A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
daringness
dariole
dariole mold
dariole mould
dark
dark adaptation
dark ages
dark beer
dark blue
Search for:
ä
ö
ü
ß
74 results for
dark
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
Show:
All
Nouns
Adjectives
German
English
Dunkelheit
{f}
;
Dunkel
{n}
;
Finsternis
{f}
dark
ness
;
dark
im
Dunkeln
lassen
to
keep
in
the
dark
völlige
Dunkelheit
complete
dark
ness
Licht
ins
Dunkel
bringen
to
bring
light
into
the
dark
ness
Es
war
dunkel
geworden
.
Dark
ness
had
come
.
Er
lässt
mich
über
sein
Pläne
völlig
im
Dunkeln
.
He
left
me
completely
in
the
dark
about
his
plans
.
Blauschriftröhre
{f}
[techn.]
dark
-trace
tube
Blauschriftröhren
{pl}
dark
-trace
tubes
Dunkelfeldkondensor
{m}
(
Mikroskop
)
dark
-field
condenser
(microscope)
Dunkelfeldkondensoren
{pl}
dark
-field
condensers
Blauschreiber
{m}
[techn.]
dark
trace
oscilloscope
Blauschreiber
{pl}
dark
trace
oscilloscopes
Dunkelfeld
{m}
(
Optik
)
[phys.]
dark
field
(optics)
Dunkelfelder
{pl}
dark
fields
Dunkelfeldbild
{n}
(
Elektronenmikroskop
)
dark
field
image
(electron
microscope
)
Dunkelfeldbilder
{pl}
dark
field
images
Dunkelkammer
{f}
;
Dunkelraum
{m}
[photo.]
dark
room
;
dark
room
Dunkelkammern
{pl}
;
Dunkelräume
{pl}
dark
rooms
;
dark
rooms
Bitterschokolade
{f}
[cook.]
dark
chocolate
Dunkeladaption
{f}
;
Dunkeladaptation
{f}
;
Purkinje-Verschiebung
{f}
;
Purkinje-Effekt
{m}
[med.]
dark
adaptation
;
Purkinje
shift
;
Purkinje
effect
Dunkelfeld
{n}
(
Kriminologie
)
dark
figure
of
crime
;
hidden
figure
of
crime
Dunkelfeldbeleuchtung
{f}
(
Mikroskop
)
dark
ground
illumination
;
dark
field
illumination
(microscope)
dunkle
Energie
{f}
[astron.]
dark
energy
Person
{f}
mit
versteckten
Qualitäten
dark
horse
[Br.]
dunkle
Triade
{f}
;
dunkler
Dreiklang
{m}
[psych.]
dark
triad
verdeckte
Wahlkampfspenden
{pl}
(
über
gemeinnützige
Organisationen
)
[fin.]
dark
money
[Am.]
Dunkelatmung
{f}
[bot.]
dark
respiration
Graubürzel-Singhabicht
{m}
[ornith.]
dark
chanting-goshawk
Grabesdunkel
{n}
[geh.]
sepulchral
dark
ness
Es
herrschte
Grabesdunkel
.
It
was
as
dark
as
a
tomb
.
Halbdunkel
{n}
half-
dark
;
semi
dark
ness
im
Halbdunkel
vor
dem
Haus
stehen
to
stand
in
the
half-
dark
outside
the
house
Alt
{n}
;
Altbier
{n}
top-fermented
German
dark
beer
Dunkelfeld-Ansteckleuchte
{f}
attachable
dark
field
illuminator
Dunkelfeldmikroskopie
{f}
dark
-field
microscopy
Dunkelflaute
{f}
[meteo.]
wind
and
solar
lull
;
dark
lull
;
dark
doldrums
dunkler
Fleck
{m}
(
auf
der
Haut
oder
auf
einem
Blatt
)
[med.]
[bot.]
blotch
(dark
spot
on
the
skin
/
on
a
leaf
)
Licht-Dunkel-Zyklus
{m}
[biol.]
light-
dark
cycle
Pyrargyrit
{m}
[min.]
pyrargyrite
; (dark)
red
silver
ore
Trauermücken
{pl}
(
Sciaridae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
dark
-winged
fungus
gnats
(zoological
family
)
Guinness
{n}
Guinness
(a
brand
of
dark
Irish
beer
)
Achluophobie
{f}
(
Angst
vor
der
Dunkelheit
)
achluophobia
(fear
of
the
dark
)
Schwarzrücken-Fruchttaube
{f}
[ornith.]
dark
-backed
imperial
pigeon
Braunkinn-Fruchttaube
{f}
[ornith.]
dark
-chinned
fruit
dove
Kleiner
Mangrovekuckuck
{m}
[ornith.]
dark
-billed
cuckoo
Glanzrückensegler
{m}
[ornith.]
dark
-backed
swift
Streifenbauch-Uferwipper
{m}
[ornith.]
dark
-bellied
cinclodes
Schwarzflügel-Erdhacker
{m}
[ornith.]
dark
-winged
miner
Weißkehlschlüpfer
{m}
[ornith.]
dark
-breasted
spinetail
Maskentyrann
{m}
[ornith.]
dark
-faced
ground
tyrant
Trauerraupenfänger
{m}
[ornith.]
dark
-grey
cuckoo
shrike
Junko
{m}
(
Junco
hyemalis
)
[ornith.]
dark
-eyed
junco
Schwarzkehlpfäffchen
{n}
[ornith.]
dark
-throated
seedeater
Mönchspirol
{m}
[ornith.]
dark
-headed
oriole
Gelbmantelpirol
{m}
[ornith.]
dark
-throated
oriole
Bier
{n}
;
Hopfenbräu
{n}
[ugs.]
;
Gerstensaft
{m}
[humor.]
;
Flüssigbrot
{n}
[humor.]
;
Arbeitersekt
{m}
[humor.]
;
Gerstenkaltgetränk
{n}
[humor.]
;
Gerstenkaltschale
{f}
[humor.]
[cook.]
beer
;
amber
nectar
[Br.]
[Austr.]
[humor.]
;
brew
[Am.]
Biere
{pl}
beers
helles
Bier
lager
;
light
beer
dunkles
Bier
brown
ale
;
dark
beer
obergäriges/untergäriges
Bier
top-fermented/bottom-fermented
beer
leicht/stark
gehopftes
Bier
lightly/heavily
hopped
beer
Billigbier
{n}
cheap
beer
Fruchtbier
{n}
fruity
beer
Grutbier
{n}
;
Gruitbier
{n}
[hist.]
grut
ale
;
gruit
ale
Grünbier
{n}
green
beer
Handwerksbier
{n}
craft
beer
Hirsebier
{n}
sorghum
beer
Leichtbier
{n}
lite
beer
Rauchbier
{n}
smoked
beer
Starkbier
{n}
high-gravity
beer
;
heavy
[Sc.]
Süßbier
{n}
sweet
beer
Vollbier
{n}
medium-gravity
beer
Wurzelbier
{n}
root
beer
Bier
vom
Fass
;
Fassbier
{n}
;
Schankbier
{n}
beer
on
draught
;
draught
beer
;
draft
beer
[Am.]
alkoholfreies
Bier
non-alcoholic
beer
;
NA
beer
alkoholarmes
Bier
near
beer
Dosenbier
{n}
;
Büchsenbier
{n}
canned
beer
Flaschenbier
{n}
bottled
beer
Bratpfanne
{f}
;
Stielpfanne
{f}
;
Pfanne
{f}
[cook.]
frying
pan
;
skillet
[Am.]
Bratpfannen
{pl}
;
Stielpfannen
{pl}
;
Pfannen
{pl}
frying
pans
;
skillets
Gusseisenpfanne
{f}
;
Eisenpfanne
{f}
cast-iron
pan
;
iron
pan
;
cast-iron
skillet
[Am.]
eine
Gusseisenpfanne
einbrennen
to
season
a
cast-iron
pan
Nimm
die
dunkle
Pfanne
,
die
ist
besser
zum
Braten
!
Use
the
dark
frying
pan/skillet
,
it's
better
for
frying
!
Bremsen
{pl}
(
Tabanidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
horse
flies
;
breeze
flies
;
gadflies
;
zimbs
;
clegs
;
march
flies
[Austr.]
;
bull
dog
flies
[Can.]
(zoological
family
)
Pferdebremse
{f}
(
Tabanus
sudeticus
)
dark
giant
horsefly
Brot
{n}
bread
Brote
{pl}
breads
Bauernbrot
{n}
farmer's
bread
Hausmacherbrot
{n}
artisan
bread
Karottenbrot
{n}
carrot
bread
Kürbiskernbrot
{n}
pumpkin
seed
bread
Leinsamenbrot
{n}
linseed
bread
Mischbrot
{n}
(mixed)
wheat-and-rye
bread
Nussbrot
{n}
nut
bread
Zupfbrot
{n}
pull-apart
bread
Zwiebelbrot
{n}
onion
bread
abgepacktes
Brot
wrapped
bread
dunkles
Brot
dark
bread
frisches
Brot
new
bread
gesäuertes
Brot
leavened
bread
selbstgebackenes
Brot
home-baked
bread
Brot
mit
Kernen
und
Samen
seeded
bread
Der
Mensch
lebt
nicht
vom
Brot
allein
. (
Bibel
)
[Sprw.]
Man
does
not
live
by
bread
alone
. (Bible)
[prov.]
Farbiger
{m}
;
Farbige
{f}
(
dunkelhäutige
Person
)
non-white
;
coloured
person
[Br.]
;
colored
person
[Am.]
;
man
/
woman
of
colour
[Br.]
;
man
/
woman
of
color
[Am.]
;
person
of
color
/PoC/
(dark-complexioned
person
)
Farbige
{pl}
non-whites
;
coloured/colored
people
;
people
of
color
/PcC/
Gedanke
{m}
;
Einfall
{m}
thought
Gedanken
{pl}
;
Einfälle
{pl}
thoughts
in
Gedanken
in
thought
bei
dem
Gedanken
an
at
the
thought
of
in
Gedanken
versunken
lost
in
thought
;
absorbed
in
thought
in
Gedanken
versunken
sein
;
sich
in
Gedanken
verlieren
to
be
sunk
in
thoughts
;
to
be
lost
in
thought
sich
über
etw
.
Gedanken
machen
to
be
concerned
about
sth
.
sich
über
etw
.
keine
Gedanken
machen
to
be
unconcerned
about
einen
Gedanken
verdrängen
to
obliterate
a
thought
sein
einziger
Gedanke
his
one
thought
finstere
Gedanken
dark
thoughts
der
bloße
Gedanke
daran
the
very
thought
of
it
der
leitende
Gedanke
the
leading
thought
der
Gedanke
zählt
it's
the
thought
that
counts
sich
(
ganz
)
in
die
Gedanken
eines
anderen
versetzen
to
shift
(oneself) (completely)
into
the
thoughts
of
another
;
to
think
another's
thoughts
;
to
get
into
another's
mind
seine
Gedanken
niederlegen
to
write
down
one's
thoughts
Die
Gedanken
sind
frei
.
Thoughts
are
free
.
War
nur
so
ein
Gedanke
!
Just
thinking
!
Geheimnis
{n}
secret
Geheimnisse
{pl}
secrets
ein
gutgehütetes
Geheimnis
a
well-kept
secret
ein
tiefes
Geheimnis
a
dark
secret
jds
.
bestgehütetes
Geheimnis
sb
.'s
best-kept
secret
ein
Geheimnis
bewahren
to
keep
a
secret
hinter
ein
Geheimnis
kommen
to
find
out
a
secret
ein
Geheimnis
verraten
;
ein
Geheimnis
lüften
to
disclose
a
secret
;
to
lift
a
secret
vor
jdm
.
Geheimnisse
haben
to
keep
secrets
from
sb
.
Das
bleibt
mein
Geheimnis
!
That's
for
me
to
know
and
you
to
find
out
!
Gestalt
{f}
(
unbekannte/kaum
erkennbare
Person
)
figure
;
shape
(person
unknown
or
seen
indistinctly
)
Gestalten
{pl}
figures
;
shapes
Dunkle
Gestalten
liefen
im
Hintergrund
umher
.
Dark
shapes
were
moving
in
the
shadows
.
More results
Search further for "dark":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners