DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

134 similar results for Tener
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Similar words:
Teer, Tender, Tenor, Toner, Tuner, Zener-Diode, jener, teuer
Similar words:
fork-tender, tender, tender-footedness, tender-hearted, tender-heartedly, tenet, tenner, tenor, tenter, toner, tuner

Angebotsgarantie {f}; Bietungsgarantie {f}; Kaution {f} bei Angebotslegung (öffentliche Ausschreibung) [fin.] bid bond; tender bond; tender guarantee (call for tenders)

Auftragsvergabe {f}; (bei einer öffentlichen Ausschreibung:) Zuschlag {m} [econ.] [listen] acceptance of tender [Br.]; acceptance of bid [Am.]; award of contract; awarding of contract; letting of contract [Br.]

Ausschreibungstext {m} tender specification

Ausschreibungsunterlagen {pl} [econ.] tendering documents [Br.]; tender documents [Br.]; bid documents [Am.]; bidding documents [Am.]

Flugfeldlöschfahrzeug {n} /FLF/ [aviat.] [auto] airport crash tender; airport fire appliance

Fühligkeit {f} (von Pferden) [zool.] tender-footedness (of horses)

mit der Gabel teilbar (zubereitetes Fleisch usw.) {adj} [cook.] fork-tender (of cooked meat etc.)

gedrucktes Geld {n}; Papiergeld {n}; (virtuelles) Rechengeld {n} (ohne Materialwert, das zum Zahlungmittel erklärt wurde) [fin.] fiat money (without material value that was declared legal tender)

Kostenübersicht {f}; Kostenzusammenstellung {f} im Angebot (Ausschreibung) [econ.] tender summary [Br.]; bid summary [Am.] (tendering)

Lehre {f}; Dogma {n} [listen] tenet [listen]

Tonerpartikel {pl} [techn.] particles of toner

kleines Versorgungsschiff {n}; Shuttleschiff {n}; Tender {m} [naut.] tender (boat used to ferry people/supplies to and from a ship) [listen]

Vorarbeiten {pl} (für die Angebotslegung) [econ.] background research [Br.]; background work [Am.] (for a tender submission)

Vorbereitung {f} der Auftragsvergabe und Mitwirkung bei der Auftragserteilung (Ausschreibung) [econ.] tender action and contract preparation [Br.]; bidding and negotiation phase [Am.] (tendering)

Wannentender {m} tub-style tender

Zehner {m} [ugs.] (Banknote mit dem Nennwert zehn) [fin.] ten; tenner [coll.] (banknote of denomination ten) [listen]

Zenerdurchbruch {m} [electr.] Zener breakdown

Zenereffekt {m} (Halbleiter) [electr.] Zener effect (semiconductors)

Zenerspannung {f} [electr.] breakdown voltage; Zener voltage

Zenerstrom {m} [electr.] Zener current

Zenerwiderstand {m} [electr.] Zener impendance

Zuschlagsfrist {f} (bei einer öffentlichen Ausschreibung) [econ.] acceptance period of a tender [Br.]/bid [Am.]; period for acceptance of a tender [Br.]/bid [Am.]; contract awarding period

billig; preiswert; preisgünstig; günstig; nicht teuer {adj} [listen] [listen] [listen] inexpensive [listen]

fühlig sein {vi} (Pferd) [zool.] to be tender-footed (of a horse)

jene; jener; jenes {pron} that; those {pl} [listen] [listen]

jene/jener/jenes ... dort yon; yonder [listen]

kostspielig; sehr teuer {adj} cost-prohibitive

teuer {adv} [listen] expensively

eine Straße mit Asphalt/Teer vergießen {vt} (Straßenbau) [constr.] to seal a road with asphalt/tar (road building)

weichherzig {adj} tender-hearted

weichherzig {adv} tender-heartedly

zärtlich {adj} [listen] tender; affectionate [listen] [listen]

Nun ist guter Rat teuer. What am I going to do now?; Now I need some good advice.

Pyrrhussieg {m} (zu teuer erkaufter Sieg, nur ein Scheinsieg) Pyrrhic victory

Angebotsmappen {pl} [fin.] [econ.] tender folders

Ausschreibeunterlagen {pl} [techn.] tender documents

Abschiedsgesuch {n} letter of resignation

Abschiedsgesuche {pl} letters of resignation

sein Abschiedsgesuch einreichen to tender one's resignation

Althorn {n} [mus.] tenor horn [Br.]; alto horn [Am.]

Althörner {pl} tenor horns; alto horns

(schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.] (über/für eine öffentlich ausgeschriebene Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] [listen] tender [Br.]; bid [Am.] (for the supply of goods or a service publicly advertised) [listen] [listen]

Gemeinschaftsangebot {n}; Konsortialangebot {n} syndicate bid; syndicated bid

ein Angebot für das Renovierungsvorhaben a tender for the renovation project; a bid for the renovation project

ein Angebot über/für etw. legen; machen; unterbreiten; etw. anbieten [listen] [listen] to make; put in; send in; submit a tender/bid for sth. [listen] [listen]

den Auftrag an jdn. vergeben; jdm. (bei einer öffentlichen Ausschreibung) den Zuschlag erteilen {vt} to accept sb.'s tender; to accept sb.'s bid; to award the contract to sb.

etw. (öffentlich) ausschreiben; etw. zur Ausschreibung bringen [adm.] to invite tenders/bids for sth.; to call for tenders/bids for sth.; to put sth. out to tender/bid

den Auftrag bekommen; (bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten to have a tender/bid accepted

ein Angebot machen; ein Angebot einreichen; etw. anbieten; andienen {vt} [econ.] to tender [listen]

ein Angebot machend; ein Angebot einreichend; anbietend; andienend tendering

ein Angebot gemacht; ein Angebot eingereicht; angeboten; angedient [listen] tendered

sich an einer Ausschreibung für etw. beteiligen to tender for sth.

Angebotsbürgschaft {f}; Bieterbürgschaft {f}; Offertgarantie {f} [Schw.] (bei einer Ausschreibung) [econ.] tender bond [Br.]; guarantee bond [Br.]; bid bond [Am.] (in a call for tenders)

Angebotsbürgschaften {pl}; Bieterbürgschaften {pl}; Offertgarantien {pl} tender bonds; guarantee bonds; bid bonds

Angebotsfrist {f} [econ.] tender period [Br.]; bidding period [Am.]

Angebotsfristen {pl} tender periods; bidding periods

Angebotsprüfung {f} [econ.] tender analysis [Br.]; bid analysis [Am.]

Angebotsprüfungen {pl} tender analyses; bid analyses

Angebotssumme {f}; Angebotsendsumme {f} (Ausschreibung) [econ.] tender sum [Br.]; bid price [Am.] (tendering)

Angebotssummen {pl}; Angebotsendsummen {pl} tender sums; bid prices

Annahmeverzug (Mora accipiendi) (Vertragsrecht) [jur.] default of acceptance; default in acceptance; default in taking delivery; failure to accept delivery/performance; delay in accepting delivery/performance (after due notice or tender) (contract law)

in Annahmeverzug sein; sich in Annahmeverzug befinden to be in default of acceptance; to have failed to take/accept delivery (when offered by the seller)

Der Käufer ist in Annahmeverzug. The buyer is in default of acceptance / in delay in taking delivery.

Ausschreibung {f} {+Gen.} (einer Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] [listen] tendering [Br.]; call for tenders [Br.]; request for tender [Br.] /RFT/; invitation for tenders [Br.]; invitation to tender [Br.]; bidding [Am.]; call for bids [Am.]; (formal) invitation for bids [Am.]; invitation to bid [Am.] /ITB/ (for sth.) [listen]

Ausschreibungen {pl} tenderings; calls for tenders; requests for tender; invitations for tenders; invitations to tender; biddings; calls for bids; invitations for bids; invitations to bid

beschränkte Ausschreibung selective tendering [Br.]; limited design competition [Br.]; selective bidding [Am.]

Dauerausschreibung {f} standing invitation (for/to tender)

Einzelausschreibung {f} individual invitation for/to tender

öffentliche Ausschreibung open invitation for tenders [Br.]; open invitation to tender [Br.]; open tendering [Br.]; compulsory competitive tendering [Br.]; open invitation for bids [Am.]; open bidding [Am.]

Teilausschreibung {f} partial invitation for/to tender; individual invitation for/to tender

über eine Ausschreibung; auf dem Ausschreibungswege by tender; by bid; by contract

Ausschreibungsankündigung {f}; Bekanntmachung {f} der Ausschreibung [econ.] tender notice [Br.]; bid advertisement [Am.]

Ausschreibungsankündigungen {pl}; Bekanntmachungen {pl} der Ausschreibung tender notices; bid advertisements

Aval {n} (Oberbegriff für Bürgschaften und Garantien) [fin.] guarantee of a bill; guaranty of a bill

Anzahlungsaval {n}; Anzahlungsgarantie {f} advance payment guarantee, downpayment guarantee

Auslandsaval {n} foreign aval

Bankaval {n}; Avalkredit {m} credit by way of bank guarantee; guarantee credit; guarantee line; guarantee facility; surety credit

bargedecktes Aval cash-supported guarantee

Bietungsaval {n}; Bietungsgarantie {f} tender guarantee [Br.]; tender bond [Br.]; bid bond [Am.]

Direktaval {n} direct guarantee; guarantee directly provided by the bank

Frachtenaval {n} freight guarantee

Leistungsaval {n} performance guarantee

Mietsicherheit {f}; Mietaval {n}; Mietkaution {f} rent deposit guarantee; rental payment guarantee; lease security deposit

Steueraval {n} tax payment guarantee; tax bond

Wechselaval {n} guarantee/guaranty of a bill of exchange; bill of exchange guarantee; bill of exchange endorsement

Zollaval {n}; Zollbürgschaft {f} guarantee for the amount due to the customs; customs guaranty; customs bond

per Aval; als Bürge (Vermerk bei der Unterschrift) guaranteed by; pour aval (note next to the signature)

Banknote {f}; Geldschein {m}; Schein {m} [ugs.] [listen] banknote; note; bank bill [Am.]; bill [Am.] [listen] [listen]

Banknoten {pl}; Geldscheine {pl}; Scheine {pl} banknotes; notes; bank bills; bills [listen] [listen]

Ausgabe von Banknoten issue of notes

Bilder auf Banknoten denominational portraits

Einziehung von Banknoten withdrawal of banknotes

Nennwert einer Banknote denomination of a bank note

abgegriffene Banknote worn banknote

falsche Banknote; Falschnote {f} counterfeit banknote

verschmutzte Banknoten soiled banknotes

einen großen Schein in Kleingeld wechseln to change a large banknote for (smaller notes and) coins [Br.]; to break a large bill into (smaller bills and) coins [Am.]

Können Sie (mir) einen Fünfziger in zwei Zwanziger und einen Zehner wechseln? Can you change a fifty for two twenties and a tenner (for me)? [Br.]; Can you break a fifty into two twenties and a tenner (for me)? [Am.]

Beweismaterial {n}; Beweismittel {n}; Beweis {m} [jur.] [listen] proof of evidence; evidence (in civil proceedings); criminal evidence (in criminal proceedings) [listen]

gesammelte Beweise body of evidence

handfeste Beweise {pl}; überzeugende Beweise {pl}; konkrete Anhaltspunkte {pl} firm evidence

umfangreiches Beweismaterial large body of evidence

belastendes Beweismaterial; Belastungsmaterial; erdrückende Beweise incriminating evidence; damning evidence

kriminaltechnischer Beweis; Spurenbeweis {m} forensic evidence

Zeugenbeweis {m} testimonial evidence

nicht der geringste Beweis not a scrap of evidence

zulässiges Beweismittel admissible evidence

zweifelsfreier Beweis unequivocal evidence; unimpeachable evidence

Sachbeweis {m} real evidence; material evidence; physical evidence

als Beweis in evidence

aus Mangel an Beweisen; wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisen [jur.] for lack of evidence; owing to lack of evidence

Beweis durch Augenschein evidence from/by inspection

den Beweis erbringen (für) to furnish evidence (of); to supply evidence (of)

Beweise erbringen; Beweismaterial beibringen to produce evidence

den Beweis führen/antreten to offer/tender evidence

Beweise ignorieren; Beweismaterial nicht beachten to ignore evidence

Beweise würdigen to evaluate evidence

falsche Beweismittel unterschieben to plant evidence

Die Beweise waren erdrückend. The evidence was damning.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners