A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
189 results for de
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
I
de
e
{f}
;
Einfall
{m}
i
de
a
I
de
en
{pl}
;
Einfälle
{pl}
i
de
as
eine
geniale
I
de
e
a
brilliant
i
de
a
neue
I
de
e
novel
i
de
a
vor
I
de
en
sprühen
to
bubble
over
with
i
de
as
vor
neuen
I
de
en
spru
de
ln
to
be
brim-full
of
new
i
de
as
jdn
.
um
I
de
en
bitten
to
pick
sb
.'s
brains
Von
de
r
I
de
e
zur
fertigen
Lösung
.
From
the
i
de
a
to
the
final
solution
.
Es
war
seine
I
de
e
,
das
Interview
zu
verschieben
.
It
was
his
i
de
a
to
postpone
the
intervew
.
War
es
wirklich
eine
gute
I
de
e
,
hierherzukommen
?
Was
it
really
such
a
good
i
de
a
for
us
to
come
here
?
Ah
,
du
bringst
mich
da
auf
eine
I
de
e
.
Oh
,
you're
giving
me
an
i
de
a
here
.
Mir
kam
die
I
de
e
,
das
Portal
auszubauen
.
I
arrived
at
the
i
de
a
of
extending
the
portal
.; I
got
the
i
de
a
to
extend
the
the
portal
.
[coll.]
Wie
kommst
du
de
nn
darauf
?;
Wie
kommst
du
de
nn
auf
die
I
de
e
?
What
gave
you
that
i
de
a
?
Wie
man
auf
so
eine
I
de
e
kommen
kann
!;
Wie
man
nur/überhaupt
auf
diese
I
de
e
kommen
kann
!;
Also
,
I
de
en
hast
du
!
[iron.]
The
very
i
de
a
!
Sie
hat
ihm
da
einen
Floh
ins
Ohr
gesetzt
.
She
has
put
an
i
de
a
into
his
head
.
Bring
sie
nicht
auf
blö
de
Gedanken
.
Don't
put
i
de
as
into
her
head
.
sich
wun
de
rn
{vr}
(
über
)
to
won
de
r
(at)
sich
wun
de
rnd
won
de
ring
sich
gewun
de
rt
won
de
red
Es
wür
de
mich
nicht
wun
de
rn
,
wenn
er
gegangen
ist
und
uns
die
ganze
Arbeit
übrig
gelassen
hat
.
He's
gone
and
left
us
to
do
all
the
work
, I
shouldn't
won
de
r
[Br.]
Es
wun
de
rt
mich
,
dass
sie
nichts
gesagt
hat
.
I
won
de
r
that
she
didn't
say
anything
.
Es
wun
de
rt
mich
nicht
,
dass
du
mü
de
bist
.
Du
hattest
einen
anstrengen
de
n
Tag
.
I
don't
won
de
r
you're
tired
.
You've
had
a
busy
day
.
ö
de
{adj}
de
ad
De
utschland
{n}
/
DE
/
(
Kfz:
/D/
)
[geogr.]
Germany
Nord
de
utschland
{n}
Northern
Germany
;
North
Germany
Ost
de
utschland
{n}
Eastern
Germany
;
East
Germany
Süd
de
utschland
{n}
Southern
Germany
;
South
Germany
West
de
utschland
{n}
Western
Germany
;
West
Germany
mü
de
{adj}
tired
mü
de
r
more
tired
am
mü
de
sten
most
tired
mü
de
wer
de
n
;
ermü
de
n
to
get
tired
mü
de
von
de
r
Arbeit
sein
to
be
tired
from
working
Ich
bin
mü
de
.
I'm
tired
.
Ich
bin
von
de
r
Arbeit
mü
de
.
I'm
tired
from
work
.
wüst
;
ö
de
;
unbrauchbar
;
überflüssig
{adj}
waste
ö
de
;
öd
{adj}
empty
;
dreary
öd
und
leer
dreary
and
de
solate
faktisch
;
de
facto
;
praktisch
;
in
de
r
Praxis
{adv}
effectively
;
in
effect
;
de
facto
;
for
all
practical
purposes
Es
ist
faktisch
unmöglich
,
Karten
zu
bekommen
.
It
is
effectively
/
in
effect
/
de
facto
impossible
to
get
tickets
.
De
r
Frie
de
nsprozess
ist
faktisch
gestorben
/
so
gut
wie
tot
.
The
peace
process
is
effectively
de
ad
.
Er
war
höflich
,
hat
mir
aber
de
facto
mitgeteilt
,
dass
ich
keine
Aussicht
habe
,
die
Stelle
zu
bekommen
.
He
was
polite
but
effectively
he
was
telling
me
that
I
had
no
chance
of
getting
the
job
.
"Im
Radio"
war
praktisch
gleichbe
de
utend
mit
BBC
.
'Over
the
radio'
meant
,
for
all
practical
purposes
,
the
BBC
.
In
de
r
Praxis
/
De
facto
be
de
utet
das
,
dass
die
Firmen
die
Vorschrift
umgehen
können
.
Effectively
,
this
means
/
In
effect
,
this
means
that
companies
are
able
to
avoid
the
regulation
.
mü
de
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
tired
(wine
taste
)
rau
;
sprö
de
{adj}
(
Haut
usw
.)
rough
dumm
;
dämlich
[Dt.]
[Schw.]
;
dusselig
[Dt.]
[Schw.]
;
dusslig
[Norddt.];
doof
[Norddt.] [Mitteldt.];
blö
de
[Norddt.] [Mitteldt.];
de
ppert
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
;
töricht
[geh.]
;
beknackt
[Dt.]
[ugs.]
{adj}
(
Person
)
silly
;
stupid
;
foolish
;
dumb
;
dopey
;
doltish
;
air-hea
de
d
;
gormless
[Br.]
;
goosy
[coll.]
;
dull
[dated]
(of a
person
)
dümmer
;
dämlicher
;
dusseliger
;
dussliger
;
doofer
;
blö
de
r
;
de
pperter
;
törichter
;
beknackter
sillier
;
more
stupid
;
more
foolish
;
dumber
;
more
dopey
;
doltisher
;
more
air-hea
de
d
;
more
gormless
;
duller
am
dümmsten
;
am
dämlichsten
;
am
dusseligsten
;
am
dussligsten
;
am
doofsten
;
am
blö
de
sten
;
am
de
ppertsten
;
am
törichtsten
;
am
beknacktesten
silliest
;
most
stupid
;
most
foolish
;
dumbest
;
most
dopey
;
doltishest
;
most
air-hea
de
d
;
most
gormless
;
dullest
saudumm
;
selten
dämlich
;
strunzendumm
;
strunzdoof
;
gehirnamputiert
[pej.]
;
grenz
de
bil
[pej.]
as
thick
as
they
come
; (as)
thick
as
a
plank
[Br.]
; (as)
thick
as
two
(short)
planks
[Br.]
ein
dummes
Lu
de
r
[ugs.]
a
stupid
brat
; a
stupid
person
strohdumm
sein
to
be
(as)
thick
as
two
short
planks
[Br.]
;
to
be
(as)
dumb
as
a
rock
[Am.]
sich
dumm
stellen
to
play
dumb
;
to
act
dumb
Bin
ich
dumm
!
Jetzt
habe
ich
mich
aus
de
m
Auto
ausgesperrt
.
Silly
me
!
I've
locked
myself
out
of
the
car
.
Willst
du
mich
für
dumm
verkaufen
?
Do
you
think
I'm
stupid
?
ö
de
Sache
{f}
;
mühsame
Sache
{f}
tedious
thing
;
tiresome
thing
;
bore
;
drag
[coll.]
Ö
de
{f}
;
Wüste
{f}
[übtr.]
de
sert
;
wasteland
nachlassen
;
abflauen
;
erlahmen
;
ermü
de
n
;
mü
de
wer
de
n
;
schlappmachen
[ugs.]
{vi}
to
flag
nachlassend
;
abflauend
;
erlahmend
;
ermü
de
nd
;
mü
de
wer
de
nd
;
schlappmachend
flagging
nachgelassen
;
abgeflaut
;
erlahmt
;
ermü
de
t
;
mü
de
gewor
de
n
;
schlappgemacht
flagged
lässt
nach
;
flaut
ab
;
erlahmt
;
ermü
de
t
;
wird
mü
de
;
macht
schlapp
flags
ließ
nach
;
flaute
ab
;
erlahmte
;
ermü
de
te
;
wur
de
mü
de
;
machte
schlapp
flagged
nachlassen
de
r
Auftragseingang
[econ.]
flagging
or
de
rs
eintönig
;
farblos
;
trist
;
trostlos
;
ö
de
;
öd
[ugs.]
;
dröge
[Norddt.]
{adj}
drab
;
dull
;
dreary
Das
Leben
in
dieser
Stadt
ist
trostlos
.
Life
is
this
town
is
dreary
.
grob
;
ungehobelt
;
flegelhaft
;
rü
de
;
raubauzig
[Dt.]
;
grobschlächtig
[geh.]
;
raubeinig
[geh.]
{adj}
(
Person
,
Benehmen
)
coarse
;
cru
de
;
uncouth
;
rough-and-ready
(of a
person
or
behaviour
)
luxuriös
;
exquisit
;
de
luxe
(
nachgestellt
);
Luxus
...
{adj}
luxurious
;
luxury
;
de
luxe
luxuriöser
more
luxurious
am
luxuriösesten
most
luxurious
Luxuseinband
{m}
[print]
de
luxe
binding
luxuriöse
Uhr
;
Luxusuhr
{f}
luxurious
watch
;
luxury
watch
luxuriöses
Hotel
;
Luxushotel
{n}
luxurious
hotel
;
luxury
hotel
;
de
luxe
hotel
ö
de
;
öd
;
trostlos
;
unerfreulich
{adj}
bleak
eine
trostlose
Landschaft
a
bleak
landscape
Es
sieht
ziemlich
trostlos
für
ihn
aus
.
Things
look
rather
bleak
for
him
.
Attitü
de
{f}
;
geistige
Haltung
{f}
posture
ö
de
;
öd
;
verlassen
;
menschenleer
{adj}
(
Ort
)
de
serted
(of a
place
)
ö
de
r
more
de
serted
am
ö
de
sten
most
de
serted
eine
wüst
gefallene
Siedlung
a
de
serted/abandoned
settlement
etw
.
enteisen
{vt}
(
Flugzeug
,
Straße
usw
.)
to
de
-ice
sth
. (aircraft,
road
etc
.)
enteisend
de
-icing
enteist
de
-iced
enteist
de
-ices
enteiste
de
-iced
etw
.
entglasen
{vt}
to
de
-glass
sth
.;
to
remove
sth
.
from
glass
entglasend
de
-glassing
;
removing
from
glass
entglast
de
-glassed
;
removed
from
glass
entglaste
Fenster
windows
without
glass
sich
(
von
etw
.)
abmel
de
n
{vr}
to
de
-register
;
to
de
register
(from
sth
.)
sich
abmel
de
nd
de
-registering
;
de
registering
sich
abgemel
de
t
de
-registered
;
de
registered
absteuern
{vt}
to
de
-energize
;
to
de
-energise
[Br.]
;
to
drive
to
zero
;
to
reset
absteuernd
de
-energizing
;
driving
to
zero
;
resetting
abgesteuert
de
-energized
;
driven
to
zero
;
reset
de
eskalieren
{vt}
{vi}
to
de
-escalate
de
eskalierend
de
-escalating
de
eskaliert
de
-escalated
etw
.
entionisieren
;
de
ionisieren
{vt}
[phys.]
to
de
-ionize
sth
.;
to
de
ionise
sth
.
[Br.]
;
to
de
ionize
sth
.
[Am.]
/DI/
entionisierend
;
de
ionisierend
de
-ionizing
;
de
ionizing
entionisiert
;
de
ionisiert
de
-ionized
;
de
ionized
freigeben
{vt}
to
de
-allocate
;
to
de
allocate
freigebend
de
-allocating
;
de
allocating
freigegeben
de
-allocated
;
de
allocated
Abschaltung
{f}
;
Aberregung
{f}
;
Netztrennung
{f}
[electr.]
de
-energization
;
de
-energisation
[Br.]
;
cut-out
;
disconnection
Sicherheitsabschaltung
{f}
safety
cut-out
Enteisungsmittel
{n}
de
-icing
agent
Enteisungsmittel
{pl}
de
-icing
agents
Vakuumpresse
{f}
de
-airing
pug
mill
;
de
-airing
pugmill
Vakuumpressen
{pl}
de
-airing
pug
mills
;
de
-airing
pugmills
Vakuumtonschnei
de
r
{m}
de
-airing
pug
mill
;
de
-airing
pugmill
Vakuumtonschnei
de
r
{pl}
de
-airing
pug
mills
;
de
-airing
pugmills
Bagatellmarktklausel
{f}
[econ.]
de
minimis
exemption
for
small
markets
Bagatellgrenze
{f}
de
minimis
limit
Pyrimidin-
De
novo-Synthese
{f}
[biochem.]
de
novo
synthesis
of
pyrimidines
rein
rechtlich
betrachtet
;
formalrechtlich
;
formaljuristisch
(
gesehen
);
de
jure
[geh.]
{adv}
[jur.]
de
jure
;
from
a
legalistic
point
of
view
;
on
a
legalistic
level
Papuadornschnabel
{m}
[ornith.]
de
vis'
tree
warbler
mü
de
{adv}
tiredly
;
wearily
im
Gange
{adv}
afoot
;
un
de
r
way
;
toward
[archaic]
im
Gange
sein
{v}
to
be
afoot
Es
ist
geplant
,
das
Gebäu
de
zu
verkaufen
.
There
are
plans
afoot
to
sell
the
building
.
Es
kommt
Bewegung
in
die
Sache
.
Change
is
afoot
.
In
Belgien
sind
Bestrebungen
im
Gange
,
La
de
ndiebstahl
unterhalb
einer
Bagatellgrenze
straffrei
zu
stellen
.
Moves
are
afoot
in
Belgium
to
de
criminalize
shoplifting
if
a
certain
de
minimis
limit
is
not
excee
de
d
.
Sackgasse
{f}
[übtr.]
;
ausweglose
Situation
{f}
cul-
de
-sac
[fig.]
;
blind
alley
;
impasse
;
stymie
Er
ist
in
eine
Sackgasse
gekommen
.
He
has
reached
a
blind
alley
.
Diese
Vorstellungen
führen
uns
in
eine
philosophische
Sackgasse
.
These
i
de
as
lead
us
into
a
philosophical
cul-
de
-sac
.
Die
Verhandlungen
stecken
de
rzeit
in
einer
Sackgasse
Negotiations
are
currently
at
an
impasse
.
Die
falsche
Zeugenaussage
führte
die
Ermittlungen
in
eine
Sackgasse
.
The
false
witness
statement
led
the
investigation
up
a
blind
alley
.
träge
;
mü
de
;
schleppend
{adj}
languid
;
languorous
[poet.]
ein
drückend-schwüler
Sommertag
a
languid/languorous
summer
day
schleppend
at
a
languid/languorous
pace
Er
grüßte
mich
mit
einer
mü
de
n
Handbewegung
.
He
greeted
me
with
a
languid
wave
of
this
hand
.
Wir
faulenzten
de
n
ganzen
Nachmittag
am
Pool
.
We
spent
a
languid/langurous
afternoon
by
the
pool
.
die
Einö
de
{f}
;
die
Einöd
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
die
Einschicht
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
;
die
Wildnis
{f}
;
die
entlegensten
Winkel
{pl}
[geogr.]
the
wilds
;
the
backwoods
;
the
backland
(s);
the
backcountry
[Am.]
;
the
boondocks
[Am.]
[coll.]
;
the
boonies
[Am.]
[coll.]
;
the
tall
timber
(s)
[Am.]
[coll.]
;
the
backblocks
[Austr.]
[NZ]
;
the
booay
[NZ]
;
the
boohai
[NZ]
;
black
stump
country
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
the
black
stump
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
the
backveld
[South Africa]
in
de
n
entlegensten
Winkeln
von
Alaska
in
the
wilds
of
Alaska
in
de
r
Pampa
[ugs.]
in
the
boonies
[coll.]
in
de
r
Einö
de
/Einschicht
leben
to
live
in
the
wilds
etw
.
entzinken
{vt}
(
Galvanisieren
)
to
de
plate
sth
.;
to
de
-zincify
sth
. (electroplating)
entzinkend
de
plating
;
de
-zincifying
entzinkt
de
plated
;
de
-zincified
Messing
entzinken
to
elute
zinc
from
brass
aufgesetzt
;
gekünstelt
;
affektiert
;
affig
{adj}
affected
;
la-di-da
;
lah-di-dah
;
la-
de
-da
jds
.
affektierte
Sprachweise
sb
.'s
la-di-da
way
of
speaking
vornehmes
Getue
;
Vornehmtuerei
{f}
la-di-da
manners
ermü
de
n
;
mü
de
machen
{vi}
to
make
tired
ermü
de
nd
;
mü
de
machend
making
tired
ermü
de
t
;
mü
de
gemacht
ma
de
tired
etw
.
herunterspielen
{vt}
;
etw
.
eine
geringere
Be
de
utung
beimessen
;
die
Be
de
utung
von
etw
.
min
de
rn
;
etw
.
weniger
Gewicht
geben
to
de
emphasize
;
to
de
-emphasise
[Br.]
sth
.
herunterspielend
;
eine
geringere
Be
de
utung
beimessend
;
die
Be
de
utung
min
de
rnd
;
weniger
Gewicht
gebend
de
emphasizing
;
de
-emphasising
heruntergespielt
;
eine
geringere
Be
de
utung
beigemessen
;
die
Be
de
utung
gemin
de
rt
;
weniger
Gewicht
gegeben
de
emphasized
;
de
-emphasised
obligat
sein
;
unverzichtbar
sein
;
zum
guten
Ton
gehören
; (
für
jdn
.)
ein
(
absolutes
)
Muss
sein
(
für
jdn
.)
{vi}
[soc.]
to
be
de
rigueur
(for
sb
.)
Im
Spielkasino
ist
Abendkleidung
obligat
.
Evening
dress
is
de
rigueur
at
the
casino
.
Regelmäßige
Zähne
sind
für
Filmstars
ein
Muss
.
Regular
teeth
are
de
rigueur
for
film
stars
.
prü
de
;
zimperlich
{adj}
prudish
prü
de
r
more
prudish
am
prü
de
sten
most
prudish
schlaff
;
schlapp
;
welk
;
mü
de
;
labbrig
[ugs.]
{adj}
limp
schlaffer
limper
am
schlaffesten
limpest
etw
.
schlammreinigen
;
entschlammen
;
abschlämmen
{vt}
to
clear
from
mud
;
to
de
-sludge
schlammreinigend
;
entschlammend
;
abschlämmend
clearing
from
mud
;
de
-sludging
schlammgereinigt
;
entschlammt
;
abgeschlämmt
cleared
from
mud
;
de
-sludged
etw
.
stromlos
machen
;
von
de
r
Stromquelle
trennen
;
vom
Netz
trennen
;
aberregen
{vt}
[electr.]
to
cut
out
↔
sth
.;
to
de
energize
sth
.;
to
de
-energise
sth
.
[Br.]
stromlos
machend
;
von
de
r
Stromquelle
trennend
;
vom
Netz
trennend
;
aberregend
cutting
out
;
de
energizing
;
de
-energising
stromlos
gemacht
;
von
de
r
Stromquelle
getrennt
;
vom
Netz
getrennt
;
aberregt
cut
out
;
de
energized
;
de
-energised
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "de":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2022
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe