A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
närrisch
näseln
nässen
nässend
nö
nölen
nördlich
nördlich-gemäßigt
nördliche Dwina
Search for:
ä
ö
ü
ß
397 results for
NO
|
NO
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
Show:
All
Nouns
Adverbs
German
English
kein
;
keine
{pron}
(
nicht
ein
) (
verneintes
Substantiv
)
no
(not
one
)
auf
keinen
Fall
;
unter
keinen
Umständen
under
no
circumstances
Sie
sagte
kein
Wort
.
She
didn't
say
a
word
.
bis
spätestens
;
bis
{prp}
;
spätestens
{adv}
(+
Zeitangabe
als
Ende
einer
Frist
)
by
;
no
later
than
;
at
the
latest
(postpositive)
spätestens
um
10
at
ten
at
the
latest
bis
spätestens
Donnerstag
by
Thursday
at
the
latest
Lieferung
bis
(
spätestens
)
delivery
by
spätestens
dann
,
wenn
...
at
the
latest
when
...
allerspätestens
morgen
Mittag
at
the
very
latest
tomorrow
no
on
Kannst
du
mit
der
Arbeit
bis
fünf
Uhr
fertig
sein
?
Can
you
finish
the
work
by
five
o'clock
?
Bis
morgen
habe
ich
es
fertig
.
I'll
have
it
done
by
tomorrow
.;
I'll
get
it
done
by
tomorrow
.
Sie
sollte
jetzt
schon
da
sein
.
She
ought
to
have
arrived
by
no
w
/
by
this
time
.
Nächste
Woche
um
diese
Zeit
bin
ich
schon
im
Urlaub
.
By
this
time
next
week
I'll
be
on
holiday
.
Wenn
Sie
dieses
Schreiben
erreicht
,
werde
ich
das
Land
bereits
verlassen
haben
.
By
the
time
(that)
this
letter
reaches
you
I
will
have
left
the
country
.
Spätestens
da
wurde
uns
klar
,
dass
...
It
was
then
,
if
no
t
before
,
that
we
realized
...
Spätestens
seit
seinem
Fernsehauftritt
ist
er
in
aller
Munde
.
He
has
been
the
talk
of
the
town
since
he
appeared
on
TV
,
if
no
t
earlier
.
ohne
{prp;
+Akk
.};
wenn
nicht
...
wäre
;
wäre
da
nicht
(
Einleitung
zu
einem
Bedingungssatz
)
without
;
but
for
;
except
for
;
if
it
were
no
t
for
;
were
it
no
t
for
(introducing a
conditional
clause
)
Ohne
dich
/
Wenn
du
nicht
wärst
,
wüsste
ich
nichts
über
diese
Region
.
Without
you
/
If
it
were
no
t
for
you
I
would
k
no
w
no
thing
of
this
region
.
Ohne
ihn
und
seine
Schusseligkeit
hätte
es
keinen
Unfall
gegeben
.
There
would
have
been
no
accident
but
for
/
except
for
him
and
his
scatterbrained
nature
.
Ohne
den
Fernsehbericht
/
Wäre
da
nicht
der
Fernsehbericht
gewesen
,
hätten
wir
die
Steinzeithöhlen
nie
besucht
.
We
would
never
have
visited
the
Stone
Age
caves
but
for
/
except
for
/
had
it
no
t
been
for
the
TV
report
.
Ohne
die
ausgezeichnete
Tormannleistung
wäre
das
Resultat
no
ch
höher
ausgefallen
.
The
score
would
have
been
higher
but
for
some
excellent
goalkeeping
.
Ohne
diese
Störungen
/
Wären
diese
Störungen
nicht
gewesen
,
wären
wir
schon
zwei
Stunden
früher
angekommen
.
But
for
those
disruptions
,
we
would
have
arrived
two
hours
earlier
.
nichts
;
nix
[ugs.]
{num}
no
thing
;
negation
+
anything
;
nix
[Am.]
[coll.]
[becoming dated]
nichts
als
no
thing
but
;
no
t
anything
but
nichts
gegen
...,
aber
no
thing
against
...,
but
nichts
und
niemand
no
thing
and
no
body
zu
nichts
zu
gebrauchen
good
for
no
thing
fast
nichts
;
so
gut
wie
nichts
next
to
no
thing
sonst
nichts
;
nichts
weiter
no
thing
else
Es
fiel
uns
nichts
ein
.;
Uns
fiel
nichts
ein
.
We
could
think
of
no
thing
to
say
.
Ich
möchte
nichts
.
I
don't
want
anything
.
nichts
unversucht
lassen
to
leave
no
thing
undone
nichts
dergleichen
no
such
thing
Ich
habe
nichts
Besseres
gefunden
.
I
haven't
found
anything
better
.; I
have
found
no
thing
better
.
Sie
hat
so
gut
wie
nichts
beigetragen
.
She
contributed
next
to
no
thing
.
Nichts
dergleichen
!;
Ganz
und
gar
nicht
!;
Von
wegen
!
No
thing
of
the
sort
!
Rein
gar
nichts
.;
Absolut
nichts
.;
Null
Komma
Josef
.
[Ös.]
No
thing
at
all
.;
No
t
a
sausage
.
[Br.]
[coll.]
[dated]
schlicht
;
einfach
{adj}
;
ohne
Schnickschnack
[ugs.]
no
-frills
eine
schlichte
Zeremonie
a
no
-frills
ceremony
Basismodell
{n}
no
-frolls
model
ein
Wagen
ohne
Extras
/
Schnickschnack
a a
no
-frills
car
(without
extras
)
niemand
{pron}
;
keiner
no
one
;
no
body
niemand
anders
no
one
else
;
no
body
else
niemand
außer
ihr
no
body
but
she
niemand
auf
der
ganzen
Welt
no
man
alive
bis
auf
{prp;
+Akk
.};
außer
{prp;
+Dat
.};
ausge
no
mmen
{prp; +
Fall
des
jeweiligen
Bezugsworts}
[geh.]
;
nur
nicht
;
exklusive
{prp}
{prp;
+Gen
.}
[geh.]
(
Ausnahme
von
einem
Phä
no
men
)
except:
excepting
;
with
the
exception
of
;
if
there
is/are
no
;
but
;
but
for
;
short
of
;
barring
;
bar
[Br.]
;
excluding
[formal]
;
save
[formal]
;
save
for
[formal]
;
saving
[rare]
;
outside
of
[Am.]
[coll.]
(exception
from
a
phe
no
me
no
n
)
alle
bis
auf
einen
;
alle
außer
einem
all
but
one
;
all
except
one
;
all
excepting
one
;
all
save
one
aller
außer
einigen
wenigen
all
but
a
few
Außer
mir
war
niemand
da
.
No
body
was
there
but
me
.
Unsere
Kinder
sind
alle
aus
dem
Haus
,
bis
auf
eines
/
außer
einem
/
ausge
no
mmen
eines
.
Our
children
have
all
left
home
no
w
,
but
/
except
/
bar
one
.
Die
Bühne
war
bis
auf
ein
paar
Stühle
leer
.
The
stage
was
bare
but
for
/
save
for
a
couple
of
chairs
.
Bis
auf
diesen
einen
Tippfehler
waren
keine
Fehler
drin
.
Except
for
that
one
typo
,
there
were
no
mistakes
.
Die
Geschäfte
sind
täglich
außer
sonntags
/
exklusive
sonntags
geöffnet
.
The
shops
will
be
open
daily
except
Sundays
/
excluding
Sundays
/
outside
of
Sundays
[Am.]
.
Außer
zwei
Schülern
/
Mit
Ausnahme
von
zwei
Schülern
konnte
niemand
die
letzte
Frage
richtig
beantworten
.
Excepting
two
students
/
With
the
exception
of
two
students
,
no
one
could
answer
the
last
question
correctly
.
Bis
auf
einen
Motortausch
/
Außer
einem
Motortausch
habe
ich
alles
versucht
,
um
das
Auto
wieder
flott
zu
bekommen
.
Short
of
replacing
the
engine
, I
have
tried
everything
to
fix
the
car
.
Außer
ihr
brauchte
das
niemand
zu
wissen
.
No
one
needed
to
k
no
w
save
herself
/
outside
herself
[Am.]
.
Wenn
es
keine
Unfälle
gibt
,
müssten
wir
gewinnen
.
Barring
accidents
,
we
should
win
.
Short
of
accidents
,
we
should
win
.;
If
there
are
no
accidents
,
we
should
win
.
Vorstellung
{f}
(
von
etw
.);
Gedanke
{m}
{+Gen.}
no
tion
(about
sth
. /
of
sth
.)
Vorstellungen
{pl}
;
Gedanken
{pl}
no
tions
eingefahrene
Vorstellungen
von
etw
.
preconceived
no
tions
of
sth
.
romantische
Vorstellungen
vom
Landleben
romantic
no
tions
about
rural
living
Die
allgemeine
Vorstellung
scheint
zu
sein
,
dass
...
There
seems
to
be
a
general
no
tion
that
...
die
Vorstellung
haben
,
dass
...
to
have
a
no
tion
that
...
Er
hat
keine
Vorstellung
davon
,
wie
komplex
das
Problem
ist
.
He
has
no
no
tion
/
no
concept
of
the
complexity
of
the
problem
.
Unserem
politischen
System
liegt
der
Gedanke
der
Gleichheit
und
Gerechtigkeit
zugrunde
.
Our
political
system
is
based
on
no
tions
of
equality
and
justice
.
Beachtung
{f}
;
Aufmerksamkeit
{f}
(
für
etw
.)
attention
(for
sth
.);
no
tice
(of
sth
.);
remark
[formal]
;
heed
[formal]
;
heeding
[formal]
Beachtung
verdienen
to
deserve
some
attention
/
some
no
tice
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
sb
.'s
no
tice
unbemerkt
without
remark
vorbeigehen
,
ohne
es
zu
beachten
to
pass
by
without
no
tice
/
remark
etw
.
tun
ohne
(
besonders
)
aufzufallen
to
do
sth
.
without
causing
remark
auffallen
to
cause
remark
unbemerkt
bleiben
to
escape
attention
;
to
escape
no
tice
;
to
remain
beneath
no
tice
um
(
von
jdm
.)
nicht
bemerkt
zu
werden
;
um
nicht
aufzufallen
to
avoid
attention
;
to
avoid
no
tice
(by
sb
.)
von
jdm
./etw.
No
tiz
nehmen
;
etw
.
bemerken
;
etw
.
beachten
to
take
no
tice
of
sb
./sth.
von
etw
.
keine
No
tiz
nehmen
;
etw
.
nicht
beachten
to
take
no
no
tice
of
sth
.
jdm
.
etw
. zu(r)
Kenntnis
bringen
[geh.]
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
attention
/
no
tice
jdm
. zu(r)
Kenntnis
gelangen
,
jdm
.
bekannt
werden
(
Sache
)
to
come
to
sb
.'s
attention
/
no
tice
(of a
thing
)
Davon
habe
ich
(
no
ch
)
nie
Kenntnis
erhalten
.
This
never
came
to
my
no
tice
.
Ich
habe
gewinkt
,
aber
sie
haben
es
nicht
bemerkt
.
I
waved
but
they
took
no
no
tice
.
Dieser
Umstand
dürfte
Ihrer
Aufmerksamkeit
bisher
entgangen
sein
.
This
circumstance
may
have
escaped
your
no
tice
so
far
.
Sie
haben
meinen
Vorschlägen
keine
große
Beachtung
geschenkt
.
They
did
no
t
take
much
no
tice
of
my
suggestions
.
Zu
oft
beim
Juwelier
vorbeizugehen
,
könnte
auffallen
.
Walking
by
the
jeweller's
shop
too
of
ten
might
cause
remark
.
Die
Regierung
schenkte
dieser
Bedrohung
wenig
Beachtung
.
The
government
was
taking
little
heed
of
this
threat
.
Kenntnis
{f}
(
von
etw
.);
Kenntnisse
{pl}
(
in
einem
Sachgebiet
)
k
no
wledge
{
no
pl
} (of
sth
./
in
a
specific
area
)
ausreichende
praktische
Kenntnisse
working
k
no
wledge
fundierte/gründliche
Kenntnisse
to
have
profound/thorough
k
no
wledge
of
sth
.
fundierte
Branchenkenntnisse
profound
k
no
wledge
of
the
trade
innerhalb
von
6
Wochen
ab
Kenntnis
der
Pflichtverletzung
within
6
weeks
from
the
date
of
k
no
wledge
of
the
misconduct
Was
anschließend
geschieht
,
entzieht
sich
meiner
Kenntnis
.
What
happens
afterwards
is
outside
my
(sphere
of
)
k
no
wledge
.
No
rwegen
{n}
/
NO
/
(
Kfz:
/N/
)
[geogr.]
No
rway
Nahrungsquelle
{f}
;
Nahrung
{f}
source
of
no
urishment
;
no
urishment
;
source
of
nutriment
;
nutriment
;
source
of
sustenance
[formal]
;
physical
sustenance
[formal]
;
sustenance
[formal]
Nahrungsquellen
{pl}
sources
of
no
urishment
;
sources
of
nutriment
;
sources
of
sustenance
sich
von
Gras
ernähren
to
obtain
no
urishment
from
grass
Die
Büffel
waren
die
Hauptnahrungsquelle
der
Indianer
.
The
buffaloes
were
the
Indians'
main
source
of
no
urishment
/
nutriment
/
sustenance
.
Säuglinge
erhalten
die
Nahrung
,
die
sie
brauchen
,
zur
Gänze
aus
der
Muttermilch
.
Young
babies
obtain
all
the
no
urishment
they
need
from
their
mother's
milk
.
Die
Baumrinde
liefert
dem
Rotwild
in
Dürrezeiten
Nahrung
.
Tree
bark
provides
red
deer
with
sustenance
in
periods
of
drough
.
In
der
Küche
deutete
nichts
darauf
hin
,
dass
Lebensmittel
vorhanden
waren
.
In
the
kitchen
,
there
were
no
signs
of
any
sustenance
.
Ahnung
{f}
[ugs.]
(
ungefähres
Wissen
)
idea
;
no
tion
;
inkling
(slight
k
no
wledge
)
keine
Ahnung
von
etw
.
haben
to
have
no
idea
/
no
concept
/
no
inkling
of
sth
.
nicht
die
leiseste
Ahnung
von
etw
.
haben
no
t
to
have
the
vaguest/slightest
no
tion
of
sth
.;
no
t
to
have
the
least
inkling
of
sth
.
Ich
habe
keine
blasse
Ahnung
.;
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Ahnung
.
I
haven't
the
faintest
idea
.; I
haven't
the
faintest
idea
.
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Ahnung
,
wie
ich
dorthin
komme
.
I
haven't
the
faintest
no
tion
how
to
get
there
.
Hast
du
eine
Ahnung
!
A
lot
you
k
no
w
(about
it
)!
Ich
habe
keine
Ahnung
.
I
have
no
idea
.
Hast
du
eine
Ahnung
,
wo
er
sein
könnte
?
Have
you
any
idea
where
he
could
be
?;
Have
you
an
idea
where
he
could
be
?
Keine
Ahnung
!
No
idea
!
Was
weiß
denn
ich
!
[ugs.]
(
Chatjargon
)
No
frigging
idea
/NFI/
[slang]
(chat
jargon
)
Meidezone
{f}
;
Tabuzone
{f}
no
-go
area
Meidezonen
{pl}
;
Tabuzonen
{pl}
no
-go
areas
Diesen
Park
sollte
man
in
der
Nacht
meiden
.
This
park
is
a
nightly
no
-go
area
.
An
Wochenenden
kommt
man
nicht
mehr
in
die
Innenstadt
hinein
.
The
city
centre
has
become
a
no
-go
area
on
weekends
.
Misstrauensvotum
{n}
(
im
Parlament
)
[pol.]
no
-confidence
vote
;
vote
of
no
confidence
;
vote
of
censure
(ballot
result
in
Parliament
)
konstruktives
Misstrauensvotum
constructive
vote
of
no
confidence
ein
Misstrauensvotum
erhalten
to
get
a
vote
of
no
confidence
/
vote
of
censure
Nein
{n}
no
mit
Ja
oder
Nein
stimmen
to
vote
yes
or
no
;
to
vote
aye
or
nay
[Am.]
aus
Prinzip
Nein
sagen
to
say
no
on
principle
Ausschusslehre
{f}
[techn.]
no
-go
gauge
Ausschusslehren
{pl}
no
-go
gauges
Bannmeile
{f}
;
Bannkreis
{m}
(
um
öffentliche
Gebäude
)
no
-protest
zone
;
protected
zone
(around
public
buildings
)
Bannmeilen
{pl}
;
Bannkreise
{pl}
no
-protest
zones
;
protected
zones
Feuersicherheitslinie
{f}
[mil.]
no
-fire
line
/NFL/
Feuersicherheitslinien
{pl}
no
-fire
lines
Flugverbotszone
{f}
[mil.]
no
-fly
zone
;
no
-fly
area
Flugverbotszonen
{pl}
no
-fly
zones
;
no
-fly
areas
Halteverbot
{n}
[auto]
no
-waiting
or
no
-stopping
restriction
Halteverbote
{pl}
no
-waiting
or
no
-stopping
restrictions
Leerlaufbüchse
{f}
no
-load
bush
;
no
-load
bushing
Leerlaufbüchsen
{pl}
no
-load
bushes
;
no
-load
bushings
Leerlaufdiagramm
{n}
[electr.]
no
-load
diagram
Leerlaufdiagramme
{pl}
no
-load
diagrams
Leerlauftest
{m}
[electr.]
no
-load
test
Leerlauftests
{pl}
no
-load
tests
Leerlaufverlust
{m}
[electr.]
no
-load
loss
Leerlaufverluste
{pl}
no
-load
losses
Leerlaufwert
{m}
no
-load
value
Leerlaufwerte
{pl}
no
-load
values
Parkverbotsschild
{n}
no
-parking
sign
Parkverbotsschilder
{pl}
no
-parking
signs
Sperradresse
{f}
(
Netzwerktechnik
)
[comp.]
no
-station
address
;
loopback
address
(network
engineering
)
Sperradressen
{pl}
no
-station
addresses
;
loopback
addresses
Wettbewerbsverbot
{n}
no
-competition
clause
;
total
restraint
of
trade
vertragliches
Wettbewerbsverbot
covenant
no
t
to
compete
verschuldensunabhängig
{adj}
[jur.]
no
-fault
;
without
fault
verschuldensunabhängige
Haftung
{f}
no
-fault
liability
;
liability
without
fault
;
strict
liability
;
absolute
liability
Antrag
{m}
auf
Freispruch
ohne
Anklageerwiderung
(
Strafrecht
)
[jur.]
no
case
motion
;
motion
of
no
case
to
answer
(criminal
law
)
[Br.]
keine
Halsvenenstauung
{f}
;
keine
HVSt
(
Befund
)
[med.]
no
raised
jugular
ve
no
us
pressure
;
no
raised
JVP
(medical
report
)
Absolutes
Halteverbot
{n}
(
Verkehrsschild
)
No
stopping
! (road
sign
)
Eingeschränktes
Halteverbot
{n}
(
Verkehrsschild
)
No
waiting
! (road
sign
)
Niemandsland
{n}
no
man's
land
britische
Regierung
{f}
[pol.]
No
10
[coll.]
;
10
Downing
Street
(headquarters
of
the
Brit
.
Government
)
[Br.]
Verengung
{f}
;
Einengung
{f}
;
Verengerung
{f}
[selten]
;
Enge
{f}
;
Striktur
{f}
[geh.]
;
Konstriktion
[geh.]
;
Ste
no
se
{f}
[geh.]
[med.]
narrowing
;
stricture
;
constriction
;
steg
no
sis
;
ste
no
sis
Aortenklappenste
no
se
{f}
;
valvuläre
Aortenste
no
se
{f}
aortic
valve
ste
no
sis
Aortenste
no
se
{f}
aortic
ste
no
sis
Augenlidverengung
{f}
;
Lidverengung
{f}
narrowing
of
the
eye-slit
;
blepharoste
no
sis
;
blepharophimosis
Choledochus-Ste
no
se
{f}
ste
no
sis
of
the
common
bile
duct
Verengung
des
Gallengangs
;
Enge
des
Gallengangs
bile
duct
stricture
;
constriction
of
the
bile
duct
Gelenksspaltverengung
{f}
narrowing
of
the
articular
space
Gesichtsfeldeinengung
{f}
narrowing
of
the
visual
field
;
contraction
of
the
visual
field
Harnröhrenverengung
{f}
;
Harnröhrenste
no
se
{f}
;
Harnröhrenstriktur
{f}
;
Urethralste
no
se
{f}
;
Urethroste
no
se
{f}
urethral
ste
no
sis
;
urethroste
no
sis
;
urethral
stricture
Harnröhrenöffnungsverengung
{f}
urethral
meatal
ste
no
sis
Ste
no
se
der
Herzklappe
;
Verengung
der
Herzklappe
ste
no
sis
of
the
heart
valve
Magenausgangsverengung
{f}
;
Magenpförtnerverengung
{f}
;
Pylorusste
no
se
{f}
;
Pyloroste
no
se
{f}
stricture
of
the
pylorus
;
pyloric
ste
no
sis
;
pyloroste
no
sis
Mastdarmverengung
{f}
;
Rektumste
no
se
{f}
;
Proktoste
no
se
{f}
ste
no
sis
of
the
rectum
;
rectoste
no
sis
Pulmonalklappenste
no
se
{f}
;
Pulmonalste
no
se
{f}
;
Pulmonalisverengung
{f}
ste
no
sis
of
the
pulmonary
valve
Speiseröhreneinengung
{f}
;
Ösphagusverengung
{f}
;
Ösphagusste
no
se
{f}
narrowing
of
the
oesphagus
;
oesophageal
ste
no
sis
;
oesophagoste
no
sis
;
laemoste
no
sis
[Br.]
;
lemoste
no
sis
[Am.]
Vernarbungsste
no
se
{f}
scleroste
no
sis
Narbenstriktur
{f}
;
Bridenstruktur
{f}
bridle
stricure
Tränengangeinengung
{f}
;
Tränengangverengung
{f}
;
Ausführungsgangverengung
{f}
;
Tränengangste
no
se
{f}
narrowing
of
the
lacrimal
duct
;
nasolacrimal
duct
ste
no
sis
;
dacryocystorhi
no
ste
no
sis
;
dacryoste
no
sis
;
ste
no
choria
Verengung
des
Zwölffingerdarms
;
Duodenalste
no
se
{f}
duodenal
ste
no
sis
Kein
Anhalt
für
Steine
,
Strikturen
oder
Dilatation
. (
Befund
)
No
stones
,
strictures
,
or
dilatations
. (medical
report
)
Wissen
{n}
(
Gesamtheit
von
Kenntnissen
)
k
no
wledge
{
no
pl
} (the
sum
of
what
is
k
no
wn
)
abgeleitetes
Wissen
derived
k
no
wledge
;
inferred
k
no
wledge
Alltagswissen
{n}
everyday
k
no
wledge
;
common-sense
k
no
wledge
Faktenwissen
{n}
k
no
wledge
of
facts
;
factual
k
no
wledge
;
positive
k
no
wledge
gesammeltes
Wissen
body
of
acquired
k
no
wledge
gesichertes
Wissen
established
k
no
wledge
Grundwissen
{n}
;
Basiswissen
{n}
basic
k
no
wledge
;
basics
Herrschaftswissen
{n}
(
Scheler
);
Machtwissen
{n}
(
Faucault
)
[phil.]
k
no
wledge
for
mastery
(Scheler);
power-k
no
wledge
;
k
no
wledge-power
(Foucault)
implizites
Wissen
;
stilles
Wissen
tacit
k
no
wledge
Lehrbuchwissen
{n}
[pej.]
textbook
k
no
wledge
Spezialwissen
{n}
specialist
k
no
wledge
Wahrnehmungswissen
{n}
perceptual
k
no
wledge
Wesenswissen
{n}
(
Scheler
)
[phil.]
k
no
wledge
of
essences
(Scheler)
Wissen
als
Abbild
der
Wirklichkeit
[phil.]
k
no
wledge
as
an
image
of
reality
;
k
no
wledge
as
a
copy
of
reality
sein
Wissen
über
etw
.
vertiefen
to
further
expand
your
k
no
wledge
of
sth
.;
to
further
your
k
no
wledge
of
sth
.
Die
Gerätebedienung
erfordert
kein
besonderes
Wissen
.;
Die
Bedienung
des
Geräts
ist
ohne
besonderes
Wissen
möglich
.
No
special
k
no
wledge
is
required
to
operate
the
machine
.;
It
does
no
t
take
much
k
no
wledge
to
operate
the
machine
.
Wissen
ist
Macht
. (
Bacon
)
K
no
wledge
is
power
. (Bacon)
Wissen
ist
Tugend
. (
Sokrates
)
K
no
wledge
is
virtue
. (Socrates)
Klageeinlassung
{f}
;
Klagseinlassung
{f}
[Ös.]
(
Zivilrecht
)
[jur.]
(filing
of
a)
no
tice
of
intention
to
defend
[Br.]
; (entering
an
)
appearance
[Am.]
(civil
law
)
bedingte
Einlassung
;
Einlassung
unter
Vorbehalt
conditional
appearance
rügelose
Einlassung
appearance
without
reservation
vorbehaltslose
Einlassung
general
appearance
bei
nicht
erfolgter
Einlassung
in
case
of
default
of
appearance
Mitteilung
über
die
erfolgte
Einlassung
no
tice
of
appearance
Versäumnis
der
Einlassung
default
of
appearance
;
failure
to
enter
an
appearance
sich
auf
eine
Klage
einlassen
to
enter
an
appearance
die
Einlassung
versäumen
to
make
default
of
appearance
,
to
fail
to
enter
an
appearnace
Es
ist
keine
Einlassung
erfolgt
.
No
appearance
has
been
entered
.
Nummer
{f}
/Nr
./
number
/
no
.;
No
./
Nummern
{pl}
numbers
laufende
Nummer
/lfd
.
Nr
./
serial
number
/ser
.
no
./
Modellnummer
{f}
model
number
Ich
wohne
gleich
ums
Eck
auf/in
Nummer
5.
I
live
just
round
the
corner
at
number
5.
Ehrlosigkeit
{f}
;
Unehre
{f}
;
Schande
{f}
;
Schmach
{f}
[soc.]
disho
no
ur
[Br.]
;
disho
no
r
[Am.]
;
attainder
[obs.]
;
attaint
[obs.]
den
Tod
der
Ehrlosigkeit
vorziehen
to
choose
death
before
disho
no
r
Schande
über
die
Familie
bringen
to
bring
disho
no
r
on/upon
the
family
An
händischer
Arbeit
ist
nichts
Unehrenhaftes
.
There's
no
disho
no
ur
in
doing
manual
labour
.
unzutreffende
/
falsche
Bezeichnung
{f}
[ling.]
mis
no
mer
"Villa"
war
nicht
ganz
die
richtige
Bezeichnung
-
es
war
nichts
anderes
als
ein
altes
Bauernhaus
.
'Villa'
was
something
of
a
mis
no
mer
-
the
place
was
no
more
than
an
old
farmhouse
.
Die
Vereinbarung
"historisch"
zu
nennen
,
wäre
verfehlt
.
To
call
the
agreement
'historical'
would
be
a
mis
no
mer
.
Bestellnummer
{f}
/Best
.-Nr./
order
number
/ord
.no./
Bestellnummern
{pl}
order
numbers
Billigfluggesellschaft
{f}
;
Billigfluglinie
{f}
;
Billigflieger
{m}
[ugs.]
low-cost
airline
;
budget
airline
;
no
-frills
airline
;
no
-frills
carrier
Billigfluggesellschaften
{pl}
;
Billigfluglinien
{pl}
;
Billigflieger
{pl}
low-cost
airlines
;
budget
airlines
;
no
-frills
airlines
;
no
-frills
carriers
Fehlwurf
{m}
misthrow
;
bad
throw
;
no
-throw
;
miss
Fehlwürfe
{pl}
misthrows
;
bad
throws
;
no
-throws
;
misses
Gut-Schlecht-Entscheidung
{f}
go-
no
go
decision
;
accept-reject
decision
Gut-Schlecht-Entscheidungen
{pl}
go-
no
go
decisions
;
accept-reject
decisions
Gut-Schlecht-Prüfung
{f}
[techn.]
go-
no
go
test
;
go-
no
go
testing
Gut-Schlecht-Prüfungen
{pl}
go-
no
go
tests
;
go-
no
go
testings
Misstrauensantrag
{m}
(
im
Parlament
)
[pol.]
motion
of
no
confidence
;
no
-confidence
motion
;
censure
motion
(in
Parliament
)
Misstrauensanträge
{pl}
motions
of
no
confidence
;
no
-confidence
motions
;
censure
motions
keine
Raketenwissenschaft
{f}
;
eine
leichte
Übung
{f}
;
ein
Kinderspiel
{n}
;
ein
(
geistiger
)
Selbstläufer
{m}
;
ein
(
geistiger
)
Selbstgänger
{m}
a
no
-brainer
[coll.]
Das
bereitet
keinerlei
Kopfzerbrechen
.;
Das
schafft
jedes
Kind
!
That's
a
no
-brainer
!
Sozialversicherungsnummer
{f}
[adm.]
social
security
number
;
National
Insurance
Number
/NI/
/
No
/
/NI
NO
/
[Br.]
Sozialversicherungsnummern
{pl}
social
security
numbers
More results
Search further for "NO":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners