DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
battle
Search for:
Mini search box
 

48 results for battle
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Kampf {m}; Schlacht {f} (um etw.) [mil.] [übtr.] [listen] [listen] battle (for sth.) [mil.] [fig.] [listen]

etw. im Kampf / bei Kämpfen einsetzen to use sth. in battle

einen aussichtslosen Kampf führen to fight a losing battle

sich zum Kampf stellen to give battle; to offer battle

Schlacht {f} (bei + Ortsangabe) [mil.] [listen] battle (of + place) [listen]

Schlachten {pl} battles

die Schlacht bei Jena the Battle of Jena

die Schlacht bei den Thermopylen the Battle of Thermopylae

Panzerkampfwagen {m}; Kampfpanzer {m}; Panzer {m} [mil.] combat vehicle; combat tank; battle tank; tank; panzer (German military) [listen] [listen]

Panzerkampfwagen {pl}; Kampfpanzer {pl}; Panzer {pl} combat vehicles; combat tanks; battle tanks; tanks; panzers

Brückenlegepanzer {m} [Dt.] [Ös.]; Brückenpanzer {m} [Schw.]; Panzerschnellbrücke {f} [Dt.] bridge-laying tank; armoured bridge layer; armoured bridge launcher; armoured vehicle-launched bridge [Br.]

Kampfgruppe {f}; Einsatzverband {m}; (gemischter) Gefechtsverband {m} [mil.] battle group [Br.]; task force [Am.]; combined arms team [listen]

Kampfgruppen {pl}; Einsatzverbände {pl}; Gefechtsverbände {pl} battle groups; task forces; combined arms teams

multinationaler Verband multi-national force

Feldanzug {m}; Kampfanzug {m} [mil.] battle dress uniform /BDU/; army combat uniform /ACU/ [Am.]

Feldanzüge {pl}; Kampfanzüge {pl} battle dress uniforms; army combat uniforms

Gefechtsstation {f} [mil.] battle station

Alle Mann auf Gefechtsstation! (Marinebefehl) All hands to General Quarters!; General Quarters! (Navy command)

Kampflinie {pl}; Schlachtlinie {f} [mil.] battle line

Kampflinien {pl}; Schlachtlinien {pl} battle lines

Kampfruf {m} battle cry

Kampfrufe {pl} battle cries

Kriegslied {n}; Kampflied {n} battle song

Kriegslieder {pl}; Kampflieder {pl} battle songs

Kriegsneurose {f}; Kriegszittern {n} [veraltet] (Psychopathia martialis) [med.] battle fatigue; combat fatigue; combat neurosis; shell shock [former name]

an einer Kriegsneurose leiden; das Kriegszittern haben to be affected with combat fatigue; to be shell-shocked

Materialschlacht {f} [mil.] battle of materiel

Materialschlachten {pl} battles of materiel

Schlachtkreuzer {m} [mil.] [hist.] battle cruiser; battlecruiser

Schlachtkreuzer {pl} battle cruisers; battlecruisers

Schlachtordnung {f}; Gefechtsgliederung {f} [mil.] battle order

in Schlachtordnung aufstellen; zur Schlacht rüsten to embattle

Völkerschlacht {f} (zu Leipzig, 1813) [hist.] battle of the nations; battle of Leipzig

die Völkerschlacht bei Leipzig The Battle of Leipzig

heftige Auseinandersetzung {f}; großer Streit {m} [pol.] [soc.] battle royal

Kampfeswut {n}; Kampfrausch {m} battle frenzy

Kampflied {n} battle song

Kampfmüdigkeit {f} battle fatique

Gefechtsbereitschaft {f} [mil.] readiness for action; readiness for battle

in Gefechtsbereitschaft fully operational

in Gefechtsbereitschaft versetzen to alert

Gefechtsbereitschaft befehlen; Alarm auslösen to give the alert

Luftschlacht {f} [mil.] air battle; aerial battle

Luftschlachten {pl} air battles; aerial battles

Luftschlacht um England [hist.] Battle of Britain

Rückzugsgefecht {n} [mil.] rear-guard battle

Rückzugsgefechte {pl} rear-guard battles

nur noch ein Rückzugsgefecht liefern [übtr.] to be fighting a rear-guard action

Abwehrschlacht {f} defensive battle

Abwehrschlachten {pl} defensive battles

Kampfgebiet {n}; Kampfzone {f}; Gefechtszone {f} [mil.] combat zone; battle zone

Kampfgebiete {pl}; Kampfzonen {pl}; Gefechtszonen {pl} combat zones; battle zones

schwerer Kampfwagen {m}; Sturmpanzerkraftwagen {m} (Kampfpanzer vor dem 1. Weltkrieg) [mil.] land battleship; landship; land ironclad (pre-WWI battle tank)

schwere Kampfwagen {pl}; Sturmpanzerkraftwagen {pl} land battleships; landships; land ironclads

Schlachtfeld {n} battlefield; battle field; battleground

Schlachtfelder {pl} battle fields

Schusswechsel {m}; Kugelwechsel {m} [mil.] exchange of shots; gun battle; gun-fight

Schusswechsel {pl}; Kugelwechsel {pl} exchanges of shots; gun battles; gun-fights

Seeschlacht {f} naval battle

Seeschlachten {pl} naval battles

Straßenschlacht {f} street battle

Straßenschlachten {pl} street battles

Verteidigungsschlacht {f} [mil.] defensive battle

Verteidigungsschlachten {pl} defensive battles

Ardennenschlacht {f}; Ardennenoffensive {f}; Schlacht {f} in den Ardennen [hist.] [mil.] The Battle of the Bulge

Entscheidungsschlacht {f} decisive battle

Kampfgewühl {n} [mil.] turmoil of battle

Preiskampf {m}; Preiskrieg {m} [econ.] pricing battle; price war

Sorgerechtsstreit {m}; Obsorgestreit {m} [Ös.] [soc.] tug-of-love battle; tug-of-love [Br.] [coll.]

Tortenschlacht {f} (im Slapstickfilm) custard-pie battle (in a slapstick film)

das Völkerschlachtdenkmal {n} monument to the battle of the nations

Kesselschlacht {f}; Umfassungsschlacht {f} [mil.] encirclement battle; battle of encirclement

Abstiegskampf {m} (Fußball) [sport] relegation battle (soccer)

Abriegelung {f} [mil.] interdiction

Gefechtsfeldabriegelung {f} battle field interdiction

Abriegelung aus der Luft air interdiction

militärische Aufklärung {f}; Aufklärung {f} [mil.] [listen] reconnaissance; recce [Br.] [coll.]; recon [Am.] [coll.]; military scouting [rare] [listen]

Allwetteraufklärung {f} all-weather reconnaissance

Artillerieaufklärung {f} artillery reconnaissance

Ballonsatellit {m} balloon satellite; satelloon [coll.]

Fächeraufklärung {f} fanwise reconnaissance

Fernaufklärung {f} distant reconnaissance

Fotoaufklärung {f} photoreconnaissance

Gasaufklärung {f} gas reconnaissance

Gefechtsaufklärung {f} battle reconnaissance; combat reconnaissance

Gefechtsfeldaufklärung {f} battlefield reconnaissance

Gegenaufklärung {f} counter-reconnaissance

Infrarotaufklärung {f} infrared reconnaissance; IR reconnaissance

Jagdaufklärung {f} fighter reconnaissance

Kampfaufklärung {f} combat reconnaissance

Kontaktaufklärung {f} contact reconnaissance

Küstenaufklärung {f} coast reconnaissance; coastal reconnaissance

Luftaufklärung {f} air reconnaissance; aerial reconnaissance

Marschaufklärung {f} march reconnaissance

Nahaufklärung {f} close reconnaissance; local reconnaissance

Panzeraufklärung {f} armoured [Br.]/armored [Am.] reconnaissance [listen]

Pionieraufklärung {f} engineer reconnaissance

Satellitenaufklärung {f} satellite reconnaissance

Seeaufklärung {f} naval reconnaissance

bewaffnete Aufklärung armed reconnaissance

elektronische Aufklärung electronic reconnaissance

Aufklärung bei Tageslicht; Tagaufklärung {f} daylight reconnaissance

Aufklärung bei Nacht; Nachtaufklärung {f} night reconnaissance

(öffentliches) Auftreten {n}; Auftritt {m}; Mitwirkung {f} [soc.] [listen] appearance [listen]

Medienauftritt {m} media appearance

Es war sein erster öffentlicher Auftritt seit der Wahl. It was his first public appearance since the election.

Es wird dies sein letzter Auftritt mit der Band sein. This will be his final/last appearance with the band.

Sie tritt hier zum ersten Mal bei den nationalen Meisterschaften an. This is her first appearance at/in the national championships.

Er wird in der Fernsehsendung als Stargast auftreten. He'll be making a special guest appearance on the television show.

Ein guter Auftritt ist die halbe Miete. Good presentation is half the battle (won).

Duell {n}; Zweikampf {m} duel

Duelle {pl}; Zweikämpfe {pl} duels

Rededuell {n} duel of words; battle of words; debate [listen]

Gottesurteil {n}; Gottesgericht {n} [hist.] divine judgement; trial by ordeal; ordeal [listen]

Wasserprobe {f} ordeal by water

Feuerprobe {f} ordeal by fire

Gottesurteil durch Zweikampf ordeal by battle

Ich hoffe, dass dieser Kelch an mir vorübergeht. [übtr.] I hope I will be spared this ordeal.

die Milvische Brücke {f} (Ponte Milvio) [geogr.] the Milvian Bridge; the Mulvian Bridge

die Schlacht an der Milvischen Brücke [hist.] the battle of the Milvian Bridge

Nachstellen {f} (eines vergangenen Ereignisses) [art] re-enactment (of a past event)

Nachstellen der Schlacht von Hastings re-enactment of the battle of Hastings

Quote {f} (Zahl der Konsumenten eines Medieninhalts) ratings (number of consumers of a media content)

gute/schlechte Quote good/bad ratings

nach der Quote schielen to have an eye on the ratings

den Kampf um die Quoten gewinnen/verlieren to win/loose in the battle of the ratings

Der Sender wird die Serie absetzen, wenn die Quote weiterhin sinkt. The broadcaster will end the series if it continues to drop/fall in the ratings.

elterliche Sorge {f}; Obsorge {f} [Ös.]; Sorgerecht {n} (für jdn.) [jur.] child custody (of sb.); parental responsibility (for sb.)

für jdn. das Sorgerecht übernehmen to take parental responsibility for sb.; to take custody of sb.

alleiniges Sorgerecht; alleinige Obsorge [Ös.] sole parental responsibility; sole custody

gemeinsames Sorgerecht; gemeinsame Obsorge [Ös.] joint parental responsibility; joint custody

gemeinsames Sorgerecht mit dem Vater joint custody with the father

Streit um das Sorgerecht custody battle

das alleinige Sorgerecht haben (für) to have sole parental responsibility (for)

Das Sorgerecht wurde der Mutter zugesprochen. The mother has been granted parental responsibility.

Verstand {m}; Geist {m}; Köpfchen {n}; Esprit {m} [geh.]; Grips {m} [ugs.]; Witz [veraltend] [listen] [listen] [listen] wit [listen]

sprühender Witz lambent wit

Geistlosigkeit {f} lack of wit

Scharfsinn {m}; scharfer Verstand {m} keen wit

Schlagfertigkeit {f} ready wit

geistiger Wettstreit battle of wits

Esprit/Witz haben [listen] to have wit

genug Grips haben/clever genug sein, um etw. zu tun to have the wit to do sth.

vor Angst nicht klar denken können to be scared/frightened out of your wits

sich besinnen; in sich gehen; seine Gedanken sammeln; zur Besinnung kommen; seine fünf Sinne zusammennehmen to gather/collect/recover your wits

sich mit jdm. geistig messen to pit your wits against sb. [Br.]; to match wits with sb. [Am.]

sich gewitzt durchs Leben schlagen; sich mit Witz und List durchschlagen to live by your wits

In Krisensituationen behält sie einen klaren Kopf. She can keep her wits about her in crisis situation.

Ich musste meinen ganzen Verstand zusammennehmen, um den Rückweg zu finden. I needed all my wits to figure out the way back.

Ich muss meine Gedanken beisammen haben. I must have my wits about me.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners