A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
almond-shaped
almonds
almoner
almoners
almost
almost always
almost atoll
almost certain
almost never
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
almost
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
fast
;
beinahe
;
beinah
;
nahezu
;
schier
;
meist
{adv}
almost
;
nearly
;
near
fast
immer
;
meist
almost
always
in
fast
allen
Fällen
in
almost
/nearly
all
cases
Das
Vorhaben
wäre
fast
gescheitert
.
The
project
came
close
to
failing
.
Fast
alle
waren
damit
beschäftigt
,
sich
vorzubereiten
.
Almost
/nearly
everybody
was
busy
preparing
for
it
.
Fast
alle
waren
verheiratet
.
They
were
nearly
all
married
.
Fast
hätte
ich
vergessen
,
dir
von
meiner
bevorstehenden
Reise
zu
erzählen
.
I
almost
/nearly
forgot
to
tell
you
about
my
upcoming
trip
.
Das
geht
leicht
,
ja
fast
zu
leicht
.
It's
easy
to
do
,
in
fact
almost
too
easy
.
kaum
;
fast
nicht
;
fast
gar
nicht
{adv}
hardly
;
scarcely
;
barely
;
almost
not
Das
ist
kaum
verwunderlich
.
This
is
hardly
surprising
.;
That's
no
surprise
.
Ich
kenne
ihn
kaum
.;
Ich
kenne
ihn
fast
nicht
.
I
hardly/scarcely/barely
know
him
.; I
practically/virtually
don't
know
him
.
Ich
habe
letzte
Nacht
fast
(
gar
)
nicht
geschlafen
.
I
hardly
/
barely
slept
last
night
.; I
almost
did
not
sleep
at
all
last
night
.
Das
Thema
wird
in
der
Öffentlichkeit
kaum
beachtet
/
öffentlich
kaum
wahrgenommen
.
This
issue
is
barely
noticed
by
the
general
public
. /
receives
little
public
attention
.
Mir
steht
eine
schwierige
Zeit
bevor
und
ich
mag
kaum
daran
denken
.
I'm
in
for
a
difficult
time
and
hardly
dare
(to)
think
of
it
.
Ich
bin
dieses
Jahr
fast
nicht
zum
Backen
gekommen
.
This
year
I
almost
didn't
get
around
to
baking
.
Er
hatte
kaum
Zeit
,
Luft
zu
holen
.
He
hardly
had
time
to
breathe
.
Sie
spricht
kaum
Deutsch
.;
Sie
spricht
fast
kein
Deutsch
.
She
hardly/scarcely/barely
speaks
German
.;
She
speaks
almost
/practically/virtually
no
German
.
fast
nie
;
fast
gar
nicht
;
nie
;
niemals
hardly
ever
;
almost
never
Er
ist
fast
nie
zu
Hause
.
He
is
hardly
ever/
almost
never
at
home
.
Du
hast
ja
fast
nichts
gegessen
.
You've
hardly/scarcely
eaten
anything
.
Ich
höre
das
so
oft
,
dass
ich
es
fast
schon
selbst
glaube
.
I
hear
it
so
often
that
I've
almost
come
to
believe
it
myself
.
Das
sind
dubiose
-
ich
möchte
fast
sagen
kriminelle
-
Methoden
.
These
are
dubious
- I
would
almost
say
criminal
-
methods
.
Fastprimzahl
{f}
;
k-Fastprimzahl
{f}
[math.]
almost
prime
;
k-
almost
prime
Fastprimzahlen
{pl}
;
k-Fastprimzahlen
{pl}
almost
primes
;
k-
almost
primes
fast
sicher
;
mit
Wahrscheinlichkeit
eins
[statist.]
almost
certain
Konvergenz
fast
sicher
;
Konvergenz
mit
Wahrscheinlichkeit
eins
convergence
almost
certain
fast
sicher
[math.]
almost
surely
kaum
etwas
;
fast
nichts
;
fast
gar
nichts
{adv}
hardly
anything
;
scarcely
anything
;
almost
nothing
;
not
much
Er
hatte
kaum
etwas
gegessen
.
He
had
hardly
/
scarcely
eaten
anything
;
He
had
eaten
almost
nothing
.
Sie
sagte
kaum
etwas
.
She
didn't
say
much
.
Es
war
kaum
noch
etwas
übrig
.
There
was
hardly
anything
left
.;
Scarcely
anything
was
left
.
Es
ist
kaum
noch
Brot
da
.
There
is
hardly
any
bread
left
.;
There
is
scarcely
any
bread
left
.
kaum
jemand
;
kaum
einer
;
fast
niemand
{adv}
hardly
anyone
;
hardly
anybody
[coll.]
;
almost
no
one
Kaum
jemand
beachtete
uns
.
Hardly
anyone
paid
attention
to
us
.
Kaum
einer
mag
sie
.;
Fast
niemand
mag
sie
.
Hardly
anybody
likes
her
.;
Almost
no
one
likes
her
.
Anziehungskraft
{f}
;
Attraktivität
{f}
(
zwischen
jdm
./von
etw
.)
attraction
;
attractiveness
(between
sb
./of
sth
.)
körperliche
Anziehungskraft/Attraktivität
physical
attraction/attractiveness
die
zeitlose
Anziehungskraft
einer
schönen
Melodie
the
timeless
attraction
of
a
good
tune
Sie
fühlten
sich
ziemlich
schnell
voneinander
angezogen
.
The
attraction
between
them
was
almost
immediate
.
Das
Stadtleben
finde
ich
wenig
reizvoll
.
City
life
holds
little
attraction
for
me
.
Atoll
{m}
;
ringförmiges
Riff
{n}
[geol.]
atoll
;
ring-shaped
reef
Atolle
{pl}
;
ringförmige
Riffe
{pl}
atolls
;
ring-shaped
reefs
Atoll
mit
vulkanischer
Laguneninsel
almost
atoll
Atoll
zweiter
Ordnung
faro
Beschützerhaltung
{f}
;
Beschützerverhalten
{m}
(
jdm
.
gegenüber
)
[soc.]
protectiveness
(towards
sb
.)
ein
fast
zwanghaftes
Beschützerverhalten
gegenüber
seiner
Familie
an
den
Tag
legen
to
have
an
almost
obsessive
protectiveness
towards
his
family
Die
Beschützerhaltung
meines
Freundes
überschreitet
zeitweise
die
Grenze
zum
Kontrollverhalten
.
My
boyfriend's
protectiveness
at
times
crosses
the
line
into
controlling
behaviour
.
Die
Anwältin
ist
bekannt
dafür
,
dass
sie
ihre
Klienten
energisch
in
Schutz
nimmt
.
The
lawyer
is
known
for
her
fierce
protectiveness
of
her
clients
.
den
Eindruck
von
etw
.
vermitteln
;
etw
.
vermitteln
;
an
etw
.
erinnern
;
die
Vorstellung
von
etw
.
hervorrufen
;
etw
.
suggerieren
[geh.]
{vt}
(
Sache
)
to
suggest
sth
. (evoke) (of a
thing
)
den
Eindruck
vermittelnd
;
vermittelnd
;
erinnernd
;
die
Vorstellung
hervorrufend
;
suggerierend
suggesting
den
Eindruck
vermittelt
;
vermittelt
;
erinnert
;
die
Vorstellung
hergevorruft
;
suggeriert
suggested
So
ein
Layout
suggeriert/vermittelt
Kompetenz
.
Such
a
layout
suggests
competence
.
Die
Farbgebung
erinnert
fast
an
El
Greco
.
The
choice
of
colours
almost
suggests
El
Greco
.
Die
Bühne
war
leer
,
nur
die
Beleuchtung
erzeugte
die
Vorstellung
eines
Gefängnisses
.
The
stage
was
bare
,
with
only
the
lighting
to
suggest
a
prison
.
Bei
Fleisch
denke
ich
an
etwas
Gekochtes
und
Aufgeschnittenes
.
Meats
suggests
to
me
something
cooked
and
sliced
.
Das
Wort
"Wald"
hat
für
mich
etwas
Unheimliches
,
wie
aus
einem
Grimm-Märchen
.
The
word
"forest"
suggests
to
me
something
scary
from
a
Grimms'
fairy
tale
.
zur
Gänze
;
vollständig
;
in
seiner
Gesamtheit
{adj}
in
full
;
in
total
;
completely
;
entirely
;
in
its
entirety
Die
Rechnung
ist
zur
Gänze
bezahlt
.
The
bill
has
been
paid
in
full
.
Füllen
sie
das
Formular
vollständig
aus
.
Complete
the
form
in
full
.
Das
gesammelte
Geld
geht
fast
zur
Gänze
an
hilfsbedürftige
Menschen
.
The
money
collected
goes
almost
in
its
entirety
to
people
who
need
help
.
Die
Band
spielte
das
Album
in
seiner
Gesamtheit
.
The
band
played
the
album
in
its
entirety
.
nicht
der
Rede
wert
sein
;
kaum
der
Rede
wert
sein
{vi}
(
vernachlässigbar
)
not
to
be
worth
mentioning
,
not
to
be
worth
speaking
of
;
not
(even)
to
be
worth
talking
about
;
to
be
hardly/scarcely
worth
mentioning
;
to
be
hardly
worth
talking
about
(negligible)
Es
ist
kaum
der
Rede
wert
,
aber
es
ärgert
mich
.
It's
almost
not
worth
mentioning
,
but
it's
annoying
me
.
Der
Preisunterschied
ist
nicht
der
Rede
wert
.
The
price
difference
is
not
worth
talking
about
.
Spott
{m}
;
Spöttelei
{f}
;
Spötterei
{f}
;
Gespött
{n}
;
Hohn
{m}
;
Häme
{f}
[geh.]
mockery
;
ridicule
Hohn
und
Spott
mockery
and
ridicule
die
Zielscheibe
von
Spott
(
und
Häme
)
sein
to
be
an
object
of
ridicule
jdn
.
dem
Gespött
der
Öffentlichkeit
preisgeben
to
hold
sb
.
up
to
public
ridicule
Es
klingt
beinahe
wie
Spott
.
It
almost
sounds
like
mockery
.
Straßenbild
{n}
streetscape
Diese
Kioske
sind
aus
unserem
Straßenbild
fast
verschwunden
.
These
kiosks
have
almost
disappeared
from
our
streetscape
.
auf
den
Tag
genau
{adv}
to
the
day
Heute
sind
es
auf
den
Tag
genau
vier
Jahre
,
dass
wir
uns
kennengelernt
haben
.
It's
(been)
four
years
to
the
day
since
we
met
.
Schon
bald
nach
ihrer
Hochzeit
,
fast
auf
den
Tag
genau
nach
einem
Jahr
,
ließen
sie
sich
wieder
scheiden
.
Soon
after
their
wedding
,
almost
a
year
to
the
day
,
they
got
divorced
.
in
Wirklichkeit
;
in
Wahrheit
;
realiter
[geh.]
{adv}
(
Gegensatz
zum
vorher
Gesagten
)
in
reality
;
in
truth
;
in
fact
;
in
actual
fact
Die
Rebellen
sind
in
Wahrheit
kaum
besser
als
das
Regime
,
das
sie
bekämpfen
.
The
rebels
are
in
truth
little
better
than
the
regime
they
are
fighting
against
.
Er
sieht
jünger
aus
,
ist
aber
in
Wirklichkeit
fast
50
Jahre
alt
.
He
looks
younger
,
but
he
is
in
(actual)
fact
almost
50
years
old
.
Äußerlich
wirkte
sie
sicher
,
aber
in
Wahrheit
war
sie
sehr
nervös
.
Outwardly
she
seemed
confident
but
in
reality
she
was
very
nervous
.
sich
(
mit
etw
.)
Zeit
lassen
;
zuwarten
;
die
Sache
hinausschieben/vor
sich
her
schieben
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
schieben
;
säumen
[geh.]
[veraltet]
{vi}
to
procrastinate
(over
sth
.)
sich
Zeit
lassend
;
zuwartend
;
die
Sache
hinausschiebend/vor
sich
her
schiebend
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
schiebend
;
säumend
procrastinating
sich
Zeit
lassen
;
zugewartet
;
die
Sache
hinausgeschoben/vor
sich
her
geschoben
;
die
Sache
auf
die
lange
Bank
geschoben
;
gesäumt
procrastinated
so
lange
wie
möglich
zuwarten
to
procrastinate
for
as
long
as
possible
die
Sache
hinausschieben
,
bis
es
fast
zu
spät
ist
to
procrastinate
until
it
is
almost
too
late
Was
du
heute
kannst
besorgen
,
das
verschiebe
nicht
auf
morgen
.
[Sprw.]
Procrastination
is
the
thief
of
time
.
[prov.]
sich
bis
zur
letzten
Minute
Zeit
lassen
to
procrastinate
till
the
last
minute
etw
.
auf
die
lange
Bank
schieben
to
procrastinate
over
sth
.
Sie
ließ
sich
wochenlang
Zeit
,
bevor
sie
es
endlich
tat
.
She
procrastinated
for
weeks
before
she
finally
did
it
.
Ich
darf
das
nicht
länger
vor
mir
herschieben
.
I
need
to
quit
procrastinating
.
etw
.
abwetzen
;
abstoßen
;
durch
Wetzen
abnutzen
;
Abriebspuren
verursachen
{vt}
to
scuff
sth
.
abwetzend
;
abstoßend
;
durch
Wetzen
abnutzend
;
Abriebspuren
verursachend
scuffing
abgewetzt
;
abgestoßen
;
durch
Wetzen
abgenutzt
;
Abriebspuren
verursacht
scuffed
Das
ständige
Befahren
mit
Rollstühlen
führt
zur
Abnutzung
fast
aller
Bodenbeläge
.
Constant
wheelchair
use
will
scuff
almost
any
floor
surface
.
alles
;
ganz
;
gesamt
{+ Einzahl}
all
of
{+
singular
}
dies
alles
all
of
this
;
all
this
mein
ganzes
Leben
lang
all
of
my
life
in
fast
ganz
Europa
;
fast
in
ganz
Europa
in
almost
all
of
Europe
die
gesamte
Schuld
auf
sich
nehmen
to
take
all
of
the
blame
Das
alles
hilft
uns
im
täglichen
Leben
nicht
viel
weiter
.
All
of
which
doesn't
really
help
us
very
much
in
our
day-to-day
lives
.
aufwischen
[Dt.]
[Ös.]
;
aufwaschen
[Mittelostdt.]
[Ös.]
;
den
Boden
feucht/nass
aufnehmen
[Norddt.]
[Schw.]
;
feudeln
[Norddt.];
fegen
[Schw.]
{vi}
to
mop
Ich
bin
mit
dem
Aufwischen
fast
fertig
.
I'm
almost
done
mopping
.
jdn
./etw.
auseinanderhalten
{vt}
(
unterscheiden
)
to
tell
sb
./sth.
apart
;
to
tell
one
from
another
;
to
tell
one
from
the
other
leicht
auseinanderzuhalten
sein
to
be
easy
to
tell
apart
Ich
kann
sie
kaum
auseinanderhalten
.
I
can't
barely
/
hardly
/
scarcely
tell
them
apart
.; I
can't
barely
/
hardly
/
scarcely
tell
one
from
the
other
.
Es
war
fast
unmöglich
,
die
Zwillinge
auseinanderzuhalten
.
It
was
almost
impossible
to
tell
the
twins
apart
.;
It
was
hard
telling
the
twins
apart
.
Wie
hältst
du
sie
auseinander
?
How
do
you
tell
one
from
another
?;
How
do
you
tell
one
from
the
other
?
Kannst
du
Echtpelz
und
Kunstpelz
unterscheiden
?
Can
you
tell
real
fur
from
fake
fur
?
Sie
können
richtig
und
falsch
nicht
auseinanderhalten
.
They
can't
tell
right
from
wrong
.
Wahr
und
Falsch
lassen
sich
nicht
immer
klar
auseinanderhalten
.
True
and
false
are
not
always
simple
to
tell
apart
.
Männchen
und
Weiblichen
lassen
sich
farblich
nicht
(
voneinander
)
unterscheiden
.
Males
and
females
are
impossible
to
tell
apart
by
(their)
colour
.
Diese
Realitätssendungen
sind
doch
eine
wie
die
andere
/
sind
doch
alle
gleich
.
All
those
reality
shows
are
impossible
to
tell
apart
.
bedeutungsähnlich
{adj}
[ling.]
similar
in
meaning
bedeutungsähnlich
sein
to
mean
almost
the
same
;
to
have
a
similar
meaning
sich
etw
.
beschaffen
;
sich
etw
.
besorgen
[ugs.]
;
sich
etw
.
geben
lassen
{vr}
;
etw
.
beziehen
;
etw
.
erfragen
;
etw
.
erwirken
{vt}
[adm.]
to
obtain
sth
.
sich
beschaffend
;
sich
besorgend
;
sich
geben
lassend
;
beziehend
;
erfragend
;
erwirkend
obtaining
sich
beschafft
;
sich
besorgt
;
sich
geben
lassen
;
bezogen
;
erfragt
;
erwirkt
obtained
jdm
.
etw
.
beschaffen
to
obtain
sth
.
for
sb
.
eine
Durchsuchungsbefehl
erwirken
[jur.]
to
obtain
a
search
warrant
eine
Auskunft
/
Auskünfte
einholen
to
obtain
(a
piece
of
)
information
Waren
beziehen
to
obtain
goods
einen
Preis
erzielen
[econ.]
to
obtain
a
price
Erstausgaben
sind
mittlerweile
fast
nicht
mehr
zu
bekommen
.
First
editions
are
now
almost
impossible
to
obtain
.
Ich
habe
mir
eine
Kopie
des
Originalbriefs
beschafft/besorgt
.
I
have
obtained
a
copy
of
the
original
letter
.
Näheres
ist
bei
der
Zentrale
zu
erfahren
/
erfragen
.
Further
details
can
be
/
need
to
be
obtained
from
the
head
office
.
Beim
zweiten
Experiment
erhielten
wir
ein
eindeutiges
Ergebnis
.
In
the
second
experiment
we
obtained
a
very
clear
result
.
Du
wirst
dir
beim
Chef
die
Erlaubnis
holen
müssen
.
You
will
need
to
obtain
permission
from
the
principal
.
Die
Konditionen
können
erfragt
werden
.
The
terms
may/can
be
specified
on
request
.
Auskünfte
über
unsere
Firma
können
von
...
eingeholt
werden
.
Information
on/about
our
company
can
be
obtained
from
...
betreten
;
zerknirscht
;
kleinlaut
{adj}
(
Person
)
regretful
;
apologetic
(of a
person
)
zerknirscht
aussehen
/
klingen
to
look
/
sound
regretful
;
to
look
/
sound
apologetic
sich
ständig
entschuldigen
to
be
apologetic
etw
.
bedauern
to
be
regretful
/
apologetic
about
sth
.
zu
etw
.
stehen
;
etw
.
in
Ordnung
finden
not
to
be
apologetic
about
sth
.
Ich
hoffe
,
sie
war
danach
entsprechend
zerkrnirscht
.
I
hope
she
was
suitably
apologetic
afterwards
.
Sie
entschuldigte
sich
fast
dafür
,
ein
neues
Auto
gekauft
zu
haben
.
She
seemed
almost
apologetic
about
buying
a
new
car
.
Wir
brauchen
uns
für
seine
Wahl
nicht
zu
schämen
.
We
are
not
apologetic
about
his
choice
.
Hör
auf
,
dich
(
ständig
)
zu
rechtfertigen
.
Don't
be
apologetic
.
erkennbar
;
wahrnehmbar
{adj}
discernible
;
discernable
nicht
erkennbar
;
nicht
wahrnehmbar
indiscernible
ohne
erkennbaren
Grund
for
no
discernible
reason
ein
kaum
wahrnehmbarer
Unterschied
a
barely
discernible
difference
;
an
almost
indiscernible
difference
so
,
dass
er/sie/es
nicht
(
mehr
)
erkennbar
ist
;
bis
zur
Unkenntlichkeit
{adv}
unrecognizably
Das
Gebiet
hat
sich
so
verändert
,
dass
man
es
fast
nicht
wiedererkennt
.
The
area
has
changed
almost
unrecognizably
.
(
Feuer
usw
.)
ersticken
{vt}
to
stifle
(a
fire
etc
.)
erstickend
stifling
erstickt
stifled
erstickt
stifles
erstickte
stifled
Er
erstickte
das
Opfer
mit
einem
Kissen
.
He
stifled
his
victim
with
a
pillow
.
Der
Qualm
raubte
mir
fast
den
Atem
.
I
was
almost
stifled
by
the
fumes
.
ertrinken
;
ersaufen
[slang]
{vi}
(
Schwimmer
)
to
drown
(of a
swimmer
)
ertrinkend
;
ersaufend
drowning
ertrunken
;
ersoffen
drowned
er/sie
ertrinkt
;
er/sie
ersäuft
he/she
drowns
er/sie
ertrank
;
er/sie
ersoff
he/she
drowned
Hilfe
,
ich
ertrinke
!
Help
,
I'm
drowning
!
Das
Kind
ertrank
beinahe
.
The
child
was
almost
drowned
.
im
Papierkram
ersticken
[übtr.]
to
drown
in
paperwork
[fig.]
Ich
ertrinke
in
Arbeit
.
[übtr.]
I'm
drowning
in
work
.
nicht
fassbar
;
nicht
greifbar
{adj}
intangible
;
aeriform
[formal]
kaum
fassbar
almost
ungraspable
;
impalpable
[formal]
genau
{adv}
exactly
;
precisely
genau
um
8
exactly
at
8
genau
so
exactly
the
same
;
in
the
same
manner
;
just
the
same
seit
ziemlich
genau
5
Jahren
for
almost
exactly
5
years
wann
genau
;
wo
genau
;
wer
genau
;
was
genau
;
wie
genau
when
exactly
;
where
exactly
;
who
exactly
;
what
exactly
;
how
exactly
(
genau
)
gleich
{adv}
identically
die
gleiche
Form
haben
to
be
identically
shaped
gleich
schwarz
angezogen
sein
to
be
dressed
identically
in
black
von
der
Leistung
her
fast
gleich
sein
to
perform
almost
identically
zwei
Gruppen
gleich
behandeln
to
treat
two
groups
identically
greifbar
;
fühlbar
{adj}
tangible
Die
Stille
war
geradezu
greifbar
.
The
silence
was
almost
tangible
.
greifbar
;
offensichtlich
{adj}
palpable
fast/nahezu
greifbar
sein
to
be
almost
palpable
herauswachsen
{vi}
;
sich
auswachsen
{vr}
(
durch
Wachstum
eines
Körperteils
verschwinden
)
[med.]
to
grow
out
(to
disappear
because
of
the
growth
of
a
body
part
)
herauswachsend
;
sich
auswachsend
growing
out
herausgewachsen
;
sich
ausgewachsen
grown
out
ein
Abdruck
,
der
sich
auswachsen
wird
a
mark
that
will
grow
out
die
Zeit
,
die
der
infizierte
Nagel
braucht
,
um
vollständig
herauszuwachsen
the
amount
of
time
required
for
the
infected
nail
to
grow
out
completely
die
alte
Farbe
herauswachsen
lassen
,
um
wieder
zur
Naturhaarfarbe
zu
kommen
to
let
the
old
colour
grow
out
to
the
natural
hair
colour
Die
Dauerwelle
ist
schon
fast
herausgewachsen
.
The
perm
has
almost
grown
out
.
(
unfreiwillig
)
komisch
;
drollig
;
ulkig
[Norddt.] [Mitteldt.]
{adj}
comical
Die
Art
,
wie
der
Einbrecher
vorging
,
hat
schon
fast
komische
Züge
.
The
way
the
burglar
acted
was
almost
comical
.
Sei
ehrlich
-
schau'
ich
in
diesem
Anzug
komisch
aus
?
Tell
me
the
truth
-
do
I
look
comical
in
this
suit
?
konfrontativ
;
konfrontationssuchend
(
Person
);
Konfrontations
...
{adj}
[soc.]
confrontational
Seine
konfrontative
Art
ist
nicht
gerade
hilfreich
.
His
confrontational
manner
doesn't
help
.
Sie
sucht
die
Konfrontation
mit
fast
jedem
,
mit
dem
sie
in
Kontakt
kommt
.
She
is
confrontational
with
almost
everyone
she
comes
in
contact
with
.
maßgeblich
;
wesentlich
;
grundlegend
;
in
hohem
Maße
;
in
entscheidendem
Maße
{adv}
critically
;
crucially
und
,
was
noch
wichtiger
ist
, ...;
und
vor
allem
...
and
,
more
crucially
, ...
in
hohem
Maße
von
etw
.
abhängig
sein
to
be
critically/crucially
dependent
upon
sth
.
sich
grundlegend
von
etw
.
unterscheiden
to
be
crucially
different
from
sth
.
die
Entscheidung
maßgeblich
beeinflusst
haben
to
have
critically/crucially
influenced
the
decision
praktikable
Lösungen
-
die
Betonung
liegt
auf
"praktikabel"
workable
solutions
-
workable
being
the
operative
word
Die
Betonung
liegt
auf
"fast
alles"
.
The
operative
words
are
'
almost
everything'
.
nicht
messbar
; (
messtechnisch
)
nicht
erfassbar
{adj}
unmeasurable
kaum
messbar
almost
unmeasurable
ein
nicht
messbares
Ziel
an
unmeasurable
goal
jdn
./etw.
schlagen
;
jdn
.
prügeln
;
jdn
.
dögeln/tögeln
[Ös.]
[ugs.]
{vt}
to
beat
sb
./sth. {
beat
;
beaten
};
to
drub
sb
.
schlagend
;
prügelnd
beating
;
drubbing
geschlagen
;
geprügelt
beaten
;
drubbed
er/sie
schlägt
he/she
beats
ich/er/sie
schlug
I/he/she
beat
er/sie
hat/hatte
geschlagen
he/she
has/had
beaten
ich/er/sie
schlüge
I/he/she
would
beat
jdn
.
grün
und
blau
schlagen
;
jdn
.
windelweich
schlagen/prügeln
to
beat
sb
.
black
and
blue
;
to
beat/knock/punch
the
living
daylights
out
of
sb
.;
to
beat
the
bejesus
out
of
sb
.
[Ir.]
jdn
.
krankenhausreif
schlagen
to
beat
sb
.
into/to
hospitalization
;
to
beat
sb
.
until
he
requires
hospitalization
;
to
give
sb
.
such
a
beating
that
he
needs
hospital
treatment
jdn
.
fast
zu
Tode
prügeln
to
almost
beat
sb
.
to
death
jdn
./etw. (
an
einen
Ort
)
schleudern
;
katapultieren
{vt}
to
hurl
sb
.;
to
precipitate
sb
. (in a
place
)
schleudernd
;
katapultierend
hurling
;
precipitating
geschleudert
;
katapultiert
hurled
;
precipitated
schleudert
;
katapultiert
hurls
;
precipitates
schleuderte
;
katapultierte
hurled
;
precipitated
etw
.
herumschleudern
;
etw
.
umherwerfen
to
hurl
sth
.
about/around
Ein
plötzlicher
Ruck
schleuderte
mich
beinahe
ins
Meer
.
A
sudden
jerk
almost
precipitated
me
in
to
the
sea
.
stürzen
;
fallen
;
hinunterstürzen
;
herunterfallen
{vi}
to
plunge
stürzend
;
fallend
;
hinunterstürzend
;
herunterfallend
plunging
gestürzt
;
gefallen
;
hinuntergestürzt
;
heruntergefallen
plunged
Das
Land
wird
wahrscheinlich
noch
tiefer
in
die
Krise
stürzen
.
The
country
will
almost
certainly
be
plunged
deeper
into
crisis
.
überall
;
allerorts
;
allenthalben
;
allerorten
;
allerwärts
{adv}
everywhere
überall
erhältlich
obtainable
everywhere
fast
überall
in
Europa
almost
everywhere
in
Europe
unmerklich
;
nicht
zu
erkennen
{adj}
unnoticeable
;
imperceptible
kaum
erkennbar/wahrnehmbar
almost
unnoticeable
vollständig
;
völlig
;
komplett
{adv}
completely
;
entirely
;
fully
Das
Publikum
bestand
zum
allergrößten
Teil
aus
Journalisten
.
The
audience
consisted
almost
entirely
of
journalists
.
etw
.
zerstören
,
ruinieren
;
zerbrechen
lassen
{v}
to
break
up
↔
sth
.;
to
bust
up
↔
sth
.
[coll.]
[fig.]
zerstören
,
ruinierend
;
zerbrechen
lassend
breaking
up
;
busting
up
zerstört
,
ruiniert
;
zerbrechen
lassen
broken
up
;
busted
up
Seine
Sparwut
hat
fast
unsere
Beziehung
zerstört
.;
An
seiner
Sparwurt
ist
fast
unsere
Beziehung
zerbrochen
.
His
obsession
with
economising
almost
broke
up
our
relationship
.
etw
.
nach
sich
ziehen
;
zur
Folge
haben
;
mit
sich
bringen
;
mit
einschließen
;
mit
etw
.
verbunden
sein
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielen
{vt}
(
Sache
)
to
involve
sth
.;
to
implicate
sth
.;
to
entail
sth
.;
to
carry
sth
. (of a
thing
)
nach
sich
ziehend
;
zur
Folge
habend
;
mit
sich
bringend
;
mit
einschließend
;
verbunden
seiend
;
dabei
mitspielen/eine
Rolle
spielend
involving
;
implicating
;
entailing
;
carrying
nach
sich
gezogen
;
zur
Folge
gehabt
;
mit
sich
gebracht
;
mit
eingeschlossen
;
verbunden
gewesen
;
dabei
mitgespielt/eine
Rolle
gespielt
involved
;
implicated
;
entailed
;
carried
Das
zieht
den
ganzen
Rattenschwanz
an
...
nach
sich
.
It
entails
the
whole
stream
of
...
ein
Gen
,
das
bem
Entstehen
der
Alzheimer-Krankheit
eine
Rolle
spielt
a
gene
that
is
involved/implicated
in
the
development
of
Alzheimer's
disease
Dieser
Auftrag
schließt
viele
Überstunden
mit
ein
.
This
assignment
involves
a
lot
of
overtime
.
In
diesen
Fällen
spielen
fast
immer
fehlende
Geldmittel
eine
Rolle
.
These
cases
almost
always
involve
a
lack
of
funds
.
Es
war
mir
nicht
bewusst
,
dass
der
Betrieb
eines
Gästehauses
mit
so
viel
Arbeit
verbunden
ist
,
die
man
nicht
sieht
.
I
didn't
realize
running
a
guesthouse
involved
so
much
unseen
work
/
it
involved
so
much
unseen
work
to
run
a
guesthouse
.
Was
wird
bei
einer
Laser-Augenoperation
alles
gemacht
?
What
does
laser
eye
surgery
involve
?
Die
Operation
birgt
doch
gewisse
Riskien
/
ist
doch
mit
gewissen
Risiken
verbunden
.
The
surgery
does
carry
certain
risks
.
Dieses
Delikt
ist
mit
Freiheitsstrafe
/
mit
einer
Geldstrafe
bedroht
.
This
of
fence
entails/carries
a
prison
term
/ a
fine
.
zwölf
(
12
)
{num}
twelve
Es
ist
schon
fünf
vor
zwölf
!
It's
almost
too
late
!;
It's
the
eleventh
hour
already
!
Search further for "almost":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners