A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
taped
tapelift
tapeline
tapelines
taper
taper a drug
taper angle
taper angles
taper candle
Search for:
ä
ö
ü
ß
30 results for
Taper
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
Abnahme
{f}
;
Verringerung
{f}
taper
[fig.]
nachlassen
;
abflauen
;
zurückgehen
{vi}
to
taper
off
sich
verjüngen
;
sich
verengen
{vr}
;
spitz
zulaufen
;
konisch
zulaufen
{vi}
to
taper
;
to
taper
off
sich
verjüngend
;
sich
verengend
;
spitz
zulaufend
;
konisch
zulaufend
taper
ing
;
taper
ing
off
sich
verjüngt
;
sich
verengt
;
spitz
zugelaufen
;
konisch
zugelaufen
taper
ed
;
taper
ed
off
etw
. (
kegelförmig
)
zuspitzen
;
spitz
zulaufen
lassen
;
konisch
zulaufen
lassen
{vt}
to
taper
sth
.
zuspitzend
;
spitz
zulaufen
lassend
;
konisch
zulaufen
lassend
taper
ing
zugespitzt
;
spitz
zulaufen
lassen
;
konisch
zulaufen
lassen
taper
ed
Kegelhülse
{f}
taper
sleeve
Kegelhülsen
{pl}
taper
sleeves
Kegellehre
{f}
[techn.]
taper
gauge
Kegellehren
{pl}
taper
gauges
Kegelreibahle
{f}
[techn.]
taper
reamer
Kegelreibahlen
{pl}
taper
reamers
Kegelstift
{m}
taper
pin
;
conical
pin
Kegelstifte
{pl}
taper
pins
;
conical
pins
Kegelwinkel
{m}
taper
angle
Kegelwinkel
{pl}
taper
angles
Wandwinkel
{m}
;
Böschungswinkel
{m}
[techn.]
taper
angle
Wandwinkel
{pl}
;
Böschungswinkel
{pl}
taper
angles
Kegelpassung
{f}
[techn.]
taper
fit
Treibkeil
{m}
wedge
;
taper
ed
driving
key
;
taper
-sunk
key
;
taper
key
;
forced-in
key
Treibkeile
{pl}
wedges
;
taper
ed
driving
keys
;
taper
-sunk
keys
;
taper
keys
;
forced-in
keys
Treibkeil
für
Verschalungen
[constr.]
adjusting
wedge
;
lightening
key
Spaltkeil
{m}
[agr.]
splitting
wedge
;
wood
cleaver
ausdünnen
;
auskeilen
;
dünner
werden
{vi}
[min.]
to
wedge
out
;
to
thin
away
;
to
thin
out
;
to
taper
out
;
to
edge
away
;
to
pinch
out
;
to
die
away
;
to
end
off
ausdünnend
;
auskeilend
;
dünner
werdend
wedging
out
;
thinning
away
;
thinning
out
;
taper
ing
out
;
edging
away
;
pinching
out
;
dying
away
;
ending
off
ausgedünnt
;
ausgekeilt
;
dünner
geworden
wedged
out
;
thinned
away
;
thinned
out
;
to
taper
ed
out
;
edged
away
;
pinched
out
;
died
away
;
ended
off
Schrägschulter
{f}
taper
ed
bead
seat
feste
Schrägschulter
fixed
taper
bead
seat
Wachsstock
{m}
wax
taper
Wachsstöcke
{pl}
wax
taper
s
Andrückbetrag
{m}
(
Profilräumen
)
[techn.]
amount
of
back
taper
(internal
broaching
)
Flügelzuspitzung
{f}
[aviat.]
wing
taper
Kegelkerbstift
{m}
grooved
taper
pin
Morsekegel
{m}
;
Morsekonus
{m}
Morse
taper
Nasenkeil
{m}
gib-head
key
;
taper
key
Passkerbstift
{m}
half-length
taper
grooved
pin
Profilgefälle
{n}
(
Profilräumen
)
[techn.]
back
taper
(internal
broaching
)
kegliges
Rohrgewinde
[techn.]
national
pipe
taper
;
NPT
Schräge
{f}
der
Felgenschulter
(
Reifen
)
rim
taper
etw
.
kegelig
bohren
{vt}
[techn.]
to
taper
-bore
sth
.
Arzneimittel
{n}
[adm.]
;
Arznei
{f}
[geh.]
;
Medikament
{n}
;
Medizin
{f}
[ugs.]
[pharm.]
[med.]
(medicinal)
drug
;
medication
;
medicine
;
medicinal
product
;
medicament
[formal]
;
leechdom
[archaic]
Arzneimittel
{pl}
;
Arzneien
{pl}
;
Medikamente
{pl}
drugs
;
medications
;
medicines
;
medicinal
products
;
medicaments
Erkältungsmedikament
{n}
cold
medication
Humanarzneimittel
{pl}
human
medicines
kühlkettenpflichtiges
Arzneimittel
;
kühlpflichtiges
Medikament
cold-chain
drug
;
fridge-line
medication
Prüfmedikament
{n}
;
Prüfpräparat
{n}
(
für
klinische
Studien
)
investigational
medicinal
product
/IMP/
;
investigational
new
drug
/IND/
[Am.]
(for
clinical
trials
)
Medikament
zur
äußeren
/
äußerlichen
Anwendung
drug
for
external
use
Medikament
zur
inneren
/
innerlichen
Anwendung
drug
for
internal
use
Medikament
zur
topischen
Anwendung
drug
for
topical
use
Arzneimittel/Medikament
der
Wahl
drug
of
choice
Arzneimittel
{pl}
für
seltene
Leiden
orphan
drugs
tierärztliches
Arzneimittel
;
Tierarzneimittel
{n}
veterinary
drug
ohne
Medikamente
unmedicated
jdn
.
auf
ein
Medikament
einstellen
to
stabilize
sb
.
on
a
medicine
/
on
a
drug
Medikamente
gegen
Bluthochdruck
nehmen/(
verabreicht
)
bekommen
to
be
on
medication
for
high
blood
pressure
ein
Medikament
einnehmen
;
nehmen
;
schlucken
[ugs.]
to
take
a
medication
ein
Medikament
ausschleichen
(
die
Dosierung
allmählich
reduzieren
)
[med.]
to
taper
a
drug
(gradually
reduce
the
dosage
)
das
Medikament
absetzen
to
stop
taking
the
medicine/medication
(
die
)
Medikamente
absetzen
to
discontinue
medication
mit
der
Einnahme
von
Medikamenten
/
der
Medikamente
beginnen
to
initiate
medication
mit
Medikamenten
handeln
to
deal
in
drugs
Arnzeimittel
ausgeben/abgeben
to
dispense
medication
für
den
Notfall
bereitlegen
to
keep
medicine
at
hand
for
emergencies
Abgabe
{f}
von
Arzneimitteln
drug
dispensing
einen
Patienten
auf
ein
Medikament/eine
Dosierung
einstellen
to
stabilize
a
patient
on
a
drug/dosage
Nehmen
Sie
(
irgendwelche
)
Medikamente
?
Are
you
taking
any
medicine
?
Nehmen
Sie
noch
andere
Medikamente
?
Are
you
taking
any
other
medications
?
Fläschchen
{n}
;
Kolben
{m}
[chem.]
flask
Fläschchen
{pl}
;
Kolben
{pl}
flasks
Literkolben
{m}
liter
flask
Schliffkolben
{m}
flask
with
standard
taper
-ground
joint
Kolben
mit
Ansatzrohr
tubulated
flask
Kerze
{f}
candle
Kerzen
{pl}
candles
Altarkerze
{f}
[relig.]
altar
candle
Duftkerze
{f}
scented
candle
;
aromatic
candle
Glaskerze
{f}
jar
candle
Grabkerze
{f}
;
Grablicht
{n}
[relig.]
graveyard
candle
Kugelkerze
{f}
ball
candle
Ölkerze
{f}
oil
candle
Opferkerze
{f}
;
Opferlicht
{n}
[relig.]
offering
candle
;
prayer
candel
Osterkerze
{f}
[relig.]
Easter
candle
;
paschal
candle
Räucherkerze
{f}
;
Räucherkegel
{m}
incense
candle
Rechaudkerze
{f}
food
warmer
candle
Schwimmkerze
{f}
floating
candle
Sojakerze
{f}
soya
candle
[Br.]
;
soy
candle
[Am.]
Spitzkerze
{f}
;
Etoilekerze
{f}
taper
candle
;
taper
Stabkerze
{f}
straight
candle
Taufkerze
{f}
[relig.]
baptism
candle
;
baptismal
candle
Votivkerze
{f}
[relig.]
votive
candle
Wachskerze
{f}
wax
candle
Windlichtkerze
{f}
storm
candle
[Br.]
;
hurricane
candle
[Am.]
Zierkerze
{f}
decorative
candle
Zylinderkerze
{f}
pillar
candle
eine
Kerze
ausblasen
;
auspusten
[Dt.]
to
blow
out
a
candle
Lager
{n}
;
Lagerung
{f}
[techn.]
bearing
Lager
{pl}
;
Lagerungen
{pl}
bearings
aerodynamisches
Lager
aerodynamic
bearing
Exzenterlager
{n}
eccentric
bearing
Federbeinlager
{n}
;
Domlager
{n}
strut
bearing
Gamet-Lager
{n}
Gamet
bearing
Kegelrollenlager
{n}
taper
ed
roller
bearing
;
taper
toller
bearing
Lenkkopflager
{n}
[auto]
steering
head
bearing
Luftlager
{n}
air
bearing
Schwenklager
{n}
drag
bearing
ausgeleiertes
Lager
worn-out
bearing
;
wallowed-out
bearing
dauergeschmiertes
Lager
lifetime-lubricated
bearing
;
sealed-for-life
bearing
;
permanently
lubricated
bearing
gedichtetes
Lager
;
Innenlager
{n}
sealed
bearing
bewegliches
Auflager
expansion
bearing
festes
Auflager
fixed
bearing
Stöpselverschluss
{m}
;
Stöpsel
{m}
;
Verschluss
{m}
;
Stopfen
{m}
stopper
;
plug
Stöpselverschlüsse
{pl}
;
Stöpsel
{pl}
;
Verschlüsse
{pl}
;
Stopfen
{pl}
stoppers
;
plugs
Bügelverschluss
{m}
für
Trinkflaschen
swing-top
stopper
;
flip-top
stopper
;
Quillfeldt
stopper
Glasstopfen
{m}
glass
stopper
Flaschenverschluss
{m}
mit
Hebel
lever
bottle
stopper
;
lever-arm
stopper
Korkverschluss
{m}
;
Korken
{m}
cork
stopper
;
cork
Leckstopfen
{m}
;
Notstopfen
{m}
[naut.]
emergency
plug
Schliffstopfen
{m}
;
eingeschliffener
Stöpsel
{m}
ground
glass
stopper
;
ground-in
stopper
;
taper
-ground
stopper
Schliffstopfen
{pl}
;
eingeschliffene
Stöpsel
{pl}
ground
glass
stoppers
;
ground-in
stoppers
;
taper
-ground
stoppers
den
Stöpsel
ziehen
(
beim
Ausguss
)
to
pull
the
plug
(of a
sink
)
Search further for "Taper":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners