DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
open
Search for:
Mini search box
 

89 results for Open
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

eröffnen {vt} [listen] to open [listen]

eröffnend opening [listen]

eröffnet opened

eröffnet opens

eröffnete opened

das Spiel eröffnen to open the game

Ich erkläre die Konferenz hiermit für offiziell eröffnet. I hereby declare the conference officially open.

lösen {vt} [min.] (Flöz) [listen] to open up

erschließen {vt} (Markt; Absatzgebiet) to open; to open up [listen]

erschließend opening; opening up [listen]

erschlossen opened; opened up

Es hat mir ganz neue Welten erschlossen. It opened up a whole new world to me.

etw. öffnen; etw. aufmachen {vt} to open sth.; to open upsth. [usually used in orders]

öffnend; aufmachend opening; opening up [listen]

geöffnet; aufgemacht opened; opened up

er/sie öffnet he/she opens

ich/er/sie öffnete I/he/she opened

er/sie hat/hatte geöffnet he/she has/had opened

die Fenster weit aufmachen to open the windows wide

die Vorhänge aufmachen to open (up) the curtains

seine Post öffnen to open your mail

eine Straße für den Verkehr öffnen to open a street to traffic

Der Fahrer musste den Kofferraum öffnen / aufmachen. The driver was told to open the boot.

Jetzt machen wir den Mund ganz weit auf. Now, open your mouth wide for me.

Komm, mach deine Geschenke auf! Come on, open up your presents!

Aufmachen / Mach auf oder wir brechen die Tür auf! Open up or we'll break the door down!

Würden Sie bitte das Fenster öffnen? Would you mind opening the window?

Kopieren Sie sie auf Ihren Desktop und öffnen Sie sie mit dem Texteditor. [comp.] Copy it to your Desktop and open it up in the text editor.

Geöffnet von 9 bis 6. Open from 9 to 6.

etw. aufschlagen {vt} (Druckwerk) to open sth. (printed publication)

aufschlagend opening [listen]

aufschlagt opened

eine aufgeschlagene Bibel an open Bible

Schlagt das Buch auf Seite 27 auf. Open up your books to page 27.

Wenn Sie Seite 32 des Berichts aufschlagen, den Sie vor sich haben If you turn to page 32 of the report before you

etw. eröffnen {vt} to open sth.; to kick offsth.

eröffnend opening; kicking off [listen]

eröffnet opened; kicked off

eine Diskussion beginnen / eröffnen to kick off a discussion

sich öffnen; aufgehen [ugs.] {vr} (Sache) to open (of a thing) [listen]

sich öffnend; aufgehend opening [listen]

sich geöffnet; aufgegangen opened

Wenn sich eine Türe schließt, öffnet sich eine andere. [Sprw.] When/As one door closes, another opens. [prov.]

aufdrehen {vt} to open [listen]

aufdrehend opening [listen]

aufgedreht opened

aufreißen {vt} (Augen; Mund) to open wide (eyes; mouth)

aufreißend opening wide

aufgerissen opened wide

etw. aufschießen {vt} [min.] to open sth. by blasting

aufschießend opening by blasting

aufgeschossen opened by blasting

auftauen; zugänglicher werden (Person) {vi} [soc.] to open out [Br.]; to open up [Am.] (of a person)

auftauend; zugänglicher werdend opening out; opening up

aufgetaut; zugänglicher geworden opened out; opened up

sich auftun {vr} (neue Möglichkeit) to open up (of an opportunity)

sich auftuend opening up

sich aufgetan opened up

sich verplappern {vr} to open one's mouth too wide

sich verplappernd opening one's mouth too wide

verplappert opened one's mouth too wide

aufschließen {vt} [min.] to open (up); to develop; to expose; to win [listen] [listen] [listen] [listen]

aufschließend opening; developing; exposing; winning [listen] [listen]

aufgeschlossen opened; developed; exposed; won [listen] [listen] [listen]

zu etw. führen; zu etw. Ausgang haben {v} to open on to sth.

Das Zimmer hat Ausgang zu einer Terrasse. The room opens on to a patio.

nach Rohstoffvorkommen bohren; Rohstoffvorkommen durch Bohrung erschließen {vt} (Bergbau; Ölförderung) [min.] to open up raw material deposits by drilling (mining; oil production)

Textilabfälle droussieren {vt} [envir.] to open up; to break down textile waste

durchstoßen {vi} (Metallurgie) [techn.] to open the furnace (metallurgy)

sich jdm. erschließen (Möglichkeiten) {vr} to open up before sb. (opportunities)

etw. vorbohren {vt} [min.] to open upsth. by boring

etw. (mit einem Werkzeug) aufbrechen; aufzwängen; aufstemmen {vt} to break open; to force open; to prise open; to prize open [Am.]; to pry open [Am.]sth. (using a tool)

aufbrechend; aufzwängend; aufstemmend breaking open; forcing open; prising open; prizing open; prying open

aufgebrochen; aufgezwängt; aufgestemmt broken open; forced open; prised open; prized open; pried open

bricht auf breaks open

brach auf broke open

eine Tür aufbechen to break open a door; to force open a door

die Muschelschale mit einem Messer aufbrechen to prise the shell open with a knife

einen Safe knacken [ugs.] to break a safe open

etw. aufhauen {vt} to break open sth.

aufhauend breaking open

aufgehauen broken open

etw. mit einer Axt aufhauen to chop open sth. with an axe

(Eis) aufhauen to hew; to pick (ice) [listen]

(geschlachtetes Tier) aufhauen to cut up

(bei jdm./jdm. gegenüber) plaudern {vi} (etw. Geheimes verraten) to blab; to open your mouth (to sb.)

plaudernd blabbing; opening your mouth

geplaudert blabbed; opened your mouth

der Presse gegenüber plaudern to open your mouth to the press

Jemand muss bei der Polizei geplaudert haben. Somebody must have blabbed to the police.

Ich verrate nichts. I won't blab.

aufspringen {vi} (Deckel) to spring open

aufspringend springing open

aufgesprungen sprung open

springt auf springs open

sprang auf sprung open

aufstoßen {vt} to push open

aufstoßend pushing open

aufgestoßen pushed open

stößt auf pushes open

stieß auf pushed open

schlitzen; aufschlitzen {vt} to slit {slit; slit}; to slit open

schlitzend; aufschlitzend slitting

geschlitzt; aufgeschlitzt slit

schlitzt; schlitzt auf slits

schlitzte; schlitzte auf slit

aufreißen {vt} to tear open

aufreißend tearing open

aufgerissen torn open

die Weihnachtsgeschenke aufreißen to tear open the Christmas presents

etw. aufreißen (zu sich her); aufstoßen (von sich weg) {vt} (Tür; Fenster) to fling open sth. (of a door or window)

aufreißend; aufstoßend flinging open

aufgerissen; aufgestoßen flung open

das Fenster aufreißen; das Fenster aufstoßen to fling the window open

aufschnappen {vi} to snap open

aufschnappend snapping open

aufgeschnappt snapped open

ein Messer aufschnappen lassen to flick a knife open

hinausschwimmen {vi} to swim a long way out; to swim out into open water

hinausschwimmend swimming a long way out; swimming out into open water

hinausgeschwommen swum a long way out; swum out into open water

weit ins Meer hinausschwimmen to swim far out into the sea; to swim far out from the shore/beach

offen stehen {vi} (Tür, Fenster usw.) to stand open (of a door, window etc.)

offen stehend standing open

offen gestanden stood open

weit offen stehen to stand wide open

etw. anlehnen {vt} to leave sth. slightly open; to leave ajarsth.

anlehnend leaving slightly open; leaving ajar

angelehnt left slightly open; left ajar

aufbekommen {vt} to get open

aufbekommend getting open

aufbekommen got open

jdm. die Türe aufhalten {vt} to hold the door open for sb.

die Türe aufhaltend holding the door open

die Türe aufgehalten held the door open

aufklappen {vt} to flip open; to open [listen]

aufklappend flipping open; opening [listen]

aufgeklappt flipped open; opened

etw. aufkratzen {vt} (Sache) [med.] to scatch open (of a thing)

aufkratzend scatching open

aufgekratzt scatched open

etw. auflassen {vt} to leave opensth.

auflassend leaving open

aufgelassen left open

aufplatzen; aufbrechen {vi} to split open

aufplatzend; aufbrechend splitting open

aufgeplatzt; aufgebrochen split open

aufplatzen; aufspringen; aufklaffen; dehiszent werden (Wunde) {vi} [med.] to break open; to burst open; to dehisce (of a wound)

aufplatzend; aufspringend; aufklaffend; dehiszent werdend breaking open; bursting open; dehiscing

aufgeplatzt; aufgesprungen; aufgeklafft; dehiszent geworden broken open; burst open; dehisced

aufreißen; aufschlitzen {vt} to rip open; to rip up

aufreißend; aufschlitzend ripping open; ripping up

aufgerissen; aufgeschlitzt ripped open; ripped up

etw. aufschlagen; etw. aufbrechen {vt} to strike opensth.; to knock opensth.

aufschlagend; aufbrechend striking open; knocking open

aufgeschlagen; aufgebrochen struck open; knocked open

etw. aufschneiden {vt} to cut opensth.

aufschneidend cutting open

aufgeschnitten cut open

aufschwingen {vi} to slide open

aufschwingend sliding open

aufgeschwungen slid open

eine Tür/ein Fenster aushebeln {vt} to lever open; to prise open [Br.]; to prize open [Am.]; to pry open [Am.] a door/window

eine Tür/ein Fenster aushebelnd levering open; prising open; prizing open; prying open a door/window

eine Tür/ein Fenster ausgehebelt levered open; prised open; prized open; pried open a door/window

geöffnet haben; offen haben; geöffnet sein; auf sein [ugs.] {v} (Geschäft, öffentliche Einrichtung) to stay open; to be open (of a shop or public institution)

länger geöffnet sein; länger offen haben; am Abend offen haben to stay open late

Wie lange haben Sie geöffnet? How late are you open?

es jdm. leicht machen, jdm. eine Steilvorlage liefern {v} to give sb. an open goal [fig.]

Sie hatten leichtes Spiel - sie mussten nur noch die Kameras laufen lassen. It was an open goal for them - all they needed to do was keep the cameras rolling.

Damit lieferte(n) sie der Opposition eine Steilvorlage. It was an open goal for the opposition.

jdm. offenstehen; für jdn. zugänglich sein {vi} (Sache) to be open to sb. (of a thing)

allen Interessierten offenstehen to be open to all comers

öffentlich zugänglich sein; allgemein zugänglich sein; für die Allgemeinheit zugänglich sein to be open to the public

sprengen; aufsprengen {vt} to burst; to burst open {burst; burst} [listen]

sprengend; aufsprengend bursting; bursting open

gesprengt; aufgesprengt burst; burst open

wahldeutig sein {v} to be open / subject to either interpretation

Dein Avatar und dein Benutzername sind wahldeutig, aber ich geh einmal davon aus, dass du männlich bist. Your avatar and your user name are open to either interpretation, but I'll assume you are a male.

Er wurde wahldeutig wegen Diebstahls oder Hehlerei verurteilt. He was convicted of theft or handling of stolen goods, subject to either interpretation.

(zur Einsicht, Ansicht; Entnahme) ausliegen; aufliegen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] {vi} (an einem Ort) [adm.] to be available; to be open for inspection; to be available for reading/use; to be on display/displayed (in a place)

Die Pläne liegen öffentlich aus/auf. The plans are open/available to the public.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners