DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
left
Search for:
Mini search box
 

287 results for LEFT
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

weggehen; gehen {vi} [listen] to leave {left; left}; to go {went; gone} [listen] [listen]

weggehend; gehend leaving; going [listen] [listen]

weggegangen; gegangen [listen] left; gone [listen] [listen]

Es ist (an der) Zeit zu gehen. It's time to leave.

Wann bist du gegangen? When did you leave?

Ich wollte eben weggehen. I was just about to leave.

Ich muss gehen.; Muss weg. (Chat-Jargon) Going to go. /gtg/ /g2g/ (chat jargon)

"Wo gehst du hin?" - "Weg!" 'Where are you going?' - 'Out!'

lassen; zurücklassen {vt} [listen] to leave {left; left} [listen]

lassend; zurücklassend leaving [listen]

gelassen; zurückgelassen [listen] left [listen]

die Tür offen lassen to leave the door open

das Auto stehen lassen; auf das Auto verzichten (alternative Verkehrsmittel benützen) to leave your car at home

jdn. im Ungewissen lassen not to let sb. know; to keep sb. guessing

Ich lasse meine Tochter die(se) zwei Tage bei meinen Eltern. I'll be leaving my daughter with my parents for those two days.

Lässt du das Auto hier stehen? Are you leaving the car here?

Ich habe meine Schlüssel im Büro liegen lassen. I have left my keys at the office.

Wir lassen alles beim Alten. We'll leave everything as it is.

Ich lasse die Stadt hinter mir. I'm leaving the city behind.

übrig {adv} [listen] left; over; left over; unexpended [listen] [listen]

Ist noch Saft übrig? Is there any juice left?

Es ist viel Suppe übrig. There is a lot of soup left (over).

linksgerichtet; linksorientiert; links; linkslastig {adj} [pol.] [listen] left-wing oriented; leftist; lefty [coll.] (often [pej.])

jdn./etw. verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurücklassen {vt} [listen] [listen] [listen] to leave {left; left} sb./sth. [listen]

verlassend; belassend; hinterlassend; überlassend; zurücklassend leaving [listen]

verlassen; belassen; hinterlassen; überlassen; zurückgelassen [listen] [listen] [listen] left [listen]

er/sie verlässt (verläßt [alt]) he/she leaves [listen]

ich/er/sie verließ I/he/she left [listen]

er/sie hat/hatte verlassen he/she has/had left

von zu Hause weggehen to leave home

seine Stelle aufgeben to leave one's job

es dabei belassen wollen to want to leave it here; to want to stop at this point

Als er sie verließ, brach für sie eine Welt zusammen. Her world fell apart when he left her.

Ich muss leider gehen. I'm sorry I have to leave.

1900 verließ er England und kehrte nie wieder zurück. In 1900 he left England, never to return.

Tim und Maria sind zusammen weggegangen. Tim and Mary left together.

Er hat Frau und Kinder sitzen lassen. He left his wife and children.

Wir wollen es dabei belassen. Let's leave it at that.

Überlassen Sie es mir! Leave it to me!

linker; linke; linkes {adj} left; left-hand [listen]

in meiner linken Tasche in my left-hand pocket

in der linken hinteren Ecke des Raumes in the far left corner of the room

der äußerst linke Stecker; der ganz linke Stecker [ugs.]; der Stecker ganz links the leftmost socket; the far left socket

links {adv} /l./ left /l./

auf der linken Seite; links [listen] on the left

von links nach rechts /v. l. n. r./ from left to right /LTR/

nach links to the left

links von to the left of

die zweite Frau von links the second woman from the left

ganz links; äußerst links leftmost

Links neben dem Text ist ein Bild zu sehen. A picture is given on the left of the text.

Gepäckschließfach {n} [transp.] left luggage locker [Br.]; luggage locker [Br.]; baggage locker [Am.]

Gepäckschließfächer {pl} left luggage lockers; luggage lockers; baggage lockers

automatisches Gepäckschließfach automatic luggage locker

Münzschließfach {n} coin locker

Gepäckaufbewahrungsstelle {f}; Gepäckaufbewahrung {f} [transp.] left-luggage office [Br.]; left-luggage facilities [Br.]; luggage deposit [Br.]; left luggage [Br.]; baggage storage area [Am.]; baggage checkroom [Am.]

Gepäckaufbewahrungsstellen {pl}; Gepäckaufbewahrungen {pl} left-luggage offices; left-luggage facilities; luggage deposits; left luggages; baggage storage areas; baggage checkrooms

bei der Gepäckaufbewahrung at left luggage; at the baggage checkroom

Linkshänder {m}; Linkshänderin {f} left-hander; lefty

Linkshänder {pl}; Linkshänderinnen {pl} left-handers; lefties

Linkshänder sein to be left-handed

Linkskurve {f} left turn; left-hand bend

Linkskurven {pl} left turns; left-hand bends

Fahren Sie nach links! Make a left turn!

Gepäckaufbewahrungsschein {m} [transp.] left luggage ticket [Br.]; luggage check [Br.]; baggage check [Am.]

Gepäckaufbewahrungsscheine {pl} left luggage tickets; luggage checks; baggage checks

Linksabbieger {m} [auto] left-turner; car/cyclist turning left

Linksabbieger {pl} left-turners; cars/cyclists turning lefts

Linksabbiegerspur {f} [auto] left-hand turn lane

Linksabbiegerspuren {pl} left-hand turn lanes

Linksextremist {m}; Linksextremistin {f}; Linksextremer {m} [pol.] left-wing extremist

Linksextremisten {pl}; Linksextremistinnen {pl} left-wing extremists

Linkshändergitarre {f} [mus.] left-handed guitar

Linkshändergitarren {pl} left-handed guitars

Linkshänderinstrument {n} [mus.] left-handed instrument

Linkshänderinstrumente {pl} left-handed instruments

Linksintellektuelle {m,f}; Linksintellektueller [pol.] left-wing intellectual

Linksintellektuellen {pl}; Linksintellektuelle left-wing intellectuals

Linkslagetyp {m} /LLT/; Linkstyp {m}; Horizontaltyp {m} (EKG-Befund) [med.] left axis deviation shift; left axis deviation /LAD/; left dominance; horizontal heart; horizontal type (ECG summary)

überdrehter Linkslagetyp /üLLT/; überdrehter Linkstyp marked left axis deviation

Linkslenker {m} left-hand-drive vehicle; left-hand-drive car

Linkslenker {pl} left-hand-drive vehicles; left-hand-drive cars

Linksradikale {m,f}; Linksradikaler [pol.] left-wing radical

Linksradikalen {pl}; Linksradikaler left-wing radicals

Linkssozialist {m} [pol.] left-wing socialist

Linkssozialisten {pl} left-wing socialists

Linksverkehr {m} [auto] left-hand traffic

In Japan gilt Linksverkehr. In Japan traffic drives on the left-hand side.

linkslastig {adj} left-heavy

linkslastiges Sprühbild left-heavy spray pattern

Halblinks {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] left back

Linkehandregel {f} left hand rule

Linksaußen {m} (Spielerposition beim Handball) [sport] left wing

Linksdrall {m}; Linkseffet {m} (Ball) left english

Linksmultiplikation {f} [math.] left multiplication

Linksschwenkung {f} [mil.] left wheel

Ramus interventricularis anterior {m} /RIVA/ [anat.] left anterior descending artery /LAD/

übrig gelassen; übriggelassen [alt] {adj} left [listen]

Linkspartei {f} [pol.] Left Party

Hinterlassenschaft {f}; Verlassenschaft [Ös.]; Nachlass {m} (eines Verstorbenen) [jur.] [listen] property left (by a deceased [Br.]/decedent [Am.]); estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) [listen]

beweglicher Nachlass personal estate (of a deceased/decedent)

unbeweglicher Nachlass immovable part of a deceased person's estate

Restnachlass {f} residuary property [Br.]; residual property (left) [Br.]; residuary estate [Am.]; residual estate [Am.]; residue of the estate

Anteil an der Hinterlassenschaft share in the (deceased person's) estate; portion of the (decedent's) estate [Am.]

Einrede der Dürftigkeit des Nachlasses plea of insufficienty of the deceased's/decedent's estate

den Nachlass abwickeln to wind up the deceased's estate [Br.]; to settle the decedent's estate [Am.]

den Nachlass sichern to preserve the deceased's/decedent's estate

eine verschuldete Hinterlassenschaft; ein verschuldeter Nachlass a deceased's/decedent's estate encumbered with debts

Der Nachlass fällt an die gesetzlichen Erben. The deceased's/decedent's estate goes to the statutory heirs.

nur noch; nur mehr [Ös.] only; only ... left; just; just ... left [listen]

Ich habe nur noch sechzig Euro. I've only/just sixty euros left.

Es ist nur noch bis April gültig. It is just valid until April.

(Es sind) Nur noch zwei Tage bis zum Ablauf der Frist. (There are) Only two days left until the deadline.

Es gibt nur noch/nur mehr einen Mitarbeiter in der Firma, der Bambusmöbel flechten kann. There is only one worker left in the company who knows how to weave bamboo furniture.

Nur noch meine Schwester wird Tanzstunden nehmen, ich nicht mehr. Only my sister will be taking dance lessons, I won't any more.

Nur noch eine Woche arbeiten, (und) dann habe ich drei Wochen frei. Just one more week of work and I'll have three weeks off.

Ich wollte nur noch weg von dort. I just wanted to get away from that place.

verwaisen; zur Waise/zu Waisen werden; elternlos werden {vi} [soc.] to be orphaned; to become an orphan; to be left orphan

verwaisend; zur Waise/zu Waisen werdend; elternlos werdend being orphaned; becoming an orphan; being left orphan

verwaist; zur Waise/zu Waisen geworden; elternlos geworden been orphaned; become an orphan; been left orphan

verwaist becomes an orphan

verwaiste became an orphan

verwaiste Welpen orphaned puppies

Sie wurde als kleines Mädchen im Krieg zur Waise. She was orphaned as a young girl in the war.

Hunderte Kinder wurden durch die Katastrophe zu Waisen. Hundreds of children were orphaned/left orphans by the disaster.

etw. übrig lassen {vt} to leave sth. {left; left}

übrig lassend leaving [listen]

übrig gelassen left [listen]

Wie viel ist übrig? How much is left?

alles, was sie noch hat all she has left

sehr / kaum etwas zu wünschen übriglassen to leave much / little to be desired

Der Service lässt sehr zu wünschen übrig. The service leaves a lot to be desired.

die linke Seite {f}; die Linke {f} (von zwei Seiten) the left-hand side; the left

auf der linken Seite; zur Linken on the left-hand side; to the left

die Spur auf der linken Seite; die linke Spur [auto] the left-hand lane

Zu Ihrer Linken sehen Sie ... To the left you can see ...

die Spur auf der linken Seiten; die linke Spur the left-hand lane

unerledigt bleiben; nicht angegangen werden {vi} to go unattended to; to be left unattended to

Es gab kein Anliegen, das nicht erledigt wurde. There was never a request that went unattended to.

Der Alarm blieb unbeachtet. The alarm went unattended to.

Man hat diese Probleme zu lange anstehen lassen. These problems have gone unattended for too long.

Mehr als 40 Minuten lang kümmerte sich niemand um uns. We were left unattended to for over 40 minutes.

aufgebraucht sein; alle sein [Dt.]; keiner/e/s mehr da sein; keinen/e/s mehr haben {vi} to have run out of sth.; to have none left; to have no more of sth.; to be out of sth.

bevor der Bargeldvorrat aufgebraucht ist before the supply of cash has run out

Ich habe kein Geld mehr.; Mein Geld ist alle. I've run out of money.

Es ist keine Milch mehr da.; Wir haben keine Milch mehr. There is no milk left.; We have no more milk.; We're out of milk.

aus einem Land ausreisen {vi} to exit a country; to leave {left; left} a country; to depart a country [Am.]

ausreisend exiting; leaving; departing [listen] [listen]

ausgereist exited; left; departed [listen] [listen] [listen]

nach Mexiko ausreisen to leave (the country) for Mexico; to depart (the country) for Mexiko [Am.]

etw. liegen lassen; stehen lassen {vt} to leave {left; left} sth.

liegen lassend; stehen lassend leaving [listen]

liegen gelassen; stehen gelassen left [listen]

etw. liegen lassen; etw. unerledigt lassen to leave undone

außen vor bleiben {vi} (Person) to be ignored; not to be included; to be left behind (person)

Wir brauchen sozialen Zusammenhalt, um sicherzustellen, dass niemand außen vor bleibt. Social cohesion is needed to ensure that no one is left behind.

Millionen Kinder bleiben im ersten Lebensjahr bei Immunisierungsmaßnahmen außen vor. Millions of children miss out on immunisation during their first year of life.

unbeholfen; schwerfällig; plump; tapsig; tölpisch; tollpatschig {adj} clumsy; left-handed; butterfingered; ham-fisted [listen]

unbeholfener; schwerfälliger; plumper; tapsiger; tölpischer; tollpatschiger clumsier

am unbeholfensten; am schwerfälligsten; am plumpesten; am tapsigsten; am tölpischsten; am tollpatschigsten clumsiest

Eindruckspur {f} (Kriminaltechnik) impression left at the scene (forensics)

Schuheindruckspur {f} footwear impression left at the scene

mit leeren Händen dastehen {vi} to be left empty-handed

Er ist leer ausgegangen. He went away empty-handed.

Linke {m,f}; Linker [pol.] leftist; left-winger; lefty [coll.] (often [pej.])

Linken {pl}; Linke leftists; left-wingers; lefties

die linke Seite {f} in Fahrtrichtung [auto] the left-hand side in the direction of the traffic; the nearside [Br.]

auf der linken Seite in Fahrtrichtung on the nearside

linksrheinisch {adj} [geogr.] on the left bank of the Rhine; on the left of the Rhine

linksrheinisch geelgen situated on the left bank of the Rhine

fortfallen {vi} to be left out; to be omitted

etw fällt für jdn. fort sth. does not apply to sb.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners