A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
758
similar
results for Kunst-im
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Name
{m}
[ling.]
name
Namen
{pl}
names
Doppelname
{m}
double
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
confirmation
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
boy's
name
;
boy
name
Kosename
{m}
pet
name
Kunst
name
{m}
;
Büchername
{m}
artificial
name
Mädchenname
{m}
girl's
name
;
girl
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
sb
.'s
maiden
name
Rufname
{m}
calling
name
Schiffsname
{m}
ship
name
;
ship's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Taufname
{m}
[relig.]
baptismal
name
;
Christian
name
Theatername
{m}
theatre
name
;
theater
name
vollständiger
Name
full
name
;
name
in
full
Vorname
{m}
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
middle
name
eingetragener
Name
registered
name
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
dead
name
(of a
transgender
)
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
Namen
in
eine
Liste
eintragen
to
enter
names
on
a
list
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
a
name
to
conjure
with
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
an
interest
representation
worthy
of
the
name
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
May
I
have
your
name
?
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
I
know
h
im
by
name
.
Der
Name
ist
Programm
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Es
gab
im
mer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
There
have
always
been
cr
im
es
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Diese
Kugel
war
für
mich
best
im
mt
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Kunst
{f}
[art]
art
Künste
{pl}
arts
abstrakte
Kunst
;
gegenstandslose
Kunst
;
gegenstandsfreie
Kunst
[geh.]
abstract
art
;
non-representational
art
;
non-figurative
art
Aktions
kunst
{f}
performance
art
angewandte
Kunst
;
die
angewandten
Künste
applied
art
;
applied
arts
Computer
kunst
{f}
computer
art
die
bildende
Kunst
the
visual
arts
;
the
plastic
arts
die
darstellenden
Künste
(
Theater
)
performing
arts
die
darstellenden
Künste
(
Malerei
)
pictorial
arts
entartete
Kunst
(
Nazi-Begriff
)
[hist.]
degenerate
art
;
degenerated
art
(Nazi
term
)
Flächen
kunst
{f}
two-d
im
ensional
art
gegenständliche
Kunst
representational
art
;
figurative
art
geometrische
Kunst
;
Geometrismus
{m}
(
in
der
Kunst
)
geometric
art
;
geometrism
(in
art
)
Konzept
kunst
{f}
conceptual
art
;
concept
art
Lack
kunst
{f}
lacquer
art
asiatische
Lack
kunst
{f}
japanning
die
Kunst
der
Gegenwart
;
die
Gegenwarts
kunst
contemporary
art
die
schönen
Künste
the
fine
arts
Volks
kunst
{f}
folk
art
;
popular
art
Regel
{f}
;
Spielregel
{f}
rule
Regeln
{pl}
;
Spielregeln
{pl}
rules
Lernregel
{f}
learning
rule
Merkregel
{f}
standard
rule
Vorrangsregeln
{pl}
;
Vorrangregeln
{pl}
rules
of
priority
;
priority
rules
Regeln
und
Best
im
mungen
rules
and
regulations
in
der
Regel
;
im
Regelfall
as
a
rule
;
as
a
general
rule
den
Regeln
entsprechend
;
gemäß
den
Regeln
according
to
the
rules
nach
den
Regeln
under
the
rules
Regeln
aufstellen
to
establish
rules
die
Regeln
einhalten
;
die
Spielregeln
einhalten
to
play
by
the
rules
eine
Regel
verletzen
;
von
einer
Regel
abweichen
to
break
a
rule
nach
allen
Regeln
der
Kunst
by
every
trick
in
the
book
es
sich
zur
Regel
machen
to
make
it
a
rule
die
anwendbaren
Regeln
the
rules
applicable
eine
fast
überall
anwendbare
Regel
a
rule
of
great
generality
Kunst
maler
{m}
;
Kunst
malerin
{f}
artist
;
painter
Kunst
maler
{pl}
;
Kunst
malerinnen
{pl}
artists
;
painters
Ausstellen
{n}
;
Ausstellung
{f}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
exhibition
(of
sth
.)
im
Museum
ausgestellt
sein
to
be
on
exhibition
at
the
museum
Künstler
fördern
,
indem
man
ihre
Werke
ausstellt
to
promote
artists
by
exhibition
of
their
works
Sie
hat
ihre
Schätze
nie
für
Ausstellungszwecke
verliehen
.
She
never
lent
her
treasures
out
for
exhibition
.
unerwartet
;
merkwürdig
;
seltsam
{adv}
unlikely
(only
before
noun
)
ein
Verbündeter
von
unerwarteter
Seite
an
unlikely
ally
ein
merkwürdiges
Gespann
an
unlikely
couple
Im
Innenhof
des
Hotels
hätte
man
ein
Kunst
juwel
aus
dem
Barock
nicht
vermutet
.
The
courtyard
of
the
hotel
was
an
unlikely
place
to
find
an
artistic
gem
of
the
Baroque
period
.
In
dem
verschlafenen
Ort
hätte
man
mit
so
einem
Verbrechen
nicht
gerechnet
.
The
quiet
village
was
an
unlikely
setting
for
such
a
cr
im
e
.
Kunst
galerie
{f}
;
Galerie
{f}
(
Kunst
handlung
für
Bilder/Skulpturen
,
die
auch
Ausstellungen
veranstaltet
)
[art]
art
gallery
;
gallery
(art
shop
for
paintings
and
sculptures
)
Kunst
galerien
{pl}
;
Galerien
{pl}
art
galleries
;
galleries
Kunst
halle
{f}
(
öffentliches
Ausstellungsgebäude
)
[art]
art
gallery
;
gallery
(public
exhibition
building
)
Kunst
hallen
{pl}
art
galleries
;
galleries
etw
. (
öffentlich
)
äußern
;
erklären
;
bekunden
[geh.]
;
kundtun
[geh.]
;
beteuern
{vt}
to
profess
sth
.
[formal]
(declare
openly
)
äußernd
;
erklärend
;
bekundend
;
kundtund
;
beteuernd
professing
geäußert
;
erklärt
;
bekundet
;
kundgetan
;
beteuert
professed
äußert
;
erklärt
;
bekundet
;
tut
kund
;
beteuert
professes
äußerte
;
erklärte
;
bekundete
;
tat
kund
;
beteuerte
professed
wenig
Begeisterung
zeigen
to
profess
little
enthusiasm
seine
Liebe
zu
ihr
beteuern
;
sich
ihr
erklären
[geh.]
[veraltend]
to
profess
his
love
for
her
seine
Unschuld
beteuern
to
profess
your
innocence
Sie
äußerte
/
zeigte
sich
erstaunt
über
den
Erfolg
des
Films
.
She
professed
herself
amazed
at
the
success
the
film
has
had
.
Er
äußerte
/
zeigte
sich
zufrieden
mit
den
bisherigen
Fortschritten
.
He
professed
h
im
self
satisfied
with
the
progress
so
far
.
Weit
mehr
Verbraucher
erklären
,
dass
ihnen
ethische
Aspekte
wichtig
sind
,
als
tatsächlich
ethisch
vertretbare
Produkte
kaufen
.
Far
more
consumers
profess
to
care
about
ethical
aspects
than
actually
purchase
ethically
acceptable
products
.
Der
Trainer
bekundete
sein
vollstes
Vertrauen
in
die
Fähigkeiten
der
Mannschaft
.
The
manager
[Br.]
/
coach
[Am.]
professed
full
confidence
in
the
team's
abilities
.
Ihr
erklärtes
Ziel
ist
die
Stärkung
der
Demokratie
in
diesem
Land
.
Their
professed
a
im
is
to
encourage
democracy
in
this
country
.
Gegner
{m}
;
Feind
{m}
[pol.]
[soc.]
adversary
;
enemy
;
foe
[formal]
Gegner
{pl}
;
Feinde
{pl}
adversaries
;
enemies
;
foes
von
Freund
und
Feind
anerkannt
acknowledged
by
friends
and
foes
alike
Hauptgegener
{m}
;
Hauptfeind
{m}
main
adversary
sich
Feinde
machen
to
make
enemies
Sie
sind
erbitterte
Feinde
.
They
are
sworn/bitter
enemies
.
Er
hat
sich
im
Laufe
seiner
politischen
Karriere
viele
Feinde
gemacht
.
He
made
a
lot
of
enemies
during
his
political
life
.
Routine
ist
der
größte
Feind
der
Kunst
.
Routine
is
the
biggest
enemy
of
art
.
Das
Bessere
ist
der
Feind
des
Guten
.
[Sprw.]
Better
is
the
enemy
of
good
.
[prov.]
Herkunft
{f}
;
Ursprung
{m}
;
Provenienz
{f}
[geh.]
(
von
etw
.)
origin
;
provenance
;
provenience
[Am.]
(of
sth
.)
vulkanischen
Ursprungs
sein
[geol.]
to
be
volcanic
in
origin
der
Ursprung
des
Lebens
[biol.]
the
origin
of
life
Warenursprung
{m}
[adm.]
origin
of
goods
Kunst
werke
zweifelhafter
Herkunft/Provenienz
artworks
of
suspicious
provenance
Der
Weihnachtskaktus
hat
im
südamerikanischen
Urwald
seinen
Ursprung
.
Christmas
cactus
has
its
origin
/
originates
in
the
jungles
of
South
America
.
Kunst
stoff
{m}
;
Plastik
{n}
;
Plastic
{n}
[Schw.]
;
Plaste
{f}
[Dt.]
[ugs.]
;
Plast
{m}
[DDR]
plastic
;
plastics
Weichplastik
{n}
soft
plastic
Zell
kunst
stoff
{m}
cellular
plastics
faserverstärkter
Kunst
stoff/Polymer
/FK/
fibre
[Br.]
/fiber
[Am.]
reinforced
plastic/polymer
/FRP/
glasfaserverstärkter
Kunst
stoff
;
Glasfaser
kunst
stoff
{m}
/GFK/
glass
fibre
[Br.]
/fiber
[Am.]
reinforced
plastic
/GRP/
kohlenstofffaserverstärkter/carbonfaserverstärkter
Kunst
stoff
carbon
fibre
[Br.]
/fiber
[Am.]
reinforced
plastic
/CFRP/
Kunst
schaffende
{m,f};
Kunst
schaffender
[art]
creative
artist
;
creative
;
creator
Kunst
schaffenden
{pl}
;
Kunst
schaffende
creative
artists
;
creatives
;
creators
Kunst
{f}
;
Handwerk
{n}
(
in
Zusammensetzungen
)
[art]
craft
(in
compounds
)
Kunst
griff
{m}
artifice
;
trick
;
dodge
Kunst
griffe
{pl}
artifices
;
tricks
;
dodges
Wohnsitz
{m}
;
ständiger
Aufenthaltsort
{m}
;
ständiger
Aufenthalt
{m}
[adm.]
place
of
residence
;
residence
;
place
of
abode
;
abode
;
abidance
[obs.]
Wohnsitze
{pl}
places
of
residence
;
residencies
(
derzeitiger
)
Aufenthaltort
current
place
of
residence
Hauptwohnsitz
{m}
principal
(place
of
)
residence
;
main
(place
of
)
residence
;
main
home
Zweitwohnsitz
{m}
;
Nebenwohnsitz
{m}
[adm.]
secondary
(place
of
)
residence
;
secondary
home
;
second
home
gewöhnlicher
Aufenthalt(
sort
);
üblicher
Aufenthalt(
sort
)
ordinary/habitual
(place
of
)
residence
;
ordinary/habitual/customary
(place
of
)
abode
gewöhnlicher
Aufenthalt
im
Inland
customary
domestic
place
of
abode
ständiger
Wohnsitz
;
dauernder
Aufenthalt
permanent
residence
Personen
mit
gewöhnlichem
Aufenthalt
in
...
persons
ordinarily
resident
in
...
Wechsel
{m}
des
Wohnsitzes
;
Wohnsitzwechsel
{m}
change
of
residence
eine
Wohnung
als
Hauptwohnsitz
anmelden
to
have
a
flat
registered
as
your
main
residence
seine
gewöhnlichen
Aufenthalt
im
Ausland
haben
to
have
your
ordinary
residence
abroad
;
to
be
ordinarily
residing/resident
[Br.]
abroad
ohne
festen
Wohnsitz
sein
;
unsteten
Aufenthalts
sein
[Ös.]
[adm.]
to
be
of
no
fixed
abode
/N
.F.A./
(
an
einem
Ort
)
seinen
Wohnsitz
haben
;
wohnen
{vi}
[adm.]
to
have
your
residence
;
to
be
resident
;
to
reside
(in a
place
)
ohne
festen
Wohnsitz
of
no
fixed
address
unbekannten
Aufenthalts
sein
to
be
of
unknown
residence
einen
Wohnsitz
begründen
to
establish
a
residence
seinen
Wohnsitz
aufgeben
to
abandon
your
residence
;
to
vacate
your
residence
einen
Wohnsitz
in
...
haben
to
reside
in
...;
to
be
resident
in
...
seinen
Wohnsitz
wechseln
to
change
your
residence
(
gegen
jdn
.)
eine
aufenthaltsbeendende
Maßnahme
setzen
to
carry
out
a
measure
terminating
a (person's)
residence
Wo
ist
ihr
ständiger
Wohnsitz
?
Where
is
your
permanent
residence
?
kunst
geübt
{adj}
skilled
;
skillful
;
versed
in
art
Dunstkreis
{m}
(
nähere
Umgebung
)
[selten]
neighbourhood
[Br.]
;
neighborhood
[Am.]
im
Dunstkreis
einer
petrochemischen
Fabrik
in
the
neighbourhood
of
a
petrochemical
plant
kunst
voll
;
kunst
reich
{adj}
artistic
kunst
voller
more
artistic
am
kunst
vollsten
most
artistic
kunst
sinnig
;
kunst
verständig
{adj}
artistic
;
appreciative
of
art
Schießen
{n}
[sport]
shooting
Schießen
auf
kurze
Entfernung
short-range
shooting
Schießen
aus
der
Hüfte
hip
shooting
Schießen
in
geschlossenen
Räumen
indoor
shooting
Schießen
mit
doppelter
Gewehrstütze
double-rest
shooting
Abteilungsschießen
{n}
collective
shooting
Armeegewehrschießen
{n}
military
rifle
shooting
Auflageschießen
{n}
;
aufgelegtes
Schießen
{n}
;
Schießen
mit
Auflage
support
shooting
;
rest
shooting
;
bench-rest
shooting
Beidhandschießen
{n}
two-handed
shooting
Elektrotaubenschießen
{n}
electric
pigeon
shooting
Flüchtigschießen
{n}
(
bei
der
Jagd
)
snap
shooting
;
offhand
shooting
;
pass
shooting
(in
hunting
)
jagdliches
Schießen
;
Jagdschießen
{n}
hunting
shooting
;
target
hunting
practice
Kleinkaliberschießen
{n}
small-bore
shooting
Kontrollschießen
{n}
check
shooting
Kunst
schießen
{n}
trick
shooting
Liegendschießen
{n}
;
Schießen
im
Liegen
prone
shooting
Luftgewehrschießen
{n}
air-rifle
shooting
Meisterschaftsschießen
{n}
championship
shooting
Minitaubenschießen
{n}
claybirding
Nahkampfschießen
{n}
contact
shooting
;
close-quarter
shooting
Pistolenschießen
{n}
pistol
shooting
Präzisionsschießen
{n}
precision
shooting
;
sharpshooting
Scharfschießen
{n}
;
Schießen
mit
scharfer
Munition
live
shooting
Scheibenschießen
{n}
bullseye
target
shooting
;
bullseye
shooting
Schnellziehschießen
{n}
quick-draw
shooting
;
fast-draw
shooting
Silhouettenschießen
{n}
;
Schießen
auf
Figurenscheiben
/
Mannscheiben
/
Personenscheiben
silhouette
shooting
Sportschießen
{n}
sports
shooting
Trapschießen
{n}
;
Trappschießen
{n}
trap
shooting
;
trap
Turmtaubenschießen
{n}
;
Turmschießen
{n}
;
Skeetschießen
{n}
skeet
shooting
;
skeet
Verteidigungsschießen
{n}
defensive
shooting
Wettkampfschießen
{n}
;
Wettbewerbsschießen
{n}
;
Leistungsschießen
{n}
match
shooting
;
competitive
shooting
;
tournament
shooting
Wurfscheibenschießen
{n}
;
Wurftaubenschießen
{n}
;
Tontaubenschießen
{n}
in
animate
bird
shooting
;
clay
target
shooting
;
clay
pigeon
shooting
;
clay
shooting
Zeitschießen
{n}
t
im
ed
shooting
Zielschießen
{n}
;
Übungsschießen
{n}
target
shooting
;
target
practice
;
practice
shooting
ebenso
;
desgleichen
[geh.]
{adv}
likewise
;
just
as
;
just
like
;
as
is/was/does/did
;
and
so
is/was/does/did
die
Männer
beisammen
und
die
Frauen
ebenso
;
die
Männer
beisammen
,
desgleichen
die
Frauen
the
men
together
,
likewise
the
women
;
the
men
together
,
the
women
likewise
Gieße
diese
Pflanze
einmal
die
Woche
und
ebenso
die
im
Essz
im
mer
.
Water
this
plant
once
a
week
,
and
likewise
the
one
in
the
dining
room
.
Sie
ist
Künstlerin
,
desgleichen
ihr
Mann
.
She
is
an
artist
,
as
is
her
husband
.
Ich
verneigte
mich
,
und
mein
Begleiter
tat
desgleichen
.
Ich
took
a
bow
,
and
so
did
my
companion
.
Dunstkreis
{m}
(
Einflussbereich
)
[übtr.]
sphere
of
influcence
;
orbit
im
/aus
dem
Dunstkreis
der
Mafia
within/from
the
orbit
of
the
Mafia
Kunst
handwerker
{m}
craftsman
Kunst
handwerker
{pl}
craftsmen
Kunst
stoff
{m}
synthetic
material
;
synthetic
Kunst
stoffe
{pl}
synthetic
materials
;
synthetics
Kunst
gattung
{f}
;
Gattung
{f}
[art]
art
form
;
genre
Kunst
gattungen
{pl}
;
Gattungen
{pl}
art
forms
;
genres
Radfelge
{f}
;
Felge
{f}
(
Auto
,
Fahrrad
)
[auto]
r
im
of
wheel
;
wheel
r
im
;
r
im
(motor
vehicle
,
bicycle
)
Radfelgen
{pl}
;
Felgen
{pl}
r
im
s
of
wheel
;
wheel
r
im
s
;
r
im
s
Aluminiumfelge
{f}
;
Alufelge
{f}
[ugs.]
;
Alu-Felge
{f}
[ugs.]
aluminium
r
im
[Br.]
;
aluminum
r
im
[Am.]
Autofelge
{f}
car
r
im
Autofelgen
{pl}
car
r
im
s
Fahrradfelge
{f}
;
Radfelge
{f}
bicycle
r
im
Fahrradfelgen
{pl}
;
Radfelgen
{pl}
bicycle
r
im
s
Flachbettfelge
{f}
flat
base
r
im
; F.B.
r
im
genormte
Felge
;
Normfelge
{f}
standard
r
im
Geradseitfelge
{f}
;
Stahlseilreifenfelge
{f}
straight-side
r
im
Geradseit-Flachbettfelge
{f}
straight-side
flat
r
im
Halbtiefbettfelge
{f}
semi-drop
centre
r
im
[Br.]
;
semi-drop
center
r
im
[Am.]
;
SDC
r
im
Hohlprofilfelge
{f}
hollow
section
r
im
Holzfelge
{f}
wooden
r
im
Kaltprofilfelge
{f}
cold-steel
r
im
Kunst
stofffelge
{f}
;
Plastikfelge
{f}
[ugs.]
plastic
r
im
Leichtmetallfelge
{f}
alloy
wheel
r
im
Messfelge
{f}
measuring
r
im
Felge
in
metrischer
Größe
metric-size
r
im
Pressstahlfelge
{f}
pressed
steel
r
im
Round-Hump-Felge
{f}
round
hump
r
im
;
RH
r
im
Schrägschulterfelge
{f}
advanced
r
im
;
stepped
r
im
Sicherheitsfelge
{f}
;
Hump-Felge
{f}
humped
r
im
Spurverstellfelge
{f}
adjustable-track
r
im
Stahlfelge
{f}
steel
r
im
Tiefbettfelge
{f}
(full)
drop-centre
r
im
[Br.]
; (full)
drop-center
r
im
[Am.]
;
DC
r
im
;
well-base
r
im
Trilex-Felge
{f}
®
trilex
r
im
®
Westwood-Felge
{f}
(
Fahrrad
)
[hist.]
Westwood
r
im
(bicycle)
Wulstfelge
{f}
(
Fahrrad
)
clinch
r
im
(bicycle)
Wulstfelge
{f}
(
Kfz
)
beaded-edge
r
im
abnehmbare
Felge
demountable
r
im
bruchfeste
Felge
non-frangible
r
im
dreiteilige
Felge
three-piece
r
im
einteilige
Felge
one
piece
r
im
;
single
piece
r
im
fünfteilige
Felge
five-piece
r
im
genietete
Felge
riveted
r
im
geschweißte
Felge
welded
r
im
mittengeteilte
Felge
centre
split
r
im
schlauchlose
Felge
tubeless
r
im
vierteilige
Felge
four-piece
r
im
zweiteilige
Felge
split
r
im
;
divided
r
im
;
two-piece
r
im
Felge
mit
außenseitigem
Flat
Hump
r
im
with
flat
hump
outside
Felge
mit
außenseitigem
Flat
Hump
und
inseitigem
Hump
r
im
with
flat
hump
outside
and
hump
inside
Felge
mit
außenseitigem
Hump
r
im
with
hump
outside
Felge
mit
beidseitigem
Flat
Hump
r
im
with
double
flat
hump
Felge
mit
beidseitigem
Hump
r
im
with
double
hump
Felge
mit
breitem
Wulstsitz
special
ledge
r
im
;
SL
r
im
Felge
mit
verstärktem
Flansch
strengthened-side
r
im
Ablaufen
(
des
Reifens
)
von
der
Felge
rolling
(of
the
tyre
)
of
f
the
r
im
Rutschen
(
des
Reifens
)
auf
der
Felge
slippage
(of
the
tyre
)
on
the
r
im
Wandern
des
Reifens
auf
der
Felge
creep
of
the
tyre
on
the
r
im
jdn
.
täuschen
;
jdn
.
hereinlegen
;
jdm
.
etw
.
vormachen
{vt}
to
fool
sb
.
täuschend
;
hereinlegend
;
vormachend
fooling
getäuscht
;
hereingelegt
;
vorgemacht
fooled
das
Auge
täuschen
,
sodass
man
Farben
sieht
,
die
nicht
da
sind
to
fool
the
eye
into
seeing
colors
that
aren't
there
Mir
machst
du
nichts
vor
.
You
can't
fool
me
.
Spiel
mir
doch
nichts
vor
!
Don't
try
and
fool
me
!
Lassen
Sie
sich
nicht
täuschen
.
Don't
let
yourself
be
fooled
.
Sogar
Kunst
fachleute
wurden
getäuscht
.
Even
art
experts
were
fooled
.
Lass
dich
durch
Äußerlichkeiten
nicht
täuschen
.
Don't
be
fooled
by
appearances
.
Mir
kannst
du
mit
dieser
alten
Ausrede
nicht
kommen
.
You
can't
fool
me
with
that
old
excuse
.
Macht
dir
doch
nichts
vor
!
Stop
fooling
yourself
!
Was
du
nicht
sagst
!
[iron.]
;
Wer's
glaubt
,
wird
selig
!;
Also
verschaukeln
kann
ich
mich
selber
!
[ugs.]
You
(sure)
could
have
fooled
me
!
[iron.]
;
And
pigs
might
fly
!
[Br.]
;
And
(maybe)
pigs
can
fly
!
[Br.]
Einmal
hast
du
mich
reingelegt
,
ein
zweites
Mal
gelingt
dir
das
nicht
!;
Wer
zwe
im
al
auf
denselben
Trick
hereinfällt
,
ist
selber
schuld
.
[Sprw.]
Fool
me
once
,
shame
on
you
,
fool
me
twice
,
shame
on
me
!
[prov.]
Lass
dich
nicht
von
ihm
hereinlegen
.
Don't
be
fooled
by
h
im
.
seine
Meinung
kundtun
(
zu/über
etw
.);
die
Ansicht/Meinung
vertreten/äußern
,
dass
;
feststellen
,
dass
;
dafürhalten
,
dass
[geh.]
[selten]
{v}
to
opine
(about/on
sth
. /
that
...)
seine
Meinung
kundtuend
;
die
Ansicht/Meinung
vertretend/äußernd
;
feststellend
;
dafürhaltend
opining
seine
Meinung
kundgetan
;
die
Ansicht/Meinung
vertreten/geäußert
;
festgestellt
;
dafürgehalten
opined
Fans
,
die
gerne
ihre
Meinung
über
die
Bundesliga
kundtun
fans
who
love
to
opine
about/on
the
national
league
Viele
Leute
vertreten
die
Ansicht
,
dass
...
Many
people
opine
that
...
In
einigen
Ländern
wird
die
Meinung
vertreten
,
dass
...
In
some
countries
,
it
is
opined
that
...
Sie
hat
vorige
Woche
im
Fernsehen
geäußert
,
dass
...
She
opined
on
TV
last
week
that
...
In
der
Musikszene
wurden
St
im
men
laut
,
wonach/die
(
da
)
meinten
...
Some
people
in
the
music
scene
opined
that
...
Vorschläge
,
zu
denen
Stellung
genommen
wurde
proposals
that
were
opined
Das
Gericht
hat
festgestellt
,
dass
...
The
court
has
opined
that
...
"Der
Mann
ist
genial"
,
stellte
sie
fest
.
'The
man
is
a
genius'
,
she
opined
.
sich
an
etw
.
stören
;
jdn
.
stören
;
jdm
.
nicht
behagen
,
jdm
.
gegen
den
Strich
gehen
;
jdm
.
nicht
recht
sein
;
jdm
.
nicht
passen
[ugs.]
;
jdm
. (
gar
)
nicht
schmecken
[ugs.]
;
etw
.
nicht
goutieren
[geh.]
{v}
[unpersönliche
Konstruktion
mit
"es"]
to
resent
sth
.;
to
resent
sb
.'s
doing
sth
. (of a
person
)
störend
;
sich
störend
;
nicht
behagen
,
gegen
den
Strich
gehend
;
nicht
recht
seiend
;
nicht
passend
;
nicht
schmeckend
;
nicht
goutierend
resenting
;
resenting
sb
.'s
doing
gestört
;
sich
gestört
;
nicht
behagen
,
gegen
den
Strich
gegangen
;
nicht
recht
gewesen
;
nicht
gepasst
;
gar
nicht
geschmeckt
;
nicht
gegoutiert
resented
;
resented
doing
etw
.
nur
/
sehr
ungern
tun
to
resent
doing
sth
.
Ich
glaube
,
es
stört
ihn
,
dass
ich
dem
Baby
mehr
Zeit
widme
als
ihm
.
I
think
he
resents
the
fact
that
I'm
giving
more
t
im
e
to
the
baby
than
to
h
im
.; I
think
he
resents
my
giving
more
t
im
e
to
the
baby
than
to
h
im
.
Es
geht
ihr
gegen
den
Strich
,
dass
ihr
Mann
alle
Entscheidungen
trifft
.
She
resents
her
husband
making
all
the
decisions
.
Es
war
mir
gar
nicht
recht
, /
Es
behagte
mir
gar
nicht
,
dass
ich
so
lange
arbeiten
musste
.
I
resented
having
to
work
such
long
hours
.; I
resented
the
fact
that
I
had
to
work
such
long
hours
.
Der
Erfolg
ihres
Bühnenpartners
schmeckte
ihr
überhaupt
nicht
.
She
deeply/strongly/bitterly
resented
the
fact
that
her
stage
partner
had
been
so
successful
.
Es
liegt
auf
der
Hand
,
dass
er
es
nicht
goutiert
,
wenn
er
aus
der
Mannschaft
genommen
wird
.
It's
obvious
that
he
resents
being
dropped
from
the
team
.
etw
.
umfassen
;
etw
.
enthalten
;
etw
.
einschließen
{vt}
to
include
sth
.
umfassend
;
enthaltend
;
einschließend
including
umfasst
;
enthalten
;
eingeschlossen
included
(
so
)
insbesondere
[jur.]
including
,
but
not
l
im
ited
to
;
including
without
l
im
itation
auch
in
den
Fällen
,
wo
;
auch
bei
; u. a.
bei
including
when
Zu
den
Werken
des
Künstlers
zählen
...
The
artist's
works
include
...
Auf
dem
Programm
stehen
unter
anderen
Reden
von
...
The
programme
includes
speeches
held
by
...
Seine
Aufgaben
umfassen
insbesondere:
...
His
duties
include
but
are
not
l
im
ited
to:
Im
Namen
kommt
der
Buchstabe
J
vor
.
The
name
includes
the
letter
J.
etw
.
rühren
;
etw
.
umrühren
{vt}
[cook.]
to
stir
sth
.
rührend
;
umrührend
stiring
;
stirring
gerührt
;
umgerührt
stirred
ungerührt
;
nicht
umgerührt
unstirred
den
Tee
umrühren
to
stir
one's
tea
die
Farbe
im
E
im
er
anrühren
to
stir
the
paint
in
the
bucket
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
railway
station
[Br.]
;
railroad
station
[Am.]
;
train
station
[Am.]
;
station
/Sta
./
/Stn/
Bahnhöfe
{pl}
railway
stations
;
railroad
stations
;
train
stations
;
stations
Abgangsbahnhof
{m}
departure
station
Abzweigbahnhof
{m}
junction
station
Anschlussbahnhof
{m}
connecting
station
Aufenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
stopover
point
;
intermediate
stop-off
point
[Am.]
Ausgabebahnhof
{m}
issuing
station
Betriebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
der
Landesgrenze
)
interchange
station
;
interchange
point
(at
the
state
border
)
Dateneingabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
freight
movements
data
center
[Am.]
Fährbahnhof
{m}
ferry
station
Fernbahnhof
{m}
long-distance
railway/railroad/train
station
Grenzbahnhof
{m}
border
station
Haltebahnhof
{m}
station
at
which
stops
are
made
;
calling
point
;
stop-off
point
[Am.]
Inselbahnhof
{m}
island
railway
station
;
island
railroad
station
Kreuzungsbahnhof
{m}
station
with
passing
loop
Bahnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
Bahnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
mixed
station
Pendlerbahnhof
{m}
;
Park&Ride-Bahnhof
{m}
parkway
station
[Br.]
Provinzbahnhof
{m}
railway
station
in
the
countryside
;
railroad
station
in
the
backwoods
angeschlossener
Bahnhof
;
Satellitenbahnhof
;
Satellit
auxiliary
station
durchgehend
besetzter
Bahnhof
staffed
station
;
at
tended
station
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
station
closed
to
traffic
selbständiger
Bahnhof
independent
station
Versandbahnhof
{m}
;
Aufgabebahnhof
{m}
forwarding
station
Wendebahnhof
{m}
reversing
station
zeitweise
unbesetzter
Bahnhof
unstaffed
station
;
unmanned
station
Zentralbahnhof
{m}
central
station
Zugfolgeregelungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsbahnhof
{m}
[Ös.]
regulating
station
Bahnhof
in
Hochlage
[constr.]
upper-level
station
auf
dem
Bahnhof
;
im
Bahnhof
at
the
train
station
von
Bahnhof
zu
Bahnhof
from
station
to
station
sich
gerade
aufhalten
;
weilen
[geh.]
(
an
einem
Ort
)
{vi}
to
be
in
residence
[formal]
(in a
place
)
die
Gäste
,
die
im
Hotel
abgestiegen
sind
the
guests
in
residence
at
the
hotel
als
Schriftsteller
/
Künstler
Gastvorträge
an
einer
Universität
usw
.
geben
;
einen
Lehrauftrag
haben
to
be
a
writer
/
an
artist
in
residence
at
a
university
etc
.
Der
Papst
weilt
in
seiner
Sommerresidenz
.
The
Pope
is
in
residence
at
his
summer
palace
.
Im
Krankenhaus
waren
zu
diesem
Zeitpunkt
150
Patienten
untergebracht
.
The
hospital
had
150
patients
in
residence
at
that
t
im
e
.
dezidiert
seine
Meinung
kundtun
;
über
sein
Lieblingsthema
dozieren/Vorträge
halten
{vi}
to
be/cl
im
b/get
on
your
soapbox
(and
voice
your
opinion
)
[fig.]
Und
wenn
wir
schon
be
im
Thema
sind:
...
And
while
I'm
on
this
soapbox
, ...
Jetzt
ist
sie
wieder
bei
ihrem
Lieblingsthema
,
den
Tierrechten
,
angelangt
.
She's
on
her
soapbox
about
an
im
al
rights
again
.
Der
Landrat
hat
über
seine
Leib-
und
Magenthemen
doziert
.
The
county
commissioner
was
on
his
soapbox
.
Du
musst
einmal
damit
aufhören
,
anderen
Leuten
ständig
Vorträge
zu
halten
.
You
need
to
get
off
your
soapbox
and
stop
telling
people
what
to
do
.
jdm
.
etw
.
vormachen
;
jdm
.
ein
X
für
ein
U
vormachen
;
jdm
.
blauen
Dunst
vormachen
[veraltend]
;
jdm
.
Sand
in
die
Augen
streuen
;
jdm
.
einen
Bären
aufbinden
{v}
to
pull
the
wool
over
sb
.'s
eyes
;
to
put
one
over
on
sb
.
Die
Politiker
versuchen
wieder
einmal
,
uns
Sand
in
die
Augen
zu
streuen
.
The
politicians
are
just
trying
to
pull
the
wool
over
our
eyes
again
.
Sie
ist
zu
clever
,
um
sich
etwas
vormachen
zu
lassen
.
She
is
too
clever
to
let
h
im
/her/them
pull
the
wool
over
her
eyes
.
Ihm
kannst
du
nichts
vormachen
.;
Er
lässt
sich
kein
X
für
ein
U
vormachen
.
You
can't
put
anything
over
on
h
im
.
Lass
dir
keinen
Bären
aufbinden
!
Don't
let
them
pull
the
wool
over
your
eyes
!;
Don't
let
anybody
pull
the
wool
over
your
eyes
!
Kunst
filz
{m}
;
Fleece
{n}
[textil.]
fleece
fabric
;
polar
fleece
;
micro
fleece
Baumwollfleece
{n}
cotton
fleece
Glasfaserfleece
{n}
fibreglass
fleece
[Br.]
;
fiberglass
fleece
[Am.]
Polyesterfleece
{n}
polyester
fleece
Kunst
harzlack
{m}
synthetic
enamel
Kunst
harzlacke
{pl}
synthetic
enamels
lufttrocknender
Kunst
harzlack
air-drying
synthetic
enamel
ofentrocknender
Kunst
harzlack
stove-drying
synthetic
enamel
Kunst
werk
{n}
[art]
artistic
work
;
work
of
art
;
artwork
Kunst
werke
{pl}
artistic
works
;
works
of
art
;
artworks
Altarwerk
{n}
[relig.]
altar
artwork
minderwertiges
Kunst
werk
potboiler
Kunst
fehler
{m}
professional
blunder
ärztlicher
Kunst
fehler
{m}
; (
ärztlicher
)
Behandlungsfehler
{m}
;
ärztliche
Fehlbehandlung
{f}
medical
malpractice
Arzthaftung
für
Kunst
fehler
liability
for
medical
malpractice
Kunst
flugstaffel
{f}
[aviat.]
aerobatic
team
;
aerial
demonstration
team
Kunst
flugstaffeln
{pl}
aerobatic
teams
;
aerial
demonstration
teams
Kunst
flugstaffel
der
US-Marine
Blue
Angels
;
Navy
Flight
Demonstration
Squadron
Kunst
förderung
{f}
promotion
of
the
arts
;
arts
promotion
private
und
staatliche
Kunst
förderung
private
and
state
funding
of
arts
kommerzielle
Kunst
förderung
sponsorship
of
the
arts
Kunst
förderpreis
{m}
[art]
arts
award
Kunst
förderpreise
{pl}
arts
awards
der
Kunst
förderpreis
der
Stadt
München
the
Arts
Award
of
the
City
of
Munich
Kunst
harz
{n}
synthetic
resin
Kunst
harze
{pl}
synthetic
resins
Polyesterharz
{n}
polyester
resin
Kunst
griff
{m}
conceit
Kunst
griffe
{pl}
conceits
Der
Kunst
griff
des
Regisseurs
bestand
darin
,
die
Geschichte
als
Rückblende
zu
verfilmen
.
The
director's
conceit
was
to
film
the
tale
as
a
flashback
.
Kunst
leder
{n}
;
Leder
im
itat
{n}
artificial
leather
;
leatherette
;
near
leather
;
im
itation
leather
;
compo
leather
;
PU
leather
;
pleather
Kunst
leder
auf
Textilbasis
leather
cloth
;
leather
fabric
Kunst
leder
aus
Lederabfällen
substitute
leather
Kunst
richtung
{f}
[art]
art
movement
;
artistic
direction
;
direction
in
art
Kunst
richtungen
{pl}
art
movements
;
artistic
directions
;
direction
in
arts
neue
Kunst
richtungen
new
directions
in
art
;
new
trends
in
art
kunst
stoff
im
prägniert
{adj}
[techn.]
pre
im
pregnated
kunst
stoff
im
prägnierter
Flächenstoff
{m}
;
Prepreg
{n}
pre
im
pregnated
board
/prepreg/
Formen
{n}
von
kunst
stoff
im
prägniertem
Holz
prepreg
moulding
Kunst
akademie
{f}
;
Akademie
{f}
der
bildenden
Künste
;
Kunst
hochschule
{f}
;
Hochschule
{f}
für
bildende
Kunst
[art]
[stud.]
academy
of
arts
;
college
of
art
;
school
of
arts
;
arts
school
Kunst
akademien
{pl}
;
Akademien
{pl}
der
bildenden
Künste
;
Kunst
hochschulen
{pl}
;
Hochschulen
{pl}
für
bildende
Kunst
academies
of
arts
;
colleges
of
art
;
schools
of
arts
;
arts
schools
Kunst
betrieb
{m}
(
als
Kategorie
)
[art]
art
business
im
internationalen
Kunst
betrieb
in
the
international
art
business
More results
Search further for "Kunst-im":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners