A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
batting
batting around
batting machine
batting machines
battle
battle cries
battle cruiser
battle cruisers
battle cry
Search for:
ä
ö
ü
ß
48 results for
battle
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Kampf
{m}
;
Schlacht
{f}
(
um
etw
.)
[mil.]
[übtr.]
battle
(for
sth
.)
[mil.]
[fig.]
etw
.
im
Kampf
/
bei
Kämpfen
einsetzen
to
use
sth
.
in
battle
einen
aussichtslosen
Kampf
führen
to
fight
a
losing
battle
sich
zum
Kampf
stellen
to
give
battle
;
to
offer
battle
Schlacht
{f}
(
bei
+
Ortsangabe
)
[mil.]
battle
(of +
place
)
Schlachten
{pl}
battle
s
die
Schlacht
bei
Jena
the
Battle
of
Jena
die
Schlacht
bei
den
Thermopylen
the
Battle
of
Thermopylae
Panzerkampfwagen
{m}
;
Kampfpanzer
{m}
;
Panzer
{m}
[mil.]
combat
vehicle
;
combat
tank
;
battle
tank
;
tank
;
panzer
(German
military
)
Panzerkampfwagen
{pl}
;
Kampfpanzer
{pl}
;
Panzer
{pl}
combat
vehicles
;
combat
tanks
;
battle
tanks
;
tanks
;
panzers
Brückenlegepanzer
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Brückenpanzer
{m}
[Schw.]
;
Panzerschnellbrücke
{f}
[Dt.]
bridge-laying
tank
;
armoured
bridge
layer
;
armoured
bridge
launcher
;
armoured
vehicle-launched
bridge
[Br.]
Kampfgruppe
{f}
;
Einsatzverband
{m}
; (
gemischter
)
Gefechtsverband
{m}
[mil.]
battle
group
[Br.]
;
task
force
[Am.]
;
combined
arms
team
Kampfgruppen
{pl}
;
Einsatzverbände
{pl}
;
Gefechtsverbände
{pl}
battle
groups
;
task
forces
;
combined
arms
teams
multinationaler
Verband
multi-national
force
Feldanzug
{m}
;
Kampfanzug
{m}
[mil.]
battle
dress
uniform
/BDU/
;
army
combat
uniform
/ACU/
[Am.]
Feldanzüge
{pl}
;
Kampfanzüge
{pl}
battle
dress
uniforms
;
army
combat
uniforms
Gefechtsstation
{f}
[mil.]
battle
station
Alle
Mann
auf
Gefechtsstation
! (
Marinebefehl
)
All
hands
to
General
Quarters
!;
General
Quarters
! (Navy
command
)
Kampflinie
{pl}
;
Schlachtlinie
{f}
[mil.]
battle
line
Kampflinien
{pl}
;
Schlachtlinien
{pl}
battle
lines
Kampfruf
{m}
battle
cry
Kampfrufe
{pl}
battle
cries
Kriegslied
{n}
;
Kampflied
{n}
battle
song
Kriegslieder
{pl}
;
Kampflieder
{pl}
battle
songs
Kriegsneurose
{f}
;
Kriegszittern
{n}
[veraltet]
(
Psychopathia
martialis
)
[med.]
battle
fatigue
;
combat
fatigue
;
combat
neurosis
;
shell
shock
[former name]
an
einer
Kriegsneurose
leiden
;
das
Kriegszittern
haben
to
be
affected
with
combat
fatigue
;
to
be
shell-shocked
Materialschlacht
{f}
[mil.]
battle
of
materiel
Materialschlachten
{pl}
battle
s
of
materiel
Schlachtkreuzer
{m}
[mil.]
[hist.]
battle
cruiser
;
battle
cruiser
Schlachtkreuzer
{pl}
battle
cruisers
;
battle
cruisers
Schlachtordnung
{f}
;
Gefechtsgliederung
{f}
[mil.]
battle
order
in
Schlachtordnung
aufstellen
;
zur
Schlacht
rüsten
to
em
battle
Völkerschlacht
{f}
(
zu
Leipzig
,
1813
)
[hist.]
battle
of
the
nations
;
battle
of
Leipzig
die
Völkerschlacht
bei
Leipzig
The
Battle
of
Leipzig
heftige
Auseinandersetzung
{f}
;
großer
Streit
{m}
[pol.]
[soc.]
battle
royal
Kampfeswut
{n}
;
Kampfrausch
{m}
battle
frenzy
Kampflied
{n}
battle
song
Kampfmüdigkeit
{f}
battle
fatique
Gefechtsbereitschaft
{f}
[mil.]
readiness
for
action
;
readiness
for
battle
in
Gefechtsbereitschaft
fully
operational
in
Gefechtsbereitschaft
versetzen
to
alert
Gefechtsbereitschaft
befehlen
;
Alarm
auslösen
to
give
the
alert
Luftschlacht
{f}
[mil.]
air
battle
;
aerial
battle
Luftschlachten
{pl}
air
battle
s
;
aerial
battle
s
Luftschlacht
um
England
[hist.]
Battle
of
Britain
Rückzugsgefecht
{n}
[mil.]
rear-guard
battle
Rückzugsgefechte
{pl}
rear-guard
battle
s
nur
noch
ein
Rückzugsgefecht
liefern
[übtr.]
to
be
fighting
a
rear-guard
action
Abwehrschlacht
{f}
defensive
battle
Abwehrschlachten
{pl}
defensive
battle
s
Kampfgebiet
{n}
;
Kampfzone
{f}
;
Gefechtszone
{f}
[mil.]
combat
zone
;
battle
zone
Kampfgebiete
{pl}
;
Kampfzonen
{pl}
;
Gefechtszonen
{pl}
combat
zones
;
battle
zones
schwerer
Kampfwagen
{m}
;
Sturmpanzerkraftwagen
{m}
(
Kampfpanzer
vor
dem
1.
Weltkrieg
)
[mil.]
land
battle
ship
;
landship
;
land
ironclad
(pre-WWI
battle
tank
)
schwere
Kampfwagen
{pl}
;
Sturmpanzerkraftwagen
{pl}
land
battle
ships
;
landships
;
land
ironclads
Schlachtfeld
{n}
battle
field
;
battle
field
;
battle
ground
Schlachtfelder
{pl}
battle
fields
Schusswechsel
{m}
;
Kugelwechsel
{m}
[mil.]
exchange
of
shots
;
gun
battle
;
gun-fight
Schusswechsel
{pl}
;
Kugelwechsel
{pl}
exchanges
of
shots
;
gun
battle
s
;
gun-fights
Seeschlacht
{f}
naval
battle
Seeschlachten
{pl}
naval
battle
s
Straßenschlacht
{f}
street
battle
Straßenschlachten
{pl}
street
battle
s
Verteidigungsschlacht
{f}
[mil.]
defensive
battle
Verteidigungsschlachten
{pl}
defensive
battle
s
Ardennenschlacht
{f}
;
Ardennenoffensive
{f}
;
Schlacht
{f}
in
den
Ardennen
[hist.]
[mil.]
The
Battle
of
the
Bulge
Entscheidungsschlacht
{f}
decisive
battle
Kampfgewühl
{n}
[mil.]
turmoil
of
battle
Preiskampf
{m}
;
Preiskrieg
{m}
[econ.]
pricing
battle
;
price
war
Sorgerechtsstreit
{m}
;
Obsorgestreit
{m}
[Ös.]
[soc.]
tug-of-love
battle
;
tug-of-love
[Br.]
[coll.]
Tortenschlacht
{f}
(
im
Slapstickfilm
)
custard-pie
battle
(in a
slapstick
film
)
das
Völkerschlachtdenkmal
{n}
monument
to
the
battle
of
the
nations
Kesselschlacht
{f}
;
Umfassungsschlacht
{f}
[mil.]
encirclement
battle
;
battle
of
encirclement
Abstiegskampf
{m}
(
Fußball
)
[sport]
relegation
battle
(soccer)
Abriegelung
{f}
[mil.]
interdiction
Gefechtsfeldabriegelung
{f}
battle
field
interdiction
Abriegelung
aus
der
Luft
air
interdiction
militärische
Aufklärung
{f}
;
Aufklärung
{f}
[mil.]
reconnaissance
;
recce
[Br.]
[coll.]
;
recon
[Am.]
[coll.]
;
military
scouting
[rare]
Allwetteraufklärung
{f}
all-weather
reconnaissance
Artillerieaufklärung
{f}
artillery
reconnaissance
Ballonsatellit
{m}
balloon
satellite
;
satelloon
[coll.]
Fächeraufklärung
{f}
fanwise
reconnaissance
Fernaufklärung
{f}
distant
reconnaissance
Fotoaufklärung
{f}
photoreconnaissance
Gasaufklärung
{f}
gas
reconnaissance
Gefechtsaufklärung
{f}
battle
reconnaissance
;
combat
reconnaissance
Gefechtsfeldaufklärung
{f}
battle
field
reconnaissance
Gegenaufklärung
{f}
counter-reconnaissance
Infrarotaufklärung
{f}
infrared
reconnaissance
;
IR
reconnaissance
Jagdaufklärung
{f}
fighter
reconnaissance
Kampfaufklärung
{f}
combat
reconnaissance
Kontaktaufklärung
{f}
contact
reconnaissance
Küstenaufklärung
{f}
coast
reconnaissance
;
coastal
reconnaissance
Luftaufklärung
{f}
air
reconnaissance
;
aerial
reconnaissance
Marschaufklärung
{f}
march
reconnaissance
Nahaufklärung
{f}
close
reconnaissance
;
local
reconnaissance
Panzeraufklärung
{f}
armoured
[Br.]
/armored
[Am.]
reconnaissance
Pionieraufklärung
{f}
engineer
reconnaissance
Satellitenaufklärung
{f}
satellite
reconnaissance
Seeaufklärung
{f}
naval
reconnaissance
bewaffnete
Aufklärung
armed
reconnaissance
elektronische
Aufklärung
electronic
reconnaissance
Aufklärung
bei
Tageslicht
;
Tagaufklärung
{f}
daylight
reconnaissance
Aufklärung
bei
Nacht
;
Nachtaufklärung
{f}
night
reconnaissance
(
öffentliches
)
Auftreten
{n}
;
Auftritt
{m}
;
Mitwirkung
{f}
[soc.]
appearance
Medienauftritt
{m}
media
appearance
Es
war
sein
erster
öffentlicher
Auftritt
seit
der
Wahl
.
It
was
his
first
public
appearance
since
the
election
.
Es
wird
dies
sein
letzter
Auftritt
mit
der
Band
sein
.
This
will
be
his
final/last
appearance
with
the
band
.
Sie
tritt
hier
zum
ersten
Mal
bei
den
nationalen
Meisterschaften
an
.
This
is
her
first
appearance
at/in
the
national
championships
.
Er
wird
in
der
Fernsehsendung
als
Stargast
auftreten
.
He'll
be
making
a
special
guest
appearance
on
the
television
show
.
Ein
guter
Auftritt
ist
die
halbe
Miete
.
Good
presentation
is
half
the
battle
(won).
Duell
{n}
;
Zweikampf
{m}
duel
Duelle
{pl}
;
Zweikämpfe
{pl}
duels
Rededuell
{n}
duel
of
words
;
battle
of
words
;
debate
Gottesurteil
{n}
;
Gottesgericht
{n}
[hist.]
divine
judgement
;
trial
by
ordeal
;
ordeal
Wasserprobe
{f}
ordeal
by
water
Feuerprobe
{f}
ordeal
by
fire
Gottesurteil
durch
Zweikampf
ordeal
by
battle
Ich
hoffe
,
dass
dieser
Kelch
an
mir
vorübergeht
.
[übtr.]
I
hope
I
will
be
spared
this
ordeal
.
die
Milvische
Brücke
{f}
(
Ponte
Milvio
)
[geogr.]
the
Milvian
Bridge
;
the
Mulvian
Bridge
die
Schlacht
an
der
Milvischen
Brücke
[hist.]
the
battle
of
the
Milvian
Bridge
Nachstellen
{f}
(
eines
vergangenen
Ereignisses
)
[art]
re-enactment
(of a
past
event
)
Nachstellen
der
Schlacht
von
Hastings
re-enactment
of
the
battle
of
Hastings
Quote
{f}
(
Zahl
der
Konsumenten
eines
Medieninhalts
)
ratings
(number
of
consumers
of
a
media
content
)
gute/schlechte
Quote
good/bad
ratings
nach
der
Quote
schielen
to
have
an
eye
on
the
ratings
den
Kampf
um
die
Quoten
gewinnen/verlieren
to
win/loose
in
the
battle
of
the
ratings
Der
Sender
wird
die
Serie
absetzen
,
wenn
die
Quote
weiterhin
sinkt
.
The
broadcaster
will
end
the
series
if
it
continues
to
drop/fall
in
the
ratings
.
elterliche
Sorge
{f}
;
Obsorge
{f}
[Ös.]
;
Sorgerecht
{n}
(
für
jdn
.)
[jur.]
child
custody
(of
sb
.);
parental
responsibility
(for
sb
.)
für
jdn
.
das
Sorgerecht
übernehmen
to
take
parental
responsibility
for
sb
.;
to
take
custody
of
sb
.
alleiniges
Sorgerecht
;
alleinige
Obsorge
[Ös.]
sole
parental
responsibility
;
sole
custody
gemeinsames
Sorgerecht
;
gemeinsame
Obsorge
[Ös.]
joint
parental
responsibility
;
joint
custody
gemeinsames
Sorgerecht
mit
dem
Vater
joint
custody
with
the
father
Streit
um
das
Sorgerecht
custody
battle
das
alleinige
Sorgerecht
haben
(
für
)
to
have
sole
parental
responsibility
(for)
Das
Sorgerecht
wurde
der
Mutter
zugesprochen
.
The
mother
has
been
granted
parental
responsibility
.
Verstand
{m}
;
Geist
{m}
;
Köpfchen
{n}
;
Esprit
{m}
[geh.]
;
Grips
{m}
[ugs.]
;
Witz
[veraltend]
wit
sprühender
Witz
lambent
wit
Geistlosigkeit
{f}
lack
of
wit
Scharfsinn
{m}
;
scharfer
Verstand
{m}
keen
wit
Schlagfertigkeit
{f}
ready
wit
geistiger
Wettstreit
battle
of
wits
Esprit/Witz
haben
to
have
wit
genug
Grips
haben/clever
genug
sein
,
um
etw
.
zu
tun
to
have
the
wit
to
do
sth
.
vor
Angst
nicht
klar
denken
können
to
be
scared/frightened
out
of
your
wits
sich
besinnen
;
in
sich
gehen
;
seine
Gedanken
sammeln
;
zur
Besinnung
kommen
;
seine
fünf
Sinne
zusammennehmen
to
gather/collect/recover
your
wits
sich
mit
jdm
.
geistig
messen
to
pit
your
wits
against
sb
.
[Br.]
;
to
match
wits
with
sb
.
[Am.]
sich
gewitzt
durchs
Leben
schlagen
;
sich
mit
Witz
und
List
durchschlagen
to
live
by
your
wits
In
Krisensituationen
behält
sie
einen
klaren
Kopf
.
She
can
keep
her
wits
about
her
in
crisis
situation
.
Ich
musste
meinen
ganzen
Verstand
zusammennehmen
,
um
den
Rückweg
zu
finden
.
I
needed
all
my
wits
to
figure
out
the
way
back
.
Ich
muss
meine
Gedanken
beisammen
haben
.
I
must
have
my
wits
about
me
.
Search further for "battle":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners