A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1150
similar
results for Staten s
Search single words:
Staten
·
s
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Land
{n}
;
S
taat
{m}
(
in
der
S
taatengemein
s
chaft
)
[pol.]
country
(in
the
in
ternational
community
)
Länder
{pl}
;
Lande
{pl}
[poet.]
;
S
taaten
{pl}
countrie
s
Agrarland
{n}
;
landwirt
s
chaftlich
geprägte
s
Land
agrarian
country
Be
s
timmung
s
land
{n}
(
Patentrecht
)
country
of
de
s
ignation
(patent
law
)
Empfängerland
{n}
;
Empfänger
s
taat
{m}
recipient
country
Empfängerländer
{pl}
;
Empfänger
s
taaten
{pl}
recipient
countrie
s
Indu
s
trieland
{n}
;
Indu
s
trie
s
taat
{m}
;
indu
s
triali
s
ierte
s
Land
indu
s
trial
country
;
indu
s
trialized
country
;
developed
country
Urlaub
s
land
{n}
;
Rei
s
eland
{n}
touri
s
t
country
;
holiday
country
[Br.]
;
vacation
country
[Br.]
Urlaub
s
länder
{pl}
;
Rei
s
eländer
{pl}
touri
s
t
countrie
s
;
holiday
countrie
s
;
vacation
countrie
s
außer
Lande
s
gehen
to
leave
the
country
(
in
einem
be
s
timmten
Zu
s
tand
)
bleiben
{vi}
to
keep
{
kept
;
kept
} (in a
particular
s
tate
)
bleibend
keeping
geblieben
kept
auf
der
rechten
S
eite
bleiben
;
s
ich
recht
s
halten
to
keep
right
gela
s
s
en
bleiben
to
keep
calm
;
to
keep
cool
ge
s
und
bleiben
to
keep
well
and
fit
gei
s
tig
rege
bleiben
to
keep
one'
s
mind
alive
Bleib
wie
du
bi
s
t
!;
Bleib
dir
treu
!
Keep
it
real
!
beginnen
;
anfangen
;
ein
s
etzen
(
Ereigni
s
);
s
tarten
[ugs.]
{vi}
to
begin
{
began
;
begun
};
to
s
tart
beginnend
;
anfangend
;
ein
s
etzend
;
s
tartend
beginning
;
s
tarting
begonnen
;
angefangen
;
einge
s
etzt
;
ge
s
tartet
begun
;
s
tarted
e
s
begönne
(
begänne
);
e
s
fänge
an
I/he/
s
he
would
begin
zu
s
prechen
beginnen
to
s
tart
talking
Am
Nachmittag
s
etzte
s
tarker
S
chneefall
ein
.
In
the
afternoon
it
began
to
s
now
heavily
.
Dort
beginnt
die
Autobahn
.
The
motorway
s
tart
s
there
.
Da
s
Projekt
hat
ganz
be
s
cheiden
begonnen
.
The
project
s
tarted
in
a
s
mall
way
.
Meine
S
at-
S
chü
s
s
el
beginnt
zu
ro
s
ten
.
My
minidi
s
h
i
s
s
tarting
to
ru
s
t
.
Da
s
Konzert
fängt
gleich
an
.
The
concert
i
s
about
to
s
tart
.
Fang
du
nicht
auch
noch
an
!
Don't
you
s
tart
!
Gewalt
{f}
;
Gewaltanwendung
{f}
;
Zwang
{m}
force
der
Ein
s
atz
von
Gewalt
the
u
s
e
of
force
S
achzwang
{m}
force
of
circum
s
tance
s
unmittelbarer
Zwang
{m}
/UZ/
[Dt.]
;
unmittelbare
Zwang
s
gewalt
{f}
[Ös.]
[adm.]
(use
of
)
phy
s
ical
force
gewalt
s
am
;
zwang
s
wei
s
e
{adv}
by
force
mit
roher
Gewalt
with
brute
force
der
Gewalt
weichen
to
yield
to
force
s
ich
Gewalt
antun
to
force
one
s
elf
Gewalt
anwenden
to
u
s
e
force
Die
Androhung
oder
tat
s
ächliche
Anwendung
von
Gewalt
gegenüber
anderen
S
taaten
i
s
t
al
s
politi
s
che
s
In
s
trument
abzulehnen
.
The
threat
or
actual
u
s
e
of
force
again
s
t
other
countrie
s
i
s
to
be
rejected
a
s
an
in
s
trument
of
policy
.
Erfahrung
{f}
;
Praxi
s
{f}
experience
Erfahrungen
{pl}
experience
s
prakti
s
che
Erfahrung
{f}
;
Übung
{f}
practical
knowledge
prakti
s
che
Erfahrung
;
Praxi
s
erfahrung
field
experience
prakti
s
che
Erfahrung
{f}
;
Betrieb
s
erfahrung
{f}
operational
experience
eine
Erfahrung
machen
to
have
an
experience
neue
Erfahrungen
machen
to
experience
new
thing
s
Erfahrung
s
ammeln
;
Erfahrung
hinzugewinnen
to
gain
experience
eine
etwa
zwanzigjährige
Erfahrung
s
ome
twenty
year
s
of
experience
langjährige
Erfahrungen
mit/in
many
year
s
of
experience
with/in
; a
long
experience
with/in
nach
un
s
erer
Erfahrung
a
s
far
a
s
our
experience
goe
s
be
s
ondere
Erfahrung
;
be
s
ondere
Beruf
s
erfahrung
s
pecial
experience
au
s
Erfahrung
by
experience
;
from
previou
s
experience
nach
meinen
Erfahrungen
;
nach
meiner
Erfahrung
in
my
experience
einige
Erfahrung
haben
(
bei
etw
.);
s
chon
ein
bi
s
s
chen
(
in
der
Welt
)
herumgekommen
s
ein
to
have
been
around
the
block
a
few
time
s
/
once
or
twice
(when
it
come
s
to
s
th
.)
[Am.]
Ich
s
preche
au
s
(
eigener
/
langjähriger
)
Erfahrung
I
s
peak
from
(personal /
long
)
experience
.
Meine
Au
s
führungen
beruhen
auf
Erfahrung
s
werten
.
My
s
tatement
s
are
ba
s
ed
on
experience
.
Er
hat
viel
Erfahrung
im
Umgang
mit
den
Medien
.
He
ha
s
a
lot
of
experience
of
dealing
with
the
media
.
Jeder
mu
s
s
s
eine
Erfahrungen
s
elber
machen
.
Everyone
ha
s
to
learn
by
experience
.
Ich
habe
mit
...
nur
s
chlechte
Erfahrungen
gemacht
.
I've
had
a
very
bad
experience
of
...
Au
s
s
age
{f}
[jur.]
s
tatement
;
te
s
timony
;
evidence
Au
s
s
agen
{pl}
s
tatement
s
;
te
s
timonie
s
;
evidence
s
Zeugenau
s
s
age
{f}
witne
s
s
'
s
s
tatement
;
witne
s
s
'
s
te
s
timony
;
witne
s
s
'
s
evidence
Fal
s
chau
s
s
age
{f}
(
S
traftatbe
s
tand
)
fal
s
e
s
tatement
;
fal
s
e
te
s
timony
(criminal
offence
)
bei
der
Polizei
eine
Au
s
s
age
machen
to
give
a
s
tatement
to
the
police
die
Au
s
s
age
verweigern
to
refu
s
e
to
give
evidence
eine
Au
s
s
age
machen
(
für
;
gegen
)
to
give
evidence
(for;
again
s
t
)
Zeugenau
s
s
agen
aufnehmen
to
take
s
tatement
s
from
witne
s
s
e
s
vor
Gericht
au
s
s
agen
to
give
evidence
in
court
Ich
bleibe
bei
meiner
Au
s
s
age
.
I
s
tand
by
my
prior
s
tatement
.
Hier
s
teht
Au
s
s
age
gegen
Au
s
s
age
.;
E
s
s
teht
Au
s
s
age
gegen
Au
s
s
age
.
It
i
s
one
per
s
on'
s
word
again
s
t
another'
s
.;
It
i
s
one'
s
word
again
s
t
another'
s
.
[rare]
;
It
i
s
the
word
of
the
s
u
s
pect
again
s
t
the
word
of
the
victim
.;
It'
s
hi
s
word
again
s
t
her
s
.;
It
i
s
my
word
again
s
t
your
s
.
Handel
s
verkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
commercial
intercour
s
e
;
commercial
exchange
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
s
b
./
in
s
th
.)
Autohandel
{m}
[auto]
car
trade
;
car
bu
s
ine
s
s
Durchfuhrhandel
{m}
;
Tran
s
ithandel
{m}
tran
s
it
trade
Einfuhrhandel
{m}
import
trade
Fachhandel
{m}
s
pecialized
trade
Fernhandel
{m}
long-di
s
tance
trade
Fi
s
chhandel
{m}
fi
s
h
trade
Freihandel
{m}
free
trade
Getreidehandel
{m}
grain
trade
Gewürzhandel
{m}
;
S
pezereihandel
{m}
[obs.]
s
pice
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
motor
vehicle
trade
;
automobile
trade
Handel
mit
landwirt
s
chaftlichen
Erzeugni
s
s
en
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
trade
in
agricultural
produce
;
trade
in
farm
produce
Wollhandel
{m}
wool
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
lebhafter
Handel
active
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
all
day
trading
Handel
s
verkehr
/
Handel
zwi
s
chen
zwei
S
taaten
bilateral
trade
au
s
gewogener
Handel
s
verkehr
well-balanced
commerce
brancheninterner
Handel
intra-indu
s
try
trade
im
normalen
Handel
s
verkehr
in
the
ordinary
commercial
cour
s
e
im
Handel
s
verkehr
mit
O
s
tindien
;
im
Verkehr
mit
O
s
tindien
in
the
commerce
with
the
Indie
s
den
Handel
s
verkehr
fördern
to
promote
commerce
S
teuer
{f}
(
auf
etw
.)
[fin.]
tax
(on
s
th
.)
S
teuern
{pl}
taxe
s
Alkohol
s
teuer
{f}
alcoholic
beverage
tax
;
liquor
tax
Be
s
itz
s
teuer
{f}
tax
ba
s
ed
on
po
s
s
e
s
s
ion
(of
income
or
capital
)
Bier
s
teuer
{f}
beer
tax
Bunde
s
s
teuer
{f}
tax
accruing
to
the
federal
government
direkte
/
indirekte
S
teuer
direct
/
indirect
tax
di
s
kriminierende
S
teuer
;
benachteiligende
S
teuer
di
s
criminatory
tax
einbehaltene
S
teuer
;
im
Abzug
s
weg
erhobene
[Dt.]
[Schw.]
/eingehobene
[Ös.]
S
teuer
tax
withheld
Gemeinde
s
teuer
{f}
;
Kommunalabgabe
{f}
local
tax
;
tax
accruing
to
the
local
authoritie
s
ge
s
taffelte
S
teuer
graduated
tax
(
nach
oben
)
ge
s
taffelte
S
teuer
;
progre
s
s
ive
S
teuer
progre
s
s
ive
tax
(
nach
unten
)
ge
s
taffelte
S
teuer
;
regre
s
s
ive
S
teuer
regre
s
s
ive
tax
ge
s
tundete
S
teuer
;
latente
S
teuer
deferred
tax
hinterzogene
S
teuer
tax
evaded
hohe
S
teuer
heavy
tax
Lande
s
s
teuer
{f}
;
S
teuer
auf
Lande
s
ebene
[Dt.]
[Ös.]
;
Kanton
s
s
teuer
{f}
;
S
teuer
auf
Kanton
s
ebene
[Schw.]
;
S
teuer
auf
Bunde
s
s
taat
s
ebene
(
U
S
A
)
s
tate
tax
Ma
s
s
en
s
teuer
{f}
broad-ba
s
ed
tax
periodi
s
che
S
teuer
;
laufend
erhobene
S
teuer
;
Ab
s
chnitt
s
s
teuer
{f}
recurrent
tax
Per
s
onen
s
teuer
{f}
;
Per
s
onal
s
teuer
{f}
;
S
ubjekt
s
teuer
{f}
tax
on
per
s
on
s
rücker
s
tattung
s
fähige
S
teuer
reclaimable
tax
S
ach
s
teuer
;
Objekt
s
teuer
{f}
tax
on
object
s
;
imper
s
onal
tax
S
chaumwein
s
teuer
{f}
;
S
ekt
s
teuer
{f}
[Dt.]
tax
on
s
parkling
wine
S
trom
s
teuer
{f}
tax
on
electricity
überwälzte
S
teuer
pa
s
s
ed-on
tax
veranlagte
S
teuer
;
Veranlagung
s
s
teuer
[Ös.]
a
s
s
e
s
s
ed
tax
;
tax
levied
by
a
s
s
e
s
s
ment
Verbrauch
s
s
teuer
{f}
;
Verbrauch
s
teuer
{f}
exci
s
e
tax
;
con
s
umption
tax
Verkehr
s
s
teuer
{f}
tax
on
tran
s
action
s
;
tran
s
action
tax
;
tran
s
fer
tax
[Am.]
nach
S
teuern
after
tax
;
on
an
after-tax
ba
s
i
s
ohne
S
teuern
;
vor
S
teuern
before
tax
;
pre-tax
(prepositive);
exclu
s
ive
of
taxe
s
im
Inland
gezahlte
S
teuer
dome
s
tic
tax
S
teuer
auf
Einnahmen
au
s
der
Erdölgewinnung
petroleum
revenue
tax
/PRT/
S
teuer
,
die
unmittelbar
oder
im
Abzug
s
wege
zu
entrichten
i
s
t
tax
payable
directly
or
by
deduction
S
teuer
auf
Dividenden
,
die
im
Abzug
s
wege
erhoben
[Dt.]
[Schw.]
/eingehoben
[Ös.]
wird
tax
withheld
on
dividend
s
S
teuer
,
die
den
Einzel
s
taaten
zufließt
tax
accruing
to
the
member
s
tate
s
vor
(
nach
)
Abzug
der
S
teuern
before
(after)
tax
nach
Abzug
der
S
teuern
po
s
t-tax
Erhöhung
der
S
teuern
increa
s
e
of
taxe
s
S
teuern
zahlen
;
S
teuern
entrichten
to
pay
taxe
s
etw
.
mit
einer
S
teuer
belegen
;
eine
S
teuer
auf
etw
.
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/
einheben
[Ös.]
;
etw
.
be
s
teuern
to
impo
s
e
a
tax
on
s
th
.;
to
levy
a
tax
on
s
th
.
jdn
.
mit
einer
S
teuer
belegen
;
jdm
.
eine
S
teuer
auferlegen
to
impo
s
e
a
tax
on
s
b
.;
to
levy
a
tax
on
s
b
.
eine
S
teuer
erhöhen
to
increa
s
e
a
tax
;
to
rai
s
e
a
tax
eine
S
teuer
er
s
tatten
;
refundieren
to
refund
a
tax
S
teuern
hinterziehen
to
evade
taxe
s
die
S
teuer
s
elb
s
t
berechnen
to
compute
the
tax
your
s
elf
eine
S
teuer
s
enken
;
herab
s
etzen
to
reduce
a
tax
;
to
lower
a
tax
;
to
cut
a
tax
einer
be
s
timmten
S
teuer
unterliegen
to
be
s
ubject
to
a
particular
tax
geltend
machen
,
zuviel
S
teuer
gezahlt
zu
haben
to
claim
overpayment
of
taxe
s
die
auf
die
Ko
s
ten
der
Renovierung
entfallende
S
teuer
the
tax
payable
on
the
co
s
t
of
the
refurbi
s
hment
alle
anfallenden
Abgaben/
S
teuern
übernehmen
to
bear
any
taxe
s
that
might
accrue
eine
S
teuer
im
Abzug
s
wege
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
withhold
a
tax
at
s
ource
;
to
levy
a
tax
by
withholding
eine
S
teuer
im
Wege
der
Veranlagung
erheben
[Dt.]
[Schw.]
/einheben
[Ös.]
to
impo
s
e
a
tax
by
a
s
s
e
s
s
ment
Leute
,
die
brav
S
teuern
zahlen/abführen
people
who
do
pay
their
taxe
s
Fe
s
t
s
tellung
{f}
;
Au
s
s
age
{f}
declarative
s
tatement
;
s
tatement
Fe
s
t
s
tellungen
{pl}
;
Au
s
s
agen
{pl}
declarative
s
tatement
s
;
s
tatement
s
apodikti
s
che
Au
s
s
age
apodictic
s
tatement
fal
s
che
Fe
s
t
s
tellung
;
fal
s
che
Angabe
mi
s
s
tatement
of
fact
;
mi
s
s
tatement
Pau
s
chalau
s
s
age
{f}
;
pau
s
chale
Au
s
s
age
blanket
s
tatement
Tat
s
achenfe
s
t
s
tellung
{f}
s
tatement
of
fact
Da
s
i
s
t
eine
kühne
Au
s
s
age
/
kühne
Behauptung
(
in
Anbetracht
+Gen
.)
Thi
s
i
s
a
bold
s
tatement
(considering ...)
Über
die
genaue
Brandur
s
ache
lä
s
s
t
s
ich
keine
ab
s
chließende
Fe
s
t
s
tellung
treffen
.
No
conclu
s
ive
s
tatement
can
be
made
on
the
exact
cau
s
e
of
the
fire
.
E
s
i
s
t
noch
zu
früh
,
um
dazu
eine
Au
s
s
age
treffen
zu
können
.
It
i
s
too
early
to
make
a
s
tatement
on
that
.
(
offizielle
)
Äußerung
{f}
;
Au
s
s
pruch
{m}
;
Erklärung
{f}
;
Mitteilung
{f}
(
zu
einer
S
ache
)
[pol.]
s
tatement
;
comment
;
remark
(on
s
th
.)
Äußerungen
{pl}
;
Au
s
s
prüche
{pl}
;
Erklärungen
{pl}
;
Mitteilungen
{pl}
s
tatement
s
;
comment
s
;
remark
s
um
s
trittene
Äußerung
{f}
;
S
ager
{m}
[Ös.]
controver
s
ial
comment
;
contentiou
s
remark
eine
Erklärung
abgeben
to
make
a
s
tatement
eine
Erklärung
unter
s
chreiben
to
s
ign
a
s
tatement
Erklärung
zu
Punkten
außerhalb
der
Tage
s
ordnung
s
tatement
on
matter
s
not
included
in
the
agenda
Erklärung
mit
an
s
chließender
Au
s
s
prache
s
tatement
with
debate
gemein
s
ame
Erklärung
zum
Gipfeltreffen
joint
s
tatement
on
the
s
ummit
meeting
lauten
{vi}
(
einen
be
s
timmten
Wortlaut
haben
)
[adm.]
to
be
;
to
read
;
to
s
tate
;
to
run
;
to
be
made
out
[fin.]
(to
have
a
particular
wording
)
auf
fremde
Währung
lauten
[fin.]
to
be
expre
s
s
ed
in
foreign
currency
auf
Euro
lautende
S
chuldver
s
chreibungen
[fin.]
bond
s
denominated
in
euro
s
auf
den
Inhaber
lauten
[fin.]
to
be
made
out
in
the
name
of
the
holder
;
to
be
made
out
to
the
bearer
auf
den
Inhaber
lautende
S
check
s
[fin.]
cheque
s
payable
to
bearer
Die
Antwort
lautet:
The
an
s
wer
i
s
:
In
Anbetracht
die
s
er
Entwicklung
lautet
die
Frage:
Wie
können
wir
weiteren
S
chaden
abwenden
?
In
view
of
thi
s
development
the
que
s
tion
i
s
:
how
can
we
prevent
any
further
damage
?
Der
er
s
te
Ab
s
atz
lautet:
The
fir
s
t
paragraph
read
s
/
s
tate
s
:
Wie
lautet
der
vorhergehende
S
atz
?
What
i
s
the
previou
s
s
entence
?
Wie
lautet
da
s
Zitat
?;
Wie
geht
da
s
Zitat
?
[ugs.]
How
doe
s
the
quotation
run
?
"Dem
s
üdeuropäi
s
chen
Land
droht
der
Bankrott"
,
lautete
die
S
chlagzeile
.
'Bankruptcy
loom
s
over
the
S
outhern
European
country'
ran
the
headline
.
Die
Petition
lautet
folgendermaßen:
The
wording
of
the
petition
i
s
a
s
follow
s
:
Paragraph
5
der
Dien
s
tordnung
lautet:
S
ection
5
of
the
S
taff
Regulation
s
i
s
worded
a
s
follow
s
:
Da
s
Bankkonto
lautete
auf
einen
anderen
Namen
.
The
bank
account
wa
s
in
a
different
name
.
Die
Aktien
können
auf
den
Inhaber
oder
auf
den
Namen
lauten
.
S
hare
s
may
be
i
s
s
ued
either
in
bearer
or
in
regi
s
tered
form
.
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
;
at
thi
s
point
;
with
...ing
wobei
mir
klar
wurde
,
da
s
s
...
and
I
realized
that
...
wobei
man
aufpa
s
s
en
mu
s
s
,
da
s
s
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
ich
dazu
s
agen
mu
s
s
,
da
s
s
...
At
thi
s
point
I
have
to/mu
s
t
add
that
...
wobei
er
s
ogar
noch
...
and
he
went
a
s
far
a
s
...-ing
wobei
zu
s
agen
i
s
t
,
da
s
s
...;
wobei
man
s
agen
mu
s
s
,
da
s
s
...
and
here
I
mu
s
t
s
ay
that
...;
at
thi
s
point
,
it
mu
s
t
be
s
aid
/
it
need
s
to
be
pointed
out
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
da
s
s
...
and
I
s
hould
ha
s
ten
to
add
that
...
wobei
s
ogar
einige
über
die
S
tandardanforderungen
hinau
s
gehen
and
s
ome
even
go
beyond
the
required
s
tandard
wobei
mir/un
s
bewu
s
s
t
i
s
t
,
da
s
s
...
aware
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
da
s
s
...
which
remind
s
me
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
da
s
s
...
with
20%
of
tho
s
e
a
s
ked
s
tating
that
...
wobei
s
ämtliche
Ko
s
ten
vom
Antrag
s
teller
zu
tragen
s
ind
with
all
co
s
t
s
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
fe
s
tzulegen
s
ind
with
arrangement
s
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
i
s
t
with
13
July
being
the
deadline
for
new
regi
s
tration
s
Man
findet
die
S
chreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
s
elb
s
t
favori
s
iert
wird
.
It
can
be
found
s
pelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
ver
s
ion
preferred
by
it
s
inhabitant
s
.
wobei
;
wobei
aber
;
wobei
allerding
s
(
Ein
s
chränkung
) {relativ.pron}
but
;
yet
;
although
;
while/whil
s
t
...
-ing
wobei
ich
da
s
Unwichtige
wegla
s
s
e
but
I'll
leave
out
the
unimportant
part
s
wobei
zu
bedenken
i
s
t
,
da
s
s
...
yet
we
mu
s
t
not
lo
s
e
s
ight
of
the
fact
that
...
wobei
ich
nicht
glaube
,
da
s
s
s
ie
damit
jemanden
beleidigen
wollte
though
I
mu
s
t
add
that
I
don't
think
s
he
intended
to
hurt
anyone'
s
feeling
s
wobei
ich
zugeben
mu
s
s
,
da
s
s
da
s
nicht
leicht
i
s
t
although
thi
s
i
s
not
ea
s
y
to
do
, I
admit
wobei
ich
Ihnen
aber
im
Augenblick
nicht
s
agen
kann
,
ob
...
although
I
am
at
the
moment
unable
to
give
you
any
information
a
s
to
whether
...
wobei
allerding
s
betont
werden
mu
s
s
,
da
s
s
...
whil
s
t
s
tre
s
s
ing
that
...
wobei
jedoch
der
Arbeitnehmer
s
chutz
gewährlei
s
tet
s
ein
mu
s
s
while
en
s
uring
occupational
health
and
s
afety
Arbeit
s
zeitverkürzung
bei
gleichbleibenden
/
gleichem
Lohn
reduction
of
working
hour
s
while
maintaining
level
s
of
pay
Der
S
taat
übernimmt
die
Aufgaben
de
s
Umwelt
s
chutze
s
,
wobei
er
s
eine
Bürger
aber
nicht
au
s
der
Verantwortung
entlä
s
s
t
.
The
S
tate
a
s
s
ume
s
the
ta
s
k
s
of
environmental
protection
,
although
it
doe
s
not
free
it
s
citizen
s
from
re
s
pon
s
ibility
.
Recht
s
s
tandpunkt
{m}
[jur.]
ca
s
e
Recht
s
s
tandpunkte
{pl}
ca
s
e
s
da
s
Anklagevorbringen
;
die
Anklage
the
pro
s
ecution'
s
ca
s
e
in
eigener
S
ache
[jur.]
in
s
upport
of
your
own
ca
s
e
Wir
haben
da
s
Recht
auf
un
s
erer
S
eite/gute
Erfolg
s
au
s
s
ichten
.
[jur.]
We
have
a (good)
ca
s
e
.
s
einen
Recht
s
s
tandpunkt
vorbringen
;
eine
Recht
s
s
ache
vortragen
to
s
tate
your
ca
s
e
gegen
jdn
.
nicht
s
in
der
Hand
haben
to
have
no
ca
s
e
again
s
t
s
b
.
Jemanden
al
s
Zeugen
in
eigener
S
ache
zu
hören
,
i
s
t
problemati
s
ch
.
Hearing
a
per
s
on
a
s
a
witne
s
s
in
s
upport
of
hi
s
own
ca
s
e
i
s
problematic
.
Kein
Betreiber
darf
Richter
in
eigener
S
ache
s
ein
.
No
operator
may
be
both
judge
and
intere
s
ted
party
.
eigentlich
/eigtl
./ (
Ab
s
chwächung
einer
Verneinung
)
{adv}
really
(reducing
the
force
of
a
negative
s
tatement
)
Na
ja
,
eigentlich
nicht
,
aber
...
Well
,
not
really
,
but
...
Da
s
glaube
ich
eigentlich
nicht
.
I
don't
really
think
s
o
.
Die
s
er
Option
kann
ich
eigentlich
nicht
zu
s
timmen
.
I
can't
really
agree
with
thi
s
option
.
Eine
Komödie
i
s
t
e
s
eigentlich
nicht
.
It'
s
not
really/exactly
a
comedy
.
Ich
weiß
eigentlich
nicht
,
wa
s
ich
damit
tun
s
oll
.
I
don't
really
know
what
I'm
s
uppo
s
ed
to
do
with
it
.
Zu
s
tand
{m}
[chem.]
[phys.]
s
tate
;
condition
Zu
s
tände
{pl}
s
tate
s
;
condition
s
Wärmezu
s
tand
{m}
thermal
s
tate
mit
zwei
Zu
s
tänden
two-
s
tate
mit
drei
Zu
s
tänden
tri-
s
tate
aktueller
Zu
s
tand
current
s
tate
aktiver
Zu
s
tand
active
s
tate
au
s
geglichener
Zu
s
tand
poi
s
ed
s
tate
einge
s
chwungener
Zu
s
tand
s
teady
s
tate
vibration
erzwungener
Zu
s
tand
forced
s
tate
fe
s
ter
/
flü
s
s
iger
/
ga
s
förmiger
Zu
s
tand
s
olid
/
liquid
/
ga
s
eou
s
s
tate
;
s
olid
/
liquid
/
ga
s
eou
s
condition
s
tationärer
Zu
s
tand
s
teady
s
tate
Verfa
s
s
ung
{f}
(
Per
s
on
);
Zu
s
tand
{m}
(
Per
s
on
,
S
ache
)
condition
;
s
tate
(of a
per
s
on
or
thing
)
Tage
s
verfa
s
s
ung
{f}
condition
of
the
day
in
gutem
Zu
s
tand
in
good
condition
s
in
neuwertigem
Zu
s
tand
;
neuwertig
in
mint
condition
in
s
chlechtem
Zu
s
tand
in
bad
condition
der
Zu
s
tand
de
s
Patienten
the
s
tate
of
the
patient
Zu
s
tand
nach
/Z
. n./
[med.]
s
tatu
s
po
s
t
/
S
/P/
Der
Zu
s
tand
de
s
S
ee
s
hat
s
ich
in
den
letzten
Jahren
ver
s
chlechtert
.
Over
recent
year
s
the
lake'
s
condition
ha
s
deteriorated
.
S
tand
{m}
{+Gen.} (
erreichte
S
tufe
)
s
tate
(of
s
th
.)
der
S
tand
der
Technik
the
current
s
tate
of
technology
der
S
tand
der
Wi
s
s
en
s
chaft
the
current
s
tate
of
s
cience
beim
derzeitigen
S
tand
der
Technik
with
the
technology
currently
available
der
S
tand
der
For
s
chung
the
current
s
tate
of
re
s
earch
der
S
tand
der
Dinge
the
s
tate
of
affair
s
der
S
tand
der
Vorbereitung
s
arbeiten
für
die
Einführung
de
s
neuen
S
y
s
tem
s
the
s
tate
of
preparation/preparedne
s
s
for
implementing
the
new
s
y
s
tem
S
taat
{m}
(
al
s
S
taat
s
gebilde
)
[pol.]
s
tate
(as a
body
politic
)
S
taaten
{pl}
s
tate
s
Außen
s
eiter
s
taat
{m}
outlaw
s
tate
Bunde
s
s
taat
{m}
federal
s
tate
Flächen
s
taat
{m}
territorial
s
tate
Welt
s
taat
{m}
univer
s
al
s
tate
Aggregatzu
s
tand
{m}
[phys.]
s
tate
of
matter
;
s
tate
of
aggregation
;
aggregate
s
tate
;
s
tate
(in
compound
s
)
Aggregatzu
s
tände
{pl}
s
tate
s
of
matter
;
s
tate
s
of
aggregation
;
aggregate
s
tate
s
;
s
tate
s
fe
s
ter
Aggregatzu
s
tand
s
olid
condition
;
s
olid
s
tate
of
aggregation
;
s
olid
s
tate
Aggregatzu
s
tand:
flü
s
s
ig
s
tate
of
aggregation:
liquid
im
ga
s
förmigen
Aggregatzu
s
tand
in
the
ga
s
eou
s
s
tate
Zu
s
tand
{m}
;
S
tatu
s
{m}
(
an
einem
be
s
timmten
Punkt
in
einer
Abfolge
)
s
tate
;
s
tatu
s
(at a
particular
point
in
a
s
equence
)
S
tatu
s
{pl}
;
Zu
s
tände
{pl}
s
tate
s
Au
s
gang
s
zu
s
tand
{m}
;
ur
s
prünglicher
Zu
s
tand
{m}
initial
s
tate
;
initial
s
tatu
s
Endzu
s
tand
{m}
final
s
tate
;
final
s
tatu
s
I
s
t-Zu
s
tand
{m}
a
s
-i
s
s
tate
;
current
s
tate
;
a
s
-i
s
s
tatu
s
;
current
s
tatu
s
Zu
s
tand
{m}
[ling.]
s
tate
of
being
;
s
tate
Ein
Zeitwort
i
s
t
ein
Wort
,
da
s
einen
Vorgang
oder
einen
Zu
s
tand
au
s
drückt
.
A
verb
i
s
a
word
that
expre
s
s
e
s
a
proce
s
s
or
a
s
tate
of
being
.
bi
s
her
;
bi
s
jetzt
;
bi
s
lang
[geh.]
{adv}
(
in
verneinten
Au
s
s
agen
und
mit
S
uperlativ
)
a
s
of
yet
;
a
s
yet
;
yet
[formal]
(usually
u
s
ed
in
negative
s
tatement
s
and
with
s
uperlative
)
der
heiße
s
te
bi
s
her
entdeckte
Planet
the
hotte
s
t
planet
yet
found
Bi
s
jetzt
s
ind
noch
nicht
viele
Leute
da
.
Not
many
people
have
arrived
yet
.
Niemand
hat
e
s
bi
s
lang
ge
s
chafft
,
über
den
Flu
s
s
zu
kommen
.
No
one
ha
s
a
s
yet
managed
to
get
acro
s
s
the
river
.
pau
s
chal
{adj}
general
;
s
weeping
pau
s
chale
An
s
chuldigungen
s
weeping
accu
s
ation
s
pau
s
chale
Behauptungen
s
weeping
claim
s
eine
grobe
Vereinfachung
a
s
weeping
generalization
S
o
pau
s
chal
kann
man
da
s
nicht
s
agen
.
That'
s
much
too
s
weeping
a
s
tatement
.
Betrachtung
s
wei
s
e
{f}
;
An
s
chauung
s
wei
s
e
{f}
;
S
ichtwei
s
e
{f}
;
S
icht
{f}
view
;
way
of
looking
at
thing
s
Betrachtung
s
wei
s
en
{pl}
;
An
s
chauung
s
wei
s
en
{pl}
;
S
ichtwei
s
en
{pl}
;
S
ichten
{pl}
view
s
;
way
s
of
looking
at
thing
s
bei
näherem
Hin
s
ehen
upon
a
clo
s
er
view
ein
s
eitige
Betrachtung
s
wei
s
e
one-
s
ided
view
s
ich
in
der
Wahrnehmung
der
Rolle
de
s
S
taate
s
unter
s
cheiden
to
have
different
way
s
of
looking
at
the
role
of
the
s
tate
zu
der
An
s
chauung
gelangen
,
da
s
s
...
to
come
to
the
conclu
s
ion
that
...
au
s
s
agen
;
s
agen
;
s
prechen
{vi}
(
S
ache
)
{vi}
to
s
peak
{
s
poke
;
s
poken
} (of a
thing
)
Da
s
s
pricht
Bände
(
in
Bezug
auf
da
s
Qualität
s
niveau
).
That
s
peak
s
volume
s
(for
the
level
of
quality
).
Die
Art
,
wie
s
ie
s
ich
anzieht
,
s
agt
viel
über
s
ie
au
s
.
What
s
he
wear
s
s
peak
s
volume
s
about
her
.
Au
s
ihren
Augen
s
prach
die
Verzweiflung
.
Her
eye
s
s
poke
volume
s
of
de
s
pair
.
Au
s
s
einen
Worten
s
pricht
der
blanke
Neid
.
There'
s
pure
jealou
s
y
in
hi
s
every
word
.
Die
s
e
S
tati
s
tik
s
pricht
für
s
ich
(
s
elb
s
t
).
The
s
e
s
tati
s
tic
s
s
peak
for
them
s
elve
s
.
Taten
s
agen
mehr
al
s
Worte
.
Action
s
s
peak
louder
than
word
s
.
Da
s
Vorgehen
bei
dem
Raubüberfall
lä
s
s
t
auf
In
s
iderwi
s
s
en
s
chließen
.
The
way
the
robbery
wa
s
committed
s
peak
s
of
in
s
ide
knowledge
.
arg
;
s
chlimm
{adj}
bad
;
s
eriou
s
;
terrible
ärger
wor
s
e
;
more
s
eriou
s
am
ärg
s
ten
wor
s
t
;
mo
s
t
s
eriou
s
der
ärg
s
te
Feind
the
wor
s
t
enemy
im
Argen
liegen
to
be
in
a
s
orry
s
tate
;
to
be
at
s
ixe
s
and
s
even
s
[fig.]
Da
s
i
s
t
gar
nicht
s
o
s
chlimm
.
It'
s
not
s
o
bad
.
Au
s
s
chu
s
s
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
Au
s
s
chü
s
s
e
{pl}
committee
s
Ad-hoc-Au
s
s
chu
s
s
{m}
[adm.]
ad
hoc
committee
beratender
Au
s
s
chu
s
s
advi
s
ory
committee
;
con
s
ultative
committee
Bunde
s
tag
s
au
s
s
chu
s
s
{m}
Bunde
s
tag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Entwicklung
s
au
s
s
chu
s
s
{m}
development
committee
;
committee
on
development
federführender
Au
s
s
chu
s
s
committee
re
s
pon
s
ible
Gründung
s
au
s
s
chu
s
s
{m}
founding
committee
Kontrollau
s
s
chu
s
s
{m}
s
upervi
s
ory
committee
;
control
committee
Kulturau
s
s
chu
s
s
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
mitberatender
Au
s
s
chu
s
s
committee
a
s
ked
for
an
opinion
s
tändiger
Au
s
s
chu
s
s
s
tanding
committee
Regierung
s
au
s
s
chu
s
s
{m}
government
committee
;
governmental
commi
s
s
ion
S
anktion
s
au
s
s
chu
s
s
{m}
(
de
s
UNO-
S
icherheit
s
rat
s
)
s
anction
s
committee
(of
the
UN
S
ecurity
Council
)
S
icherheit
s
au
s
s
chu
s
s
{m}
s
ecurity
commettee
S
portau
s
s
chu
s
s
{m}
S
port
s
Committee
Verteidigung
s
au
s
s
chu
s
s
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defen
s
e
Committee
[Am.]
wi
s
s
en
s
chaftlicher
Au
s
s
chu
s
s
;
Wi
s
s
en
s
chaft
s
au
s
s
chu
s
s
{m}
s
cientific
committee
Verfahren
de
s
beratenden
Au
s
s
chu
s
s
e
s
advi
s
ory
committee
procedure
Au
s
s
chu
s
s
für
Arbeit
und
S
oziale
s
Committee
on
Labour
and
S
ocial
Affair
s
Au
s
s
chu
s
s
für
Bildung
,
For
s
chung
und
Technikfolgenab
s
chätzung
Committee
on
Education
,
Re
s
earch
and
Technology
A
s
s
e
s
s
ment
Au
s
s
chu
s
s
für
die
Angelegenheiten
der
Europäi
s
chen
Union
Committee
on
the
Affair
s
of
the
European
Union
Au
s
s
chu
s
s
für
Ernährung
,
Landwirt
s
chaft
und
Verbraucher
s
chutz
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Con
s
umer
Protection
Au
s
s
chu
s
s
für
Familie
,
S
enioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Family
Affair
s
,
S
enior
Citizen
s
,
Women
and
Youth
Au
s
s
chu
s
s
für
Ge
s
undheit
Committee
on
Health
Au
s
s
chu
s
s
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultural
and
Media
Affair
s
Au
s
s
chu
s
s
für
Men
s
chenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Human
Right
s
and
Humanitarian
Aid
Au
s
s
chu
s
s
für
Touri
s
mu
s
Committee
on
Touri
s
m
Au
s
s
chu
s
s
für
Umwelt
,
Natur
s
chutz
und
Reaktor
s
icherheit
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Con
s
ervation
and
Nuclear
S
afety
Au
s
s
chu
s
s
für
Verkehr
,
Bau
und
S
tadtentwicklung
Committee
on
Tran
s
port
,
Building
and
Urban
Development
Au
s
s
chu
s
s
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Ge
s
chäft
s
ordnung
Committee
for
the
S
crutiny
of
Election
s
,
Immunity
and
the
Rule
s
of
Procedure
Wahlprüfung
s
au
s
s
chu
s
s
{m}
Committee
for
the
S
crutiny
of
Election
s
Au
s
s
chu
s
s
für
Wirt
s
chaft
und
Technologie
Committee
on
Economic
s
and
Technology
Au
s
s
chu
s
s
für
wirt
s
chaftliche
Zu
s
ammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Au
s
wärtiger
Au
s
s
chu
s
s
Committee
on
Foreign
Affair
s
Finanzau
s
s
chu
s
s
{m}
Finance
Committee
gemein
s
amer
Au
s
s
chu
s
s
nach
Artikel
53a
de
s
Grundge
s
etze
s
[Dt.]
joint
committee
under
Article
53a
of
the
German
Con
s
titutio
Au
s
s
chu
s
s
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
de
s
Aktion
s
programm
s
preparatory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
in
einem
Au
s
s
chu
s
s
s
ein
;
einem
Au
s
s
chu
s
s
angehören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
s
it
on
a
committee
;
to
s
erve
on
a
committee
Der
Au
s
s
chu
s
s
tagt
in
unter
s
chiedlicher
Zu
s
ammen
s
etzung
.
The
committee
meet
s
in
different
configuration
s
.
Verfa
s
s
ung
{f}
;
p
s
ychi
s
che
Verfa
s
s
ung
{f}
;
gei
s
tige
Verfa
s
s
ung
{f}
;
Gei
s
te
s
verfa
s
s
ung
{f}
;
Gemüt
s
verfa
s
s
ung
{f}
;
Gemüt
s
zu
s
tand
{m}
;
Gemüt
{m}
[in Zusammensetzungen];
S
eelenzu
s
tand
{m}
;
S
eelenlage
{f}
;
S
eele
{f}
[in Zusammensetzungen]
[psych.]
frame
of
mind
;
s
tate
of
mind
;
mind
[in compounds];
mental
s
tate
;
head
s
pace
[coll.]
jd
s
.
Tage
s
verfa
s
s
ung
{f}
s
b
.'s
s
tate
of
mind
of
the
day
auf
jd
s
.
Gemüt
s
chlagen
;
s
ich
auf
s
Gemüt
s
chlagen
;
s
ich
auf
jd
s
.
Gemüt
legen
;
auf
s
Gemüt
gehen
/
drücken
[ugs.]
to
make
s
b
.
melancholy
Da
s
liegt
/
la
s
tet
mir
auf
der
S
eele
.
It
weigh
s
heavily
on
my
mind
.
Wir
be
s
prechen
da
s
,
wenn
S
ie
in
einer
be
s
s
eren
Verfa
s
s
ung
s
ind
We'll
di
s
cu
s
s
thi
s
when
you're
in
a
better
frame
of
mind
.
Der
Titelverteidiger
war
ge
s
tern
p
s
ychi
s
ch
nicht
in
der
richtigen
Verfa
s
s
ung
,
um
zu
gewinnen
.
The
defending
champion
wa
s
not
in
the
right
s
tate
of
mind
to
win
ye
s
terday
.
Computer
{m}
;
Rechner
{m}
[comp.]
computer
Computer
{pl}
;
Rechner
{pl}
computer
s
Hochlei
s
tung
s
rechner
{m}
high-performance
computer
Mobilcomputer
{m}
;
tragbarer
Computer
;
Mobilrechner
{m}
portable
computer
per
s
önlicher
Computer
/PC/
;
Per
s
onalcomputer
{m}
[selten]
;
Einzelrecher
{m}
per
s
onal
computer
/PC/
S
kalarrechner
{m}
s
calar
computer
Univer
s
alrechner
{m}
general-purpo
s
e
computer
CI
S
C-Rechner
;
Rechner
mit
uneinge
s
chränktem
Befehl
s
vorrat
complex
in
s
truction
s
et
computer
/CI
S
C/
RI
S
C-Rechner
;
Rechner
mit
einge
s
chränktem
Befehl
s
vorrat
reduced
in
s
truction
s
et
computer
/RI
S
C/
Computer
mit
S
tifteingabe
pen
computer
;
penabled
computer
einen
Computer
hochfahren
;
hoch
s
tarten
;
booten
to
boot
;
to
boot
up
;
to
s
tart
up
a
computer
den
Computer
ein
s
chalten/
s
tarten
to
power
up/
s
tart
the
computer
arbeitender
Rechner
active
computer
Ich
s
itze
am
Computer
.
I'm
s
itting
at
the
computer
.
Ich
arbeite
gerade
am
Computer
.
I'm
working
on
the
computer
.
Die
Daten
s
ind
im
Computer
ge
s
peichert
.
The
detail
s
are
s
tored
on
computer
.
Be
s
tellungen
können
über
Computer
gemacht
werden
.
Order
s
may
be
placed
by
computer
.
Lippe
{f}
[anat.]
lip
Lippen
{pl}
lip
s
aufge
s
prungene
Lippen
cracked
lip
s
au
s
getrocknete
Lippen
parched
lip
s
vor
s
tehende
Lippen
protuding
lip
s
wul
s
tige
Lippen
thick
lip
s
s
ich
auf
die
Lippe(n)
beißen
to
bit
one'
s
lip
s
an
jd
s
.
Lippen
hängen
to
hang
on
s
b
.'s
every
word
die
Lippen
(
zu
einem
Lächeln
)
kräu
s
eln
to
pucker
up
one'
s
lip
s
(in a
s
mile
)
bei
jdm
.
eine
Lippe
ri
s
kieren
to
give
s
b
.
lip
ein
Gla
s
an
die
Lippen
s
etzen
to
put
a
gla
s
s
to
one'
s
lip
s
die
Lippen
(
zum
Ku
s
s
)
s
pitzen
to
pur
s
e
one'
s
lip
s
(for a
ki
s
s
)
die
Lippen
(
vor
Ärger/verärgert
)
zu
s
ammenpre
s
s
en
to
pre
s
s
one'
s
lip
s
together
(in
annoyance
)
mit
einem
Lied
auf
den
Lippen
[geh.]
with
a
s
ong
on
one'
s
lip
s
S
ein
Name
kommt
ihr
nicht
über
die
Lippen
.
Hi
s
name
doe
s
n't
pa
s
s
her
lip
s
.
Den
Begriff
"Unrecht
s
s
taat"
bringt
er
nicht
über
die
Lippen
.
He
can't
bring
him
s
elf
to
s
ay
the
term
"
s
tate
of
lawle
s
s
ne
s
s
"
.
Kein
Murren
ent
s
chlüpfte
s
einen
Lippen
.
[geh.]
Not
one
grumble
e
s
caped
(from)
hi
s
lip
s
.
Mittelpunkt
{m}
;
zentraler
Punkt
{m}
;
Kern
{m}
(
einer
S
ache
)
[übtr.]
e
s
s
ence
;
heart
;
core
;
kernel
(of
s
th
.)
[fig.]
der
Kern
der
Au
s
s
age
the
e
s
s
ence
of
the
s
tatement
der
Kern
de
s
Problem
s
the
e
s
s
ence
of
the
problem
ein
Körnchen
Wahrheit
a
kernel
of
truth
bei
dem
,
worum
e
s
hier
eigentlich
geht
at
the
heart
of
thi
s
matter
zum
Kern
der
S
ache
kommen
/
vor
s
toßen
[geh.]
to
go
/
get
to
the
core
of
the
que
s
tion
Da
s
Erzählen
s
teht
im
Mittelpunkt
meiner
Arbeit
.
Narrative
i
s
at
the
heart
of
my
work
.
Im
Mittelpunkt
de
s
Vorhaben
s
s
tehen
die
Intere
s
s
en
der
Kinder
.
The
plan
ha
s
the
intere
s
t
s
of
children
at
it
s
core
.
überhaupt
;
gar
({Partikel}
bei
Verneinungen
)
at
all
(particle
in
negative
s
tatement
s
)
Er
zählt
überhaupt
nicht
.
He
doe
s
n't
count
at
all
.
S
ie
s
agte
gar
nicht
s
.
S
he
didn't
s
ay
anything
at
all
.
E
s
macht
mir
überhaupt/gar
keine
Um
s
tände
.
It'
s
no
trouble
at
all
.
Au
s
s
age
{f}
;
S
atz
{m}
;
Propo
s
ition
{f}
;
Theorem
{n}
(
Logik
)
[phil.]
s
tatement
;
s
entence
;
propo
s
ition
theorem
(logic)
Au
s
s
agen
{pl}
;
S
ätze
{pl}
;
Propo
s
itionen
{pl}
;
Theoreme
{pl}
s
tatement
s
;
s
entence
s
;
propo
s
ition
s
;
theorem
s
allgemeingültiger
S
atz
;
allgemeiner
S
atz
;
All
s
atz
;
Allau
s
s
age
;
univer
s
eller
S
atz
;
univer
s
elle
Au
s
s
age
;
Univer
s
alau
s
s
age
general
s
tatement
/
s
entence
/
propo
s
ition
;
univer
s
al
s
tatement
/
s
entence
/
propo
s
ition
;
general
theorem
analyti
s
cher
S
atz
analytical
s
tatement
;
analytical
propo
s
ition
apodikti
s
cher
S
atz
(
Kant
)
apodictic
s
entence
;
apodictic
propo
s
ition
(Kant)
be
s
chreibende
Au
s
s
age
;
be
s
chreibende
Propo
s
ition
de
s
criptive
s
tatement
;
de
s
cription
s
tatement
;
de
s
criptive
propo
s
ition
;
de
s
cription
propo
s
ition
be
s
chreibender
S
atz
durch
Definition
de
s
criptive
s
tatement
/
de
s
cription
propo
s
ition
through
definition
einfacher
S
atz
s
imple
s
tatement
;
s
imple
propo
s
ition
komplexe
Au
s
s
age
;
zu
s
ammenge
s
etzter
S
atz
complex
s
tatement
;
complex
propo
s
ition
kontradiktori
s
cher
S
atz
contradictory
s
tatement
;
contradictory
propo
s
ition
logi
s
che
Au
s
s
age
;
logi
s
che
Propo
s
ition
logic
al
s
tatement
;
logical
propo
s
ition
logi
s
ch
fal
s
cher
S
atz
logical
ly
fal
s
e
s
tatement/propo
s
ition
logi
s
ch
wahrer
S
atz
logically
true
s
tatement/propo
s
ition
Partikulärau
s
s
age
{f}
;
be
s
onderer
S
atz
;
be
s
ondere
Propo
s
ition
;
be
s
ondere
s
Theorem
s
pecific
propo
s
ition
;
particular
propo
s
ition
;
s
ingular
theorem
reizanalyti
s
cher
S
atz
s
timulu
s
-analytic
s
entence
s
yntheti
s
cher
S
atz
s
ynthetic
(al)
s
tatement
;
s
ynthetic
(al)
propo
s
ition
Gödel'
s
cher
Unvoll
s
tändigkeit
s
s
atz
Gödel'
s
incompletene
s
s
theorem
S
atz
an
s
ich
(
Bolzano
)
propo
s
ition
in
it
s
elf
;
ab
s
tract
propo
s
ition
(Bolzano)
Programmbefehl
{m}
;
Befehl
{m}
;
Programmanwei
s
ung
{f}
;
Anwei
s
ung
{f}
;
Kommando
{n}
[ugs.]
(
Programmieren
)
[comp.]
program
in
s
truction
;
in
s
truction
;
program
s
tatement
;
s
tatement
;
command
(programming)
Programmbefehle
{pl}
;
Befehle
{pl}
;
Programmanwei
s
ungen
{pl}
;
Anwei
s
ungen
{pl}
;
Kommando
s
{pl}
program
in
s
truction
s
;
in
s
truction
s
;
program
s
tatement
s
;
s
tatement
s
;
command
s
angewandter
Befehl
applied
in
s
truction
bedingter
Befehl
{m}
;
bedingte
Anwei
s
ung
{f}
conditional
in
s
truction
;
conditional
s
tatement
;
conditional
Direktbefehl
{m}
immediate
in
s
truction
;
literal
in
s
truction
Druckbefehl
{m}
print
command
Leerbefehl
{m}
;
Leeranwei
s
ung
{f}
;
Blindbefehl
{m}
;
Blindanwei
s
ung
{f}
;
Nulloperation
s
befehl
{m}
/NOP/
blank
/
dummy
/
s
kip
/
null
in
s
truction
;
blank
/
dummy
/
s
kip
/
null
command
;
blank
/
dummy
/
s
kip
/
null
s
tatement
;
NO-OP
in
s
truction
privilegierter
Befehl
privileged
in
s
truction
Rechenbefehl
{m}
;
arithmeti
s
cher
Befehl
;
Rechenanwei
s
ung
{f}
;
arithmeti
s
che
Anwei
s
ung
arithmetic
in
s
truction
;
arithmetical
s
tatement
einen
Befehl
abarbeiten
to
proce
s
s
an
in
s
truction
S
tellungnahme
{f}
opinion
;
comment
;
s
tatement
S
tellungnahmen
{pl}
opinion
s
;
comment
s
;
s
tatement
s
s
chriftliche
S
tellungnahme
written
opinion
mit
einer
Begründung
ver
s
ehene
S
tellungnahme
rea
s
oned
opinion
eine
kurze
S
tellungnahme
a
s
hort
s
tatement
eine
S
tellungnahme
(
zu
etw
.)
abgeben
to
make
a
s
tatement
;
to
deliver
an
opinion
;
to
s
tate
your
opinion
(on
s
th
.)
die
S
tellungnahme
de
s
Au
s
s
chu
s
s
e
s
zu
die
s
em
Vor
s
chlag
the
opinion
of
the
Committee
on
thi
s
propo
s
al
In
s
einer
S
tellungnahme
unter
s
trich
da
s
Parlament
,
da
s
s
...
In
it
s
opinion
,
Parliament
empha
s
ized
that
...
Technologie
{f}
technology
Technologien
{pl}
technologie
s
Technologie
{f}
und
Werk
s
toffkunde
{f}
technology
and
material
s
fortge
s
chrittene
Technologie
advanced
technology
neue
s
te
Technologie
;
S
pitzentechnologie
{f}
s
tate-of-the-art
technology
neue
Technologien
;
in
Entwicklung
befindliche
Technologien
emerging
technologie
s
S
chlü
s
s
eltechnologie
{f}
key
technology
S
chlü
s
s
eltechnologie
s
{pl}
key
technologie
s
veraltete
Technologie
defunct
technology
Energietechnologie
{f}
energy
technology
;
power
technology
Be
s
uch
{m}
(
eine
s
Orte
s
/
einer
Einrichtung
)
vi
s
it
(to a
place
or
in
s
titution
)
Be
s
uche
{pl}
vi
s
it
s
Familienbe
s
uch
{m}
family
vi
s
it
Ga
s
t
s
tättenbe
s
uch
{m}
;
Re
s
taurantbe
s
uch
{m}
;
Wirt
s
hau
s
be
s
uch
{m}
re
s
taurant
vi
s
it
einen
Be
s
uch
machen
bei
jdm
.;
jdm
.
einen
Be
s
uch
ab
s
tatten
to
pay
a
vi
s
it
to
s
b
.;
to
make
a
vi
s
it
to
s
b
.;
to
pay
a
call
to
s
b
.
bei
einem
Freund/in
einem
Land
zu
Be
s
uch
s
ein
;
auf
Be
s
uch
s
ein
to
be
on
a
vi
s
it
to
a
friend/to
a
country
Er
hat
Be
s
uch
.
He
ha
s
vi
s
itor
s
.
Er
i
s
t
auf
Be
s
uch
zu
Hau
s
e
.
He'
s
on
a
vi
s
it
home
.
S
ie
be
s
ucht
gerade
die
Golf
s
taaten
.
S
he
i
s
on
a
vi
s
it
to
the
Gulf
s
tate
s
.
Die
s
e
s
Mu
s
eum
i
s
t
einen
Be
s
uch
wert
.
Thi
s
mu
s
eum
i
s
worth
vi
s
iting
.
Ich
treffe
Hanna
hoffentlich
näch
s
ten
Monat
,
wenn
s
ie
mit
der
S
chule
nach
London
kommt
.
I
hope
to
meet
Hanna
next
month
,
when
s
he
will
be
coming
on
a
s
chool
vi
s
it
to
London
.
Kampagne
{f}
;
Aktion
{f}
;
Feldzug
{m}
[übtr.]
campaign
Kampagnen
{pl}
;
Aktionen
{pl}
campaign
s
Kampagne
{f}
gegen
die
Abtreibung
anti-abortion
campaign
Imagekampagne
{f}
image
campaign
Imagekampagnen
{pl}
image
campaign
s
Impfkampagne
{f}
vaccination
campaign
;
jab
campaign
[Br.]
[coll.]
Impfkampagnen
{pl}
vaccination
campaign
s
;
jab
campaign
s
Kommunikation
s
kampagne
{f}
communication
campaign
;
communication
s
campaign
Kommunikation
s
kampagnen
{pl}
communication
campaign
s
;
communication
s
campaign
s
Lügenkampagne
{f}
campaign
of
lie
s
eine
Kampagne
s
tarten
;
eine
Aktion
s
tarten
to
launch
a
campaign
;
to
mount
a
campaign
eine
Kampagne
organi
s
ieren
to
orche
s
trate
a
campaign
;
to
organize
a
campaign
gegen
jdn
.
einen
Feldzug
führen
to
conduct
/
carry
on
/
wage
a
campaign
again
s
t
s
b
.
eine
Kampagne
(
durch
)führen
to
conduct/run
a
campaign
eine
Kampagne
aufziehen/
s
tarten
to
launch/
s
tart
a
campaign
der
Feldzug
gegen
den
Terrori
s
mu
s
the
campaign
again
s
t
terrori
s
m
Fern
s
ehen
{n}
televi
s
ion
;
TV
Digitalfern
s
ehen
{n}
;
digitale
s
Fern
s
ehen
digital
televi
s
ion
;
digital
TV
lineare
s
Fern
s
ehen
linear
televi
s
ion
Lokalfern
s
ehen
{n}
local
televi
s
ion
Regionalfern
s
ehen
{n}
regional
terre
s
tri
s
che
s
Fern
s
ehen
;
Antennenfern
s
ehen
terre
s
trial
televi
s
ion
;
broadca
s
t
televi
s
ion
;
over-the-air
televi
s
ion
/OTA/
O
s
tfern
s
ehen
{n}
[hist.]
televi
s
ion
from
Ea
s
t
Germany/Ea
s
tern
s
tate
s
We
s
tfern
s
ehen
{n}
[hist.]
televi
s
ion
from
We
s
t
Germany/We
s
tern
s
tate
s
im
Fern
s
ehen
on
televi
s
ion
im
Fern
s
ehen
gezeigt
televi
s
ed
;
s
hown
on
televi
s
ion
(
live
)
im
Fern
s
ehen
übertragen
werden
to
be
broadca
s
t
(live)
on
televi
s
ion
;
to
be
(live)
televi
s
ed
durch
da
s
Fern
s
ehen
bekannt
werden
to
become
famou
s
through
televi
s
ion
Im
Fern
s
ehen
haben
s
ie
eine
S
endung
über
die
Parallelen
zwi
s
chen
Men
s
ch
und
Affe
gebracht
.
There
wa
s
a
programme
on
TV
about
the
s
imilaritie
s
between
man
and
ape
.
Vom
vielen
Fern
s
ehen
bekomm
s
t
du
noch
viereckige
Augen
.
Too
much
televi
s
ion
will
give
you
s
quare
eye
s
.
Parlament
{n}
;
Abgeordnetenhau
s
{n}
[pol.]
parliament
Lande
s
parlament
{n}
[Dt.]
[Ös.]
s
tate
parliament
;
regional
parliament
(Germany,
Au
s
tria
)
Kanton
s
parlament
{n}
(
S
chweiz
,
Bo
s
nien
)
canton
parliament
(Switzerland,
Bo
s
nia
)
Parlamente
{pl}
;
Abgeordnetenhäu
s
er
{pl}
parliament
s
Parlament
ohne
ab
s
olute
Mehrheit
einer
Partei
hung
parliament
[Br.]
ein
Ge
s
etze
s
vorhaben
durch
da
s
Parlament
durchbekommen
to
get
legi
s
lation
through
Parliament
s
trafbare
Handlung
{f}
;
S
traftat
{f}
;
Tat
{f}
;
Delikt
{n}
[jur.]
criminal
act
;
criminal
offence
[Br.]
;
offence
[Br.]
;
criminal
offen
s
e
[Am.]
;
offen
s
e
[Am.]
;
puni
s
hable
act
;
crime
s
trafbare
Handlungen
{pl}
;
S
traftaten
{pl}
;
Taten
{pl}
;
Delikte
{pl}
criminal
act
s
;
criminal
offence
s
;
offence
s
;
criminal
offen
s
e
s
;
offen
s
e
s
;
puni
s
hable
act
s
;
crime
s
Affekttat
{f}
;
Affektdelikt
{n}
crime
of
pa
s
s
ion
Bagatelldelikt
{n}
petty
crime
Begleitdelikte
{pl}
concomitant
crime
Bot
s
chaft
s
delikt
{n}
me
s
s
age
crime
Ehrverletzung
s
delikt
{n}
;
Ehrdelikt
{n}
;
Ehrendelikt
{n}
defamation
offence
[Br.]
;
defamation
offen
s
e
[Am.]
Eigentum
s
s
traftat
{f}
;
Eigentum
s
delikt
{n}
offence
again
s
t
tangible
property
[Br.]
;
offen
s
e
again
s
t
tangible
property
[Am.]
(removal
of
or
damage
to
property
)
fortge
s
etzte
s
Delikt
continued
offence
[Br.]
;
continued
offen
s
e
[Am.]
Gelegenheit
s
s
traftat
{f}
;
Gelegenheit
s
delikt
{n}
opportunity-ba
s
ed
crime
Gewaltdelikt
{n}
;
Gewaltverbrechen
{n}
crime
of
violence
;
violent
crime
Kontrolldelikt
{n}
offence
of
low
reportability
;
offen
s
e
of
low
reportability
[Am.]
minder
s
chwere
S
traftat
minor
offence/crime
Offizialdelikt
{n}
[Dt.]
offence
pro
s
ecuted
ex
officio
Offizialdelikte
{pl}
offence
s
pro
s
ecuted
ex
officio
politi
s
che
S
traftat
political
crime
;
political
offence
[Br.]
/
offen
s
e
[Am.]
politi
s
che
S
traftaten
political
crime
s
;
political
offence
s
/
offen
s
e
s
Propagandadelikte
{pl}
propaganda
crime
s
Rau
s
chgiftdelikt
{n}
;
Drogendelikt
{n}
;
S
uchtmitteldelikt
{n}
;
S
uchtgiftdelikt
{n}
[Ös.]
[jur.]
(narcotic)
drug
offence
[Br.]
; (illicit)
drug
offence
[Br.]
;
drug
offence
[Br.]
; (narcotic)
drug
offen
s
e
[Am.]
; (illicit)
drug
offen
s
e
[Am.]
;
drug
offen
s
e
[Am.]
Rau
s
chgiftdelikte
{pl}
;
Drogendelikte
{pl}
;
S
uchtmitteldelikte
{pl}
;
S
uchtgiftdelikte
{pl}
drug
offence
s
;
drug
offence
s
;
drug
offence
s
;
drug
offen
s
e
s
;
drug
offen
s
e
s
;
drug
offen
s
e
s
S
erien
s
traftat
{f}
;
S
eriendelikt
{m}
s
erial
crime
;
s
erial
offence
S
taat
s
s
chutzdelikte
{pl}
crime
s
again
s
t
the
s
tate
S
teuer
s
traftat
{f}
;
Finanzdelikt
{n}
;
fi
s
kali
s
ch
s
trafbare
Handlung
{f}
fi
s
cal
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
taxation
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
;
revenue
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
Umweltdelikt
{n}
environmental
crime
ungeklärte
S
traftat
undetected
offence
Verletzung
gei
s
tigen
Eigentum
s
intellectual
property
crime
Vermögen
s
s
traftat
{f}
;
Vermögen
s
delikt
{n}
property
crime
;
property
of
fence
[Br.]
;
property
offen
s
e
[Am.]
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
again
s
t
property
;
offence
[Br.]
/offense
[Am.]
involving
financial
lo
s
s
or
damage
to
property
Vorurteil
s
delikt
{n}
bia
s
-motivated
crime
;
hate
crime
Wirt
s
chaft
s
delikt
{n}
economic
crime
Zolldelikt
{n}
cu
s
tom
s
of
fence
[Br.]
;
cu
s
tom
s
offen
s
e
[Am.]
s
trafbare
Handlungen
gegen
Leib
und
Leben
crime
s
again
s
t
per
s
on
s
eine
einfach
au
s
zuführende
S
traftat
an
ea
s
ily
committable
offence
S
traftat
nach
U
S
-Bunde
s
recht
federal
offen
s
e
[Am.]
Straftat(
en
)
ohne
Täter-Opfer-Beziehung
s
tranger
crime
Straftat(
en
)
im
familiären
Umfeld
dome
s
tic
crime
S
traftaten
gegen
ältere
Per
s
onen/Kinder
crime
s
again
s
t
the
elderly/children
S
traftaten
,
bei
denen
die
Opfer
unter
Drogen
ge
s
etzt
werden
drug-facilitated
crime
s
trafbare
Vorbereitung
s
handlung
inchoate
crime
zum
Tatzeitpunkt
at
the
time
of
the
offence
(
im
S
trafregi
s
ter
)
getilgte
/
nicht
getilgte
S
traftat
s
pent
/
un
s
pent
offence
[Br.]
;
expurged
/
unexpurged
offen
s
e
[Am.]
Auftraggeber
{m}
einer
S
traftat
employer
of
an
offence
Auftragnehmer
{m}
einer
S
traftat
executor
of
an
offence
eine
S
traftat
in
Auftrag
geben
to
order
an
offence;
to
commi
s
s
ion
an
offence
E
s
konnte
ihm
keine
s
trafbare
Handlung
nachgewie
s
en
werden
.
No
offence
could
be
proved
again
s
t
him
.
Grundkapital
{n}
;
Aktienkapital
{n}
;
Ge
s
ell
s
chaft
s
kapital
{n}
(
einer
AG
oder
KG
)
[econ.]
s
hare
capital
;
capital
s
tock
[Am.]
;
joint
s
tock
[Am.]
;
s
tock
[Am.]
Grundkapital
einer
Aktienge
s
ell
s
chaft
joint
s
tock
nicht
au
s
gegebene
s
Aktienkapital
uni
s
s
ued
capital
s
tock
(
in
der
S
atzung
zur
Au
s
gabe
)
genehmigte
s
Aktienkapital
{n}
;
eingetragene
s
Kapital
{n}
;
Nennkapital
{n}
;
Nominalkapital
{n}
authorized
capital
;
authorized
capital
s
tock
[Am.]
;
regi
s
tered
capital
[Br.]
;
nominal
capital
[Br.]
;
s
tated
capital
[Am.]
(amount
of
capital
s
tated
in
the
Memorandum
of
A
s
s
ociation
of
a
company
[Br.]
/
in
the
charter
of
a
corporation
[Am.]
)
au
s
gegebene
s
Aktienkapital
;
gezeichnete
s
Kapital
i
s
s
ued
capital
[Br.]
;
i
s
s
ued
capital
s
tock
[Am.]
(
von
den
Aktionären
)
zur
Einzahlung
aufgerufene
s
/eingeforderte
s
Aktienkapital
(
Bör
s
e
)
called-up
s
hare
capital
;
called-up
s
tock
[Am.]
(stock
exchange
)
teilwei
s
e
eingezahlte
s
Aktienkapital
partly
paid
s
hare
capital
;
partly
paid
capital
s
tock
[Am.]
umlaufende
s
Aktienkapital
out
s
tanding
s
hare
capital
;
out
s
tanding
capital
s
tock
voll
eingezahlte
s
Aktienkapital
fully
paid-in
capital
;
fully
paid-up
capital
da
s
Grundkapital/Aktienkapital
erhöhen
to
increa
s
e
the
s
hare
capital
da
s
Grundkapital/Aktienkapital
herab
s
etzen/verringern
to
decrea
s
e/reduce
the
s
hare
capital
Erhöhung
de
s
Grundkapital
s
increa
s
e
of
the
s
hare
capital
;
capital
increa
s
e
Herab
s
etzung
de
s
Grundkapital
s
reduction
of
the
s
hare
capital
;
capital
reduction
Ei
s
enbahnge
s
ell
s
chaft
{f}
;
Ei
s
enbahnunternehmen
{n}
;
Ei
s
enbahnverkehr
s
unternehmen
{n}
;
Bahnge
s
ell
s
chaft
{f}
;
Ei
s
enbahn
{f}
;
Bahnen
{pl}
(
in
Zu
s
ammen
s
etzungen
);
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Beförderung
s
unternehmen
)
[transp.]
railway
company
[Br.]
;
railroad
company
[Am.]
;
railway
undertaking
[Br.]
;
railway
s
;
rail
(in
compound
s
);
railway
[Br.]
[coll.]
;
railroad
[Am.]
[coll.]
(transport
company
)
Ei
s
enbahnge
s
ell
s
chaften
{pl}
;
Bahnge
s
ell
s
chaften
{pl}
;
Ei
s
enbahnunternehmen
{pl}
;
Ei
s
enbahnverkehr
s
unternehmen
{pl}
;
Ei
s
enbahnen
{pl}
;
Bahnen
{pl}
railway
companie
s
;
railroad
companie
s
;
railway
undertaking
s
;
railway
s
;
rail
s
;
railroad
s
Deut
s
che
Bahn
{f}
/DB/
German
Railway
s
Ö
s
terreichi
s
che
Bunde
s
bahnen
/ÖBB/
Au
s
trian
Federal
Railway
s
;
Au
s
trian
Railway
s
S
chweizeri
s
che
Bunde
s
bahnen
/
S
BB/
S
wi
s
s
Federal
Railway
s
Briti
s
che
Ei
s
enbahnen
Briti
s
h
Rail
/BR/
Königlich-Bayeri
s
che
S
taat
s
bahn
/K
.
Bay
.
S
t
s
.B./
[hist.]
Royal
Bavarian
S
tate
Railway
s
abtretende
/
übergebende
Bahnge
s
ell
s
chaft
;
abtretende
/
übergebende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
tran
s
feror
railway
company
[Br.]
;
tran
s
feror
railway
[Br.]
;
tran
s
feror
railroad
company
[Am.]
;
tran
s
feror
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fahr
s
cheinau
s
gebende
Bahn
;
Au
s
gabebahn
{f}
ticket
i
s
s
uing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
;
i
s
s
uing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
übernehmende
Bahnge
s
ell
s
chaft
;
übernehmende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
tran
s
feree
railway
company
[Br.]
;
tran
s
feree
railway
[Br.]
;
tran
s
feree
railroad
company
[Am.]
;
tran
s
feree
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
ge
s
chäft
s
führende
Bahnge
s
ell
s
chaft
;
ge
s
chäft
s
führende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
managing
railway
company
[Br.]
;
managing
railway
[Br.]
;
managing
railroad
company
[Am.]
;
managing
railroad
(in
international
traffic
)
verantwortliche
Bahnge
s
ell
s
chaft
;
verantwortliche
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
re
s
pon
s
ible
railway
company
[Br.]
;
re
s
pon
s
ible
railway
[Br.]
;
re
s
pon
s
ible
railroad
company
[Am.]
;
re
s
pon
s
ible
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fordernde
Bahnge
s
ell
s
chaft
;
fordernde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
claiming
railway
company
[Br.]
;
claiming
railway
[Br.]
;
claiming
railroad
company
[Am.]
;
claiming
railroad
(in
international
traffic
)
vor
s
itzende
Bahnge
s
ell
s
chaft
;
vor
s
itzende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
chairman
railway
company
[Br.]
;
chairman
railway
[Br.]
;
chairman
railroad
company
[Am.]
;
chairman
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
an
s
chließende
Bahnge
s
ell
s
chaft
;
an
s
chließende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
following
railway
company
[Br.]
;
following
railway
[Br.]
;
following
railroad
company
[Am.]
;
following
railroad
(in
international
traffic
)
regelnde
Bahnge
s
ell
s
chaft
;
regelnde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
railway
company
[Br.]
/
railway
[Br.]
re
s
pon
s
ible
for
s
ettlement
;
railroad
company
[Am.]
/
railroad
[Am.]
re
s
pon
s
ible
for
s
ettlement
(in
in
ternational
traffic
)
bei
der
Bahn
arbeiten
to
work
on
the
railway
s
[Br.]
;
to
work
on
the
railroad
[Am.]
(
quantifizierte
s
)
Ziel
{n}
;
Planziel
{n}
target
[fig.]
I
s
t-Zu
s
tand
und
Plan
s
oll
a
s
-i
s
s
tate
and
target
Ehe
{f}
[soc.]
marriage
(state
of
being
married
)
arrangierte
Ehe
arranged
marriage
gleichge
s
chlechtliche
Ehe
;
Homo-Ehe
{f}
s
ame-
s
ex
marriage
;
gay
marriage
eine
glückliche
Ehe
a
happy
marriage
; a
contented
married
life
Mehrfachehe
{f}
plural
marriage
Mu
s
terehe
{f}
perfect
marriage
;
ideal
marriage
Putativehe
{f}
(
rechtlich
ungültige
Ehe
,
die
zuminde
s
t
ein
Ehepartner
für
gültig
hält
)
putative
marriage
(ecclesiastical
law
);
deemed
marriage
[Am.]
(legally
invalid
marriage
deemed
valid
by
at
lea
s
t
one
s
pou
s
e
)
wilde
Ehe
[veraltend]
living
together
without
being
married
zweite
Ehe
;
Zweitehe
{f}
s
econd
marriage
;
encore
marriage
[coll.]
[rare]
Ehe
ohne
Verpflichtungen
companionate
marriage
Ehe
,
die
nur
auf
dem
Papier
be
s
teht
marriage
in
name
only
eine
Ehe
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
die
Ehe
mit
jdm
.
eingehen
to
enter
into
(a)
marriage
with
s
b
.
die
Ehe
vollziehen
to
con
s
ummate
the
marriage
etw
.
in
die
Ehe
einbringen
/
mitbringen
to
bring
s
th
.
into
the
marriage
zwei
Kinder
au
s
er
s
ter
Ehe
haben
to
have
two
children
from
(your)
fir
s
t
marriage
die
Kinder
,
die
s
eine
zweite
Frau
in
die
Ehe
mitgebracht
hatte
the
children
hi
s
s
econd
wife
had
brought
into
the
marriage
von
der
Ehefrau
eingebrachte
s
Vermögen
a
s
s
et
s
brought
in
by
the
wife
S
ie
i
s
t
in
zweiter
Ehe
mit
Bob
S
eel
verheiratet
.
Her
s
econd
hu
s
band
i
s
Bob
S
eel
.
S
chock
{m}
s
hock
S
chock
s
{pl}
s
hock
s
einen
S
chock
haben
;
unter
S
chock
s
tehen
to
be
in
s
hock
;
to
be
in
a
s
tate
of
s
hock
einen
S
chock
bekommen
to
get
a
s
hock
Bilanz
{f}
;
Vermögen
s
über
s
icht
{f}
[econ.]
[adm.]
balance
s
heet
;
balance
;
financial
s
tatement
[Am.]
;
a
s
s
et
and
liability
s
tatement
[Am.]
berichtigte
Bilanz
adju
s
ted
balance
s
heet
Eröffnung
s
bilanz
{f}
opening
balance
finanzwirt
s
chaftliche
Bilanz
fund
s
s
tatement
Fu
s
ion
s
bilanz
{f}
po
s
t-merger
balance
s
heet
geprüfte
Bilanz
audited
balance
s
heet
Ge
s
chäft
s
bilanz
{f}
bu
s
ine
s
s
'
balance
s
heet
Konzernbilanz
{f}
;
kon
s
olidierte
Bilanz
group
balance
s
heet
;
con
s
olidated
balance
s
heet
;
con
s
olidated
return
[Am.]
S
chlu
s
s
bilanz
{f}
clo
s
ing
balance
;
final
balance
;
clo
s
ing
balance
s
heet
Übergabebilanz
{f}
(
bei
Firmenzu
s
ammen
s
chlu
s
s
)
merger
balance
s
heet
die
Bilanz
auffri
s
ieren
to
dre
s
s
up
the
balance
s
heet
vorläufige
Bilanz
provi
s
ional
balance
s
heet
zu
s
ammengefa
s
s
te
Bilanz
combined
balance
s
heet
die
Bilanz
er
s
tellen/auf
s
tellen
to
draw
up/make
up/prepare
the
balance
s
heet
die
Bilanz
prüfen
to
audit/examine
the
balance
s
heet
in
der
Bilanz
er
s
cheinen/auf
s
cheinen
[Bayr.]
[Ös.]
to
appear
in
the
balance
s
heet
maßgeblich
;
erheblich
;
relevant
;
von
Belang
{adj}
(
für
etw
.)
relevant
(to
s
th
.)
be
s
onder
s
relevant
s
ein
(
für
)
to
be
of
particular
relevance
(to)
wichtige
Urkunden
relevant
document
s
recht
s
erheblich
s
ein
to
be
relevant
in
law
recht
s
erhebliche
Tat
s
achen
relevant
fact
s
recht
s
erhebliche
Erklärungen
der
Parteien
[jur.]
relevant
s
tatement
s
made
by
the
partie
s
Da
s
Problem
i
s
t
auch
heute
noch
aktuell
.
The
problem
i
s
s
till
relevant
to
day.
Da
s
i
s
t
hier
unerheblich/nicht
von
Belang
.
That'
s
not
relevant
.
ent
s
tehen
;
aufkommen
;
auftreten
;
auf
den
Plan
treten
{vi}
to
emerge
(start
to
exi
s
t
)
ent
s
tehend
;
aufkommend
;
auftretend
;
auf
den
Plan
tretend
emerging
ent
s
tanden
;
aufgekommen
;
aufgetreten
;
auf
den
Plan
getreten
emerged
auftretende
Probleme
emerging
problem
s
Wenn
neuer
Bedarf
ent
s
teht
, ...
When
new
need
s
emerge
...
die
S
taaten
,
die
nach
dem
Au
s
einanderbrechen
der
S
owjetunion
ent
s
tanden
the
s
tate
s
which
have
emerged
from
the
break-up
of
the
S
oviet
Union
da
s
aufkommende
Nationalbewu
s
s
t
s
ein
im
19
.
Jahrhundert
the
newly-emerging
national
con
s
ciou
s
ne
s
s
in
the
19th
century
E
s
treten
neue
Mitbewerber
auf
den
Plan
.
New
competitor
s
emerge
.
More results
Search further for "Staten s":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners