DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

134 results for fault
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Fehler {m} (an einem Produkt/Werkstück) [listen] fault (in a product/workpiece) [listen]

Fehler {pl} [listen] faults

Verpackungsfehler {m} fault in packing; faulty packing

Webfehler {m} [textil.] fault in weaving

Schlacken (infolge schlechten Auskreuzens beim Schweißen) [techn.] fault (from bad chipping in welding) [listen]

fehlerbehaftete/fehlerhafte Kleidung [listen] clothes with faults

Dieses Automodell hat einen Konstruktionsfehler. This car model has a design fault.

Trotz seiner Fehler ist es immer noch das beste Smartphone auf dem Markt. For all its faults, it is still the best smartphone on the market.

Der Pullover hatte einen Fehler und ich musste ihn zurückbringen. The jumper had a fault in it and I had to take it back.

Wenn der Film einen Fehler hat, dann den, dass er zu lange ist. If the film has a fault, it's that it's too long.

Fehler {m} (in einem System); technische Störung {f}; Funktionsstörung {f} [comp.] [techn.] [listen] fault (in a system) [listen]

Fehler {pl}; technische Störungen {pl}; Funktionsstörungen {pl} [listen] faults

passiver Fehler [electr.] passive fault

ein Fehler im Alarmsystem a fault in the alarm system

Das System ist trotz seiner Fehler das beste, das derzeit erhältlich ist. The system, for all its faults, is the best available at the moment.

Fehler {m} (schlechter Charakterzug/schlechte Gewohnheit einer Person) [soc.] [listen] fault (bad character feature/misguided habit of a person) [listen]

Er hat so seine Fehler, aber im Großen und Ganzen ist er sehr nett. He has his faults, but on the whole he is very nice.

Sie mag viele Fehler haben, aber Unredlichkeit gehört nicht dazu. She may have many faults, but dishonesty isn't one of them.

Der Fehler, den der begeisterte Lehrer gerne macht, ist, zu früh einzugreifen. The fault of the keen teacher is to start to intervene too early.

Schuld {f} (Sündenfall) [relig.] [listen] fault; fall (fall of men) [listen] [listen]

O glückliche Schuld, welch großen Erlöser hast du gefunden! O happy fault that earned for us so great, so glorious a redeemer!

Spiegel {m} [geol.] [listen] fault striations; slickensiding (tectonical)

Blatt {n} [listen] fault surface; fault plane

Sprung {m} [geol.] [listen] (normal) fault; displacement; upslide jump; throw [listen] [listen] [listen]

Defekt {m}; Mangel {m} [listen] [listen] defect; deficiency; fault; flaw [listen] [listen] [listen] [listen]

Defekte {pl}; Mängel {pl} [listen] defects; deficiencies; faults; flaws [listen] [listen]

augenscheinlicher Mangel apparent defect

geistiger Defekt; geistiger Schaden mental defect

körperlicher Defekt; körperlicher Schaden physical defect

kleiner Fehler; geringer Fehler minor defect

mechanischer Defekt mechanical defect

mit Fehlern behaftet sein to contain defects

Bruch {m} [geol.] [listen] fracture; rupture; failure; fall; fault; disturbance [listen] [listen] [listen] [listen]

blättriger Bruch lamellar fracture

ebener Bruch even fracture

faseriger Bruch fibrous fracture

frischer Bruch fresh cleavage

muscheliger Bruch conchoidal fracture; flinty fracture; shell-like fracture

nadelförmiger Bruch acicular fracture

unebener Bruch uneven fracture

wiederbelebter Bruch recurrent faulting; revived faulting

Verschiebung {f} [geol.] [listen] thrusting; shifting; sliding; thrust; shift; fault; break; displacement (e.g. within crystals) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Verschiebung der Wasserscheiden shifting of divides; migration of divides

Verschiebung im Bezugspunkt lag

Verschiebung im Streichen strike shift

räumliche Verschiebung space log

transversale Verschiebung heave fault

Ausfall {m}; Versagen {n}; Versager {m} [ugs.]; Panne {f}; Defekt {m} [techn.] [listen] [listen] failure; fault; breakdown [listen] [listen] [listen]

Ausfälle {pl}; Versagen {pl}; Versager {pl}; Pannen {pl}; Defekte {pl} failures; faults; breakdowns [listen]

Ausfall ohne schlimme Folgen graceful failure

Krittler {m}; Kritikaster {m}; Beckmesser {m} [geh.]; kleinlicher Mäkler {m} [Dt.]; jemand, der immer etwas auszusetzen hat fault-finder; caviler; carper; knocker [coll.]

Krittler {pl}; Kritikaster {pl}; Beckmesser {pl}; kleinliche Mäkler {pl} fault-finders; cavilers; carpers; knockers

fehlertolerant {adj} fault-tolerant; error-tolerant

fehlertolerante Systeme fault-tolerant systems; error-tolerant systems

verschuldensabhängig {adj} [jur.] fault-based; with fault

verschuldensabhängige Haftung {f} fault-based liability; liability with fault

Verschulden {n} [jur.] fault [listen]

jds. Verschulden fault attributable to sb.

fahrlässiges Verschulden; fahrlässiges Handeln negligence [listen]

durch eigenes Verschulden through one's own fault

beiderseitiges Verschulden mutual fault

Verschulden bei Vertragsabschluss culpa in contrahendo

Haftung für eigenes Verschulden liability for fault

Haftung für fremdes Verschulden vicarious liability for an employee's negligence; imputed negligence [Am.]

Haftung ohne Verschulden liability without/regardless of fault

Klausel über Schiffskollisionen bei beiderseitigem Verschulden both-to-blame-collision clause contributory fault; contributory negligence; comparative negligence [Am.]

Ihn trifft kein Verschulden. No fault can be attributed to him.

Den Verkäufer trifft ein Verschulden. The fault is on the side of/lies with the seller.

Fehlerspeicher {m} fault recorder; error memory

Fehlerspeicher {pl} fault recorders; error memories

Ereignis-Fehlerspeicher {m} event and fault recorder

sich verwerfen; eine Verwerfung verursachen {vi} [geol.] to fault [listen]

sich verwerfend; eine Verwerfung verursachend faulting

sich verworfen; eine Verwerfung verursacht faulted

verwerfen (Tektonik) [geol.] [listen] to fault (down; off); to disturb; to displace [listen] [listen]

ins Hangende verwerfen to cast over; to cast up

ins Liegende verwerfen to cast down

Bruchschollengebirge {n} [geol.] fault block mountain range

Bruchschollengebirge {pl} fault block mountain ranges

Charakterfehler {m} fault in character; character defect

Charakterfehler {pl} faults in character

Fehlerbaum {m} fault tree

Fehlerbäume {pl} fault trees

Fehlererkennung {f}; Fehlfunktionserkennung {f} fault detection; error detection

Fehlererkennung und Korrektur error detection and correction

Fehlerortungssignal {n} fault locating signal

Fehlerortungssignale {pl} fault locating signals

Verwerfungsfläche {f}; Bruchfläche {f}; Rutschfläche {f} [geol.] fault plane; slip plane; slip surface; slipping surface

Verwerfungsflächen {pl}; Bruchflächen {pl}; Rutschflächen {pl} fault planes; slip planes; slip surfaces; slipping surfaces

Verwerfungslinie {f} [geol.] fault line

Verwerfungslinien {pl} fault lines

Verwerfungsquelle {f} [geol.] fault spring

Verwerfungsquellen {pl} fault springs

Störungssystem {n} fault bundle

Störungsysteme {pl} fault bundles

Störungszone {f} fault zone; fractured zone

Störungszonen {pl} fault zones; fractured zones

Verwerfungszone {f} [geol.] fault zone; fault space

Verwerfungszonen {pl} fault zones; fault spaces

Entstörungsfrist {f}; Entstörfrist {f}; Entstörungszeit {f}; Entstörzeit {f} [techn.] [adm.] fault clearance time

Fehleranfälligkeit {f} [techn.] fault liability

Fehlerdiagnose {f} fault diagnostic

Fehlereinflussanalyse {f} fault effect analysis

Fehlereingrenzung {f}; Fehleranalyse {f} fault isolation

Fehlerentdeckungswahrscheinlichkeit {f}; Fehlerauffindwahrscheinlichkeit {f} [comp.] [techn.] fault detection probability

Fehlermöglichkeitsanalyse {f} fault probability analysis

Fehlerortungsgerät {n} [techn.] fault locating equipment

Fehlerortungsschleife {f} [techn.] fault locating loop

Fehlerortungsverfahren {n} [techn.] fault locating mode

Luftstrommangel {m} fault for air stream

Störungsbehebung {f} [techn.] fault clearing; fault clearance

Störungseinkreisung {f} fault tracking-down procedure

Verwerfungskluft {f} [geol.] fault crevice; riser

jdm. wegen etw. einen Vorwurf machen {vi} to fault sb. for sth.

Bruchstufe {f} (morphologisch) fault scarp; fault cliff; kern but

Sprunghöhe {f} [geol.] fault throw; displacement of fault

Verschiebungsfläche {f} [geol.] fault surface

Gesteinsverwerfung {f}; Verwerfung {f}; Verwurf {m} [geol.] rock fault; fault; faulting; dip-slip fault; throw; shift; shifting; dislocation (of strata); displacement; upslide [listen] [listen] [listen] [listen]

Gesteinsverwerfungen {pl}; Verwerfungen {pl}; Verwürfe {pl} rock faults; faults; faultings; dip-slip faults; throws; shifts; shiftings; dislocations; displacements; upslides [listen]

Verwerfung aufwärts upcast; uptake

abnorme Verwerfung thrust fault

kleine Verwerfung hitch

periphere Verwerfung circumferential fault

tätige Verwerfung; tätiger Bruch active fault

Verwerfung des Flözes [min.] fault of the vein

Verwerfung, die mit den Schichten in gleicher Richtung streicht strike fault

an jdm./etw. etwas auszusetzen haben; an etw. herumnörgeln; an etw. herummäkeln; etw. bemäkeln; etw. bekritteln {vt} to find fault with sth.; to carp at/about sth.; to quibble with sb. / about/over sth.; to cavil at sth. [formal]

etwas auszusetzen habend; herumnörgelnd; herummäkelnd; bemäkelnd; bekrittelnd finding fault; carping; quibbling; caviling

etwas auszusetzen gehabt; herumgenörgelt; herumgemäkelt; bemäkelt; bekrittelt found fault; carped; quibbled; caviled

immer etwas zu bekritteln suchen; immer ein Haar in der Suppe suchen to always look for things to find fault with

Was hast du daran auszusetzen? What don't you like about it?; What's wrong with it?

Daran ist nichts auszusetzen. There is nothing wrong with it.

Sie hat an allem, was ich tue, etwas auszusetzen. She finds fault with everything I do.

Erdschluss {m}; Masseschluss {m}; Erdfehler {m} (unerwünschter Erdkontakt) [electr.] earth leakage [Br.]; ground leakage [Am.]; earth fault [Br.]; ground fault [Am.]; accidental earth [Br.]/ground [Am.]; short to frame/earth [Br.]/ground [Am.] [listen]

ausgleichender Erdschluss earth counterpoise [Br.]; ground counterpoise [Am.]

einpoliger Erdschluss single-line-to-earth fault

Mehrfach-Erdschluss {m}; Gesellschaftserdschluss {m} polyphase earth [Br.]; polyphase ground [Am.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org