
gap
in
the
market
;
opening
Marktlücken
{pl}
gaps
in
the
market
;
openings
die
Marktlücke
zwischen
zwei
Produkten
ausfüllen
/
schließen
to
fill
/
bridge
the
gap
in
the
market
between
two
products
Pause
{f}
(
TV
,
Radio
)
extra
time
Pausen
füllen
to
fill
extra
time
(
oberer
)
Rand
{m}
(
eines
Behälters
in
Bezug
auf
den
Füllstand
)
brim
(top
edge
of
a
container
)
Ränder
{pl}
brims
eine
Schüssel
bis
zum
Rand
anfüllen
to
fill
a
bowl
to
the
brim
ein
Glas
bis
zum
Rand
füllen
to
fill
a
glass
(up)
to
the
brim
Die
Truhe
war
bis
an
den
Rand
mit
Silberbarren
gefüllt
.
The
chest
was
fill
ed
to
the
brim
with
silver
bars
.
Seitenentnahmestelle
{f}
;
Entnahmestelle
{f}
;
Materialgrube
{f}
;
Ausschachtung
{f}
für
die
Seitenentnahme
(
von
Verfüllmaterial
)
[constr.]
borrow
source
;
borrow
pit
;
point
of
withdrawal
(for
fill
material
)
Seitenentnahmestellen
{pl}
;
Entnahmestellen
{pl}
;
Materialgruben
{pl}
;
Ausschachtungen
{pl}
für
die
Seitenentnahme
borrow
sources
;
borrow
pits
;
points
of
withdrawal
Spritze
{f}
[med.]
syringe
dreiteilige
Spritze
;
Dreikomponentenspritze
{f}
three
part
syringe
;
three-component
syringe
mehrteilige
Spritze
;
Mehrkomponentenspritze
{f}
multi-component
syringe
zweiteilige
Spritze
;
Zweikomponentenspritze
{f}
two-part
syringe
;
two-component
syringe
Absaugspritze
{f}
;
Ansaugspritze
{f}
aspiration
syringe
Augenspritze
{f}
eye
syringe
Blutentnahmespritze
{f}
blood
collection
syringe
;
blood-sampling
syringe
;
blood-taking
syringe
Dosierspritze
{f}
dosing
syringe
;
dosage
syringe
Einwegspritze
{f}
;
Einmalspritze
{f}
disposable
syringe
Fistelspritze
{f}
fistula
syringe
Injektionsspritze
{f}
;
Subkutanspritze
{f}
;
subkutane
Spritze
{f}
;
Injektionsnadel
{f}
[ugs.]
injection
syringe
;
hypodermic
syringe
;
hypodermic
injection
needle
[coll.]
Insulinspritze
{f}
insulin
syringe
Klistierspritze
{f}
rectal
syringe
;
enema
syringe
Lüer'sche
Injektionsspritze
{f}
Luer-Lock
syringe
;
Luer
injection
syringe
Narkosespritze
{f}
anaesthesia
syringe
[Br.]
;
anesthesia
syringe
[Am.]
Titrierspritze
{f}
titration
syringe
Tränengangspritze
{f}
dacryosyringe
eine
Spritze
aufziehen
to
fill
a
syringe
Insulin
in
eine
Spritze
aufziehen
to
draw
up
insulin
in
a
syringe
Stolz
{m}
(
auf
etw
.)
pride
(in
sth
.)
Nationalstolz
{m}
national
pride
verletzter
Stolz
wounded
pride
stolz
sein
auf
to
take
pride
in
voller
Stolz
sein
to
be
full
of
pride
jdn
.
mit
Stolz
erfüllen
to
fill
sb
.
with
pride
über
seinen
Schatten
springen
und
etw
.
tun
to
swallow
your
pride
and
do
sth
.
Ich
bin
stolz
auf
meine
Arbeit
.
I
take
(a)
pride
in
my
work
.
Wir
sind
sehr
stolz
darauf
,
das
beste
Service
in
der
Stadt
anbieten
zu
können
.
We
take
great
pride
in
offering
the
best
service
in
town
.
Die
neue
Brücke
ist
der
ganze
Stolz
der
Gemeinde
.
The
new
bridge
is
the
pride
of
the
local
community
.
Sein
Stolz
war
verletzt
.
His
pride
was
hurt
.
Es
ist
unser
bestes
Stück/unser
ganzer
Stolz
.
It
is
our
pride
and
joy
.
Stützkonstruktion
{f}
;
Stützgerüst
{n}
;
Tragekonstruktion
{f}
;
Tragewerk
{n}
;
Tragwerk
{n}
;
Traggerüst
{n}
[constr.]
supporting
structure
;
support
structure
;
statical
structure
;
load-bearing
structure
Stützkonstruktionen
{pl}
;
Stützgerüste
{pl}
;
Tragekonstruktionen
{pl}
;
Tragewerke
{pl}
;
Tragwerke
{pl}
;
Traggerüste
{pl}
supporting
structures
;
support
structures
;
statical
structures
;
load-bearing
structures
aus
Stahlblech
geformtes
Tragwerk
steel-plate
structure
ebenes
Tragwerk
plane
framework
;
plane
frame
geradliniges
Tragwerk
mit
quadratischen
Gittereinheiten
rectilinear
frame
with
square
modular
grids
rahmenartiges
Tragwerk
frame-like
bearing
structure
räumliches
Tragwerk
space
structure/framework/frame
,
spatial
framework
zweidimensionales
Tragwerk
two-dimensional
framework
ein
Tragwerk/Tragskelett
ausmauern
to
nog/brick
a
framework
;
to
fill
a
framework
with
bricks
Beutelverpackungsmaschine
{f}
bag
packing
machine
;
pouch
packing
machine
Beutelverpackungsmaschine
{f}
form
fill
sealing
machine
Material
{n}
[geol.]
material
alluviales
Material
fill
angeschwemmtes
Material
drifted
material
;
washed-up
material
anstehendes
Material
in-place
material
;
in-situ
material
diskontinuierlich
abgestuftes
Material
gap-graded
material
feuerfestes
Material
refractory
loses
Material
incoherent
material
pulvriges
Material
fines
(of
ore
)
unkonsolidiertes
pyroklastisches
Material
volcanic
debris
;
volcanic
rubble
Search further for "fill":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners