DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 similar results for Schöpfe
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Similar words:
Schöffe, Schöpf, Schöpfen, schöpfen, Schöpfer, schöpft, schöpfte
Similar words:
schappe

Erfinder {m}; Schöpfer {m} originator

Schöpfen {n}; Ausschöpfen {n} scoop [listen]

der Schöpfer {m} [relig.] the Creator

Stärkung {f}; Kraft {f} (aus der man schöpft) [listen] sustenance [fig.] [listen]

Verdacht schöpfen; Lunte riechen [übtr.] {v} to smell a rat [fig.]

Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. He jumped at the opportunity.

(aus etw.) Mut schöpfen [übtr.] to take heart (from sth.) [fig.]

Arsenal {n}; Vorrat {m} (von etw.) [übtr.] [listen] arsenal; armoury [Br.]; armory [Am.] (of sth.) [fig.]

Ärzten steht ein Arsenal an Medikamenten zur Verfügung. Doctors have an armoury of drugs available.

Er schöpft aus einem riesigen Arsenal von aktuellen Witzen. He is armed with a vast arsenal of topical jokes.

Atem {m}; Atemzug {m} [listen] [listen] breath [listen]

Atemzüge {pl} breaths

Atem holen to catch one's breath; to draw (a) breath

Atem schöpfen to draw breath

den Atem anhalten to hold one's breath

tief Luft holen to take a deep breath

Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) [listen] [listen] opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) [listen]

Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [listen] opportunities [listen]

bei der ersten Gelegenheit at the first opportunity available

in Frage kommende Möglichkeiten possible opportunities

die Gelegenheit ergreifen to jump at the chance

eine Gelegenheit ergreifen to take an opportunity; to seize an opportunity [listen]

eine Gelegenheit ergreifen; eine Gelegenheit beim Schopfe packen to snatch at an opportunity; to grasp at an opportunity

jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth.

auf eine günstige Gelegenheit warten to wait for a good opportunity; to wait for the right moment

eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen to seize an opportunity with both hands

eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen to miss an opportunity; to miss the boat [fig.]

sich eine Gelegenheit entgehen lassen to pass up a chance/opportunity

etw. zum Anlass nehmen zu ... to use something as an opportunity to ...

sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt as soon as an opportunity arises

Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... I should like to take this opportunity to point out that ...

Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. You shouldn't pass up this opportunity.

Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity.

Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale)

Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. The company offers its customers the opportunity to inspect all products.

Laienrichter {m}; Schöffe {m} [jur.] lay judge

Laienrichter {pl}; Schöffen {pl} lay judges

Papier {n} [listen] paper [listen]

Papiere {pl} papers

alkalifestes Papier alkali-resistant paper

braunes Papier manila paper

Brotwachspapier {n} waxed bread wrapping paper

Buntpapier {n} (in der Masse gefärbt) coloured [Br.]/colored [Am.] paper; tinted paper; fancy paper [listen]

Buntpapier {n} (an der Oberfläche gefärbt) stained paper

Dekorationspapier {n}; Ausstattungspapier {n}; Luxuspapier {n} decorating paper

durchschlagfestes Papier non-bleeding paper

Filigranpapier {n}; Papier mit Wasserzeichen filigree paper; water-marked paper

Gebetbuchpapier {n} prayer-book paper

gestrichenes Papier; Buntpapier {n} coated paper; coated stock

Glanzpapier [übtr.] glazed paper; glossy paper

Heißsiegelpapier {n} heat-sealable paper

holzfreies Papier woodfree paper; paper free from lignin

holzhaltiges Papier wood-pulp paper

kariertes Papier squared paper

Kattunpapier {m} chintz paper

Löschpapier {n}; Fließpapier {n} blotting paper

marmoriertes Papier marble-paper

Notenpapier {n} [mus.] music paper; staff paper

rasengebleichtes Papier grass-bleached paper

Saugpapier {n}; Absorptionspapier {n} absorbent paper

schaumgestrichenes Papier; im Luftbläschenverfahren gestrichenes Papier bubble-coated paper

Seidenpapier {n} tissue paper; soft tissue

Trennpapier {n} (bei Klebeetiketten) cast-coated paper; cast paper (for stick-on labels)

wellig geschnittenes Papier cockle-cut paper

mit Lösungsmittel bestrichenes Papier solvent-coated paper

mit Vorhang gestrichenes Papier curtain-coated paper

Papier schöpfen to mold paper

etw. zu Papier bringen; schriftlich niederlegen; verschriftlichen [geh.]; zu Blatte tragen [poet.] [hist.] {vt} to set/put sth. down on paper; to put sth. (down) in writing; to commit sth. to paper

Papier zerfasern; mahlen to unravel paper

Papier glattstreichen to job paper

Papier in den Falten brechen to rub paper out in the folds

Plackerei {f}; Schinderei {f}; Schufterei {f}; Maloche {f}; Hacke {f} [Ös.]; Tschoch {n} [Ös.]; Schöpf {m} [Ös.]; Krampf {m} [Schw.]; Büez {f} [Schw.] [ugs.] [listen] drudgery; grind; slog; donkeywork [listen]

tägliche Plackerei daily grind

Schöpfer {m}; Schöpferin {f}; Erschaffer {m}; Erschafferin {f}; Bildner {m}; Bildnerin {f} creator [listen]

Schöpfer {pl}; Schöpferinnen {pl}; Erschaffer {pl}; Erschafferinnen {pl}; Bildner {pl}; Bildnerinnen {pl} creators

Schöpfer {m}; Erzeuger {m}; Hersteller {m}; Verfertiger {m} (von etw.) [listen] maker (of sth.)

Schöpfer {pl}; Erzeuger {pl}; Hersteller {pl}; Verfertiger {pl} [listen] makers

der Schöpfer (= Gott) [relig.] the Maker (= God)

Schöpfkelle {f}; Schöpflöffel {m} [cook.] ladle

Schöpfkellen {pl}; Schöpflöffel {pl} ladles

kleiner Schöpfer dipper

Schöpflöffel {m}; Schöpfkelle {f}; Suppenkelle {f}; Kelle {f}; Schöpfer {m} [Ös.] [cook.] scoop [listen]

Schöpflöffel {pl}; Schöpfkellen {pl}; Suppenkellen {pl}; Kellen {pl}; Schöpfer {pl} scoops

Verdacht {m} (gegen jdn.) [listen] suspicion (about sb.) [listen]

über jeden Verdacht erhaben above suspicion

unter dem Verdacht {+Gen.} on (the) suspicion of

unter Verdacht stehen to be under suspicion

haltlose Verdächtigung {f} groundless suspicion

Verdacht schöpfen to become suspicious

Verdacht erregen to arouse suspicion

beim geringsten Verdacht(smoment) on the slightest suspicion

den Verdacht nahelegen, dass ... to give rise to the suspicion that...; to suggest that ...

sollte sich der Verdacht bestätigen should this suspicion be confirmed / prove correct

Es verstärkt sich der Verdacht, dass ... There is a growing suspicion that ...

Es besteht der dringende Verdacht, dass ... It is strongly suspected that ...

Besteht ein hinreichender Verdacht auf eine Straftat ... If there is reasonable suspicion of a criminal offence ...

Wenn ein hinreichender Verdacht vorliegt, dass ... If there is a reasonable ground to suspect that ...

etw. abschäumen; etw. abschöpfen {vt} to scum sth.; to skim sth.

abschäumend; abschöpfend scumming; skimming

abgeschäumt; abgeschöpft scummed; skimmed

schäumt ab; schöpft ab scums; skims

schäumte ab; schöpfte ab scummed; skimmed

löffeln; schöpfen {vt} (aus) [listen] to ladle (from)

löffelnd; schöpfend ladling

gelöffelt; geschöpft ladled

schaufeln; schöpfen {vt} to scoop

schaufelnd; schöpfend scooping

geschaufelt; geschöpft scooped

schaufelt; schöpft scoops

schaufelte; schöpfte scooped

(Wasser) schöpfen; ausschöpfen {vt} to bail; to bail out; to bale out [listen]

schöpfend; ausschöpfend bailing; bailing out; baling out

geschöpft; ausgeschöpft bailed; bailed out; baled out

Wasser aus einem Boot schöpfen to bail out a boat; to bale out a boat

auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe/in Anspruch nehmen {vi} to draw on/upon sth.

jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen to draw on sb.'s services

den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen to draw heavily on the credit market

Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen. She had a wealth of experience to draw on.

Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen. The novelist draws heavily on his own childhood experiences.

Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken. The report draws upon several studies and recent statistics.

Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen. This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles.

Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen. These toys allow children to draw on their imagination.

Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen. He had to draw upon the generosity of his friends.

Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an. I always like to draw on the American example.

Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca. The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreisen.org