A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
83
similar
results for Keeler
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Kegler
,
Keiler
,
Keller
,
Keller-Ofen
Similar words:
box-keeper
,
feeler
,
gate-!-keeper
,
heeler
,
keeled
,
keener
,
keeper
,
kneeler
,
lock-keeper
,
peeler
,
reeler
,
saloon-keeper
,
stock-keeper
,
store-keeper
,
zoo-keeper
Aufseher
{m}
keeper
Barista
{m}
(
Barkeeper
in
einer
Espressobar
)
barista
(coffee
bar
keeper
)
Befehlsempfänger
{m}
heeler
Drahtspion
{m}
wire
feeler
gauge
Fühlerlehrenband
{n}
feeler
gauge
stock
Fühlhorn
{n}
[anat.]
antenna
;
feeler
Hilfselektrode
{f}
(
Raumfahrt
)
keeper
(astronautics)
Keiler
{m}
[pej.]
huckster
[Am.]
Keller-Ofen
{m}
(
Gießerei
)
Keller
furnace
(foundry)
Logenschließer
{m}
[hist.]
box-keeper
Protokollführer
{m}
;
Protokollführerin
{f}
;
Schriftführer
{m}
;
Schriftführerin
{f}
;
Schreiber
{m}
[Schw.]
;
Aktuar
{m}
[Schw.]
[adm.]
clerk
;
keeper
of
the
minutes
Schäl-Restrolle
{f}
(
Holz
)
[agr.]
peeler
core
(wood)
Schließhaken
{m}
;
Streichblech
{n}
(
Schließmechanismus
)
keeper
of
lock
(locking
mechanism
)
Weinbereitung
{f}
;
Vinifizierung
{f}
;
Vinifikation
{f}
(
im
Keller
)
[agr.]
vinification
(in
the
cellar
)
gekielt
{adj}
[bot.]
[zool.]
keeled
kielförmig
{adj}
keeled
;
carinated
;
carinate
Lampenwärter
{m}
[min.]
lamp
cleaner
;
lamp
keeper
;
lamp
repairer
;
lamp
(-house)
man
;
safety-lamp
keeper
"Romeo
und
Julia
auf
dem
Dorf"
(
von
Keller
/
Werktitel
)
[lit.]
'A
Village
Romeo
and
Juliet'
(by
Keller
/
work
title
)
"Der
grüne
Heinrich"
(
von
Keller
/
Werktitel
)
[lit.]
'Green
Henry'
(by
Keller
/
work
title
)
"Züricher
Novellen"
(
von
Keller
/
Werktitel
)
[lit.]
'Zurich
Novellas'
(by
Keller
/
work
title
)
"Gesammelte
Gedichte"
(
von
Keller
/
Werktitel
)
[lit.]
'Collected
Poetry'
(by
Keller
/
work
title
)
Bahnwärterhaus
{n}
;
Schrankenwärterhaus
{n}
;
Schrankenposten
{m}
(
Bahn
)
crossing-keeper's
house
(railway)
Bahnwärterhäuser
{pl}
;
Schrankenwärterhäuser
{pl}
;
Schrankenposten
{pl}
crossing-keeper's
houses
Baumwolle
{f}
[agr.]
[textil.]
cotton
langstaplige
Baumwolle
;
lange
Baumwolle
long-stapled
cotton
;
long-staple
cotton
;
peeler
reine
Baumwolle
pure
cotton
noch
nicht
entkörnte
Baumwolle
seed
cotton
Baumwolle
klopfen
/
schlagen
(
Spinnen
)
to
batter
cotton
(spinning)
Bienenzüchter
{m}
;
Bienenzüchterin
{f}
bee
keeper
;
beekeeper
Bienenzüchter
{pl}
;
Bienenzüchterinnen
{pl}
bee
keepers
;
beekeepers
Brockenfühler
{m}
(
Ölförderung
)
junk
feeler
(oil
production
)
Brockenfühler
{pl}
junk
feelers
Buchhalter
{m}
;
Buchhalterin
{f}
bookkeeper
;
book
keeper
Buchhalter
{pl}
;
Buchhalterinnen
{pl}
bookkeepers
gewerblicher
Buchhalter
commercial
bookkeeper
selbständiger
Buchhalter
self-employed
bookkeeper
(
an
einem
Ort
)
in
Deckung
gehen
;
Schutz
suchen
;
sich
(
an
einen
Ort
)
zurückziehen
{v}
to
hunker
down
[Am.]
(in a
place
)
[fig.]
in
Deckung
gehend
;
Schutz
suchend
;
sich
zurückziehend
hunkering
down
in
Deckung
gegangen
;
Schutz
gesucht
;
sich
zurückgezogen
hunkered
down
im
Keller
Schutz
suchen
,
während
draußen
das
Unwetter
wütet
to
hunker
down
in
the
cellar
while
the
storm
rages
outside
Die
Presseleute
sind
aus
dem
Palast
abgezogen
und
warten
die
Nacht
über
außerhalb
.
The
press
have
hunkered
down
for
the
night
outside
the
palace
.
Dickenlehre
{f}
[techn.]
feller
gauge
[Br.]
;
thickness
gauge
[Br.]
;
feeler
gage
[Am.]
;
thickness
gage
[Am.]
Dickenlehren
{pl}
feller
gauges
;
thickness
gauges
;
feeler
gages
;
thickness
gages
Fahrzeughalter
{m}
;
Fahrzeughalterin
{f}
;
Zulassungsbesitzer
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[auto]
registered
keeper
(of a
vehicle
)
Fahrzeughalter
{pl}
;
Fahrzeughalterinnen
{pl}
;
Zulassungsbesitzer
{pl}
registered
keepers
Förde
{f}
[geol.]
firth
;
fjord
;
long
narrow
inlet
Kieler
Förde
[geogr.]
Kiel
Fjord
;
Firth
of
Kiel
Fühler
{m}
feeler
Fühler
{pl}
feelers
Ich
werde
meine
Fühler
ausstrecken
und
schauen
,
was
ich
herausbekomme
.
I'll
put
out
some/the
feelers
and
see
what
I
can
find
out
.
Gänsehirt
{m}
goose
keeper
Gänsehirten
{pl}
goose
keepers
Gastwirt
{m}
;
Wirt
{m}
;
Gastwirtin
{f}
;
Wirtin
{f}
landlord
;
innkeeper
[dated]
;
saloon-keeper
[Am.]
[hist.]
Gastwirte
{pl}
;
Wirte
{pl}
;
Gastwirtinnen
{pl}
;
Wirtinnen
{pl}
landlords
;
innkeepers
;
saloon-keepers
Gerichtsschreiber
{m}
;
Gerichtsschreiberin
{f}
clerk
(of
a/the
court
);
keeper
of
the
records
;
stenographer
[Br.]
Gerichtsschreiber
{pl}
;
Gerichtsschreiberinnen
{pl}
clerks
;
keepers
of
the
records
;
stenographers
Haustürverkäufer
{m}
;
Vertreter
{m}
;
Drücker
{m}
[Norddt.] [Westdt.];
Keiler
{m}
[Ös.]
door-to-door
salesman
;
door-to-door
seller
;
door-to-door
spruiker
[Austr.]
Haustürverkäufer
{pl}
;
Vertreter
{pl}
;
Drücker
{pl}
;
Keiler
{pl}
door-to-door
salesmen
;
door-to-door
sellers
;
door-to-door
spruikers
Hochwasser
{n}
(
über
die
Ufer
getretene
Wassermassen
)
floodwaters
das
schmutzige
Hochwasser
aus
dem
Keller
abpumpen
to
pump
the
dirty
floodwaters
out
of
the
cellar
Hüttenwirt
{m}
hut
keeper
;
keeper
of
a/the
mountain
hut
Hüttenwirte
{pl}
hut
keepers
;
keepers
of
a/the
mountain
hut
Karottenschäler
{m}
;
Möhrenschäler
{m}
[Mitteldt.] [Ostdt.];
Rüeblischäler
{m}
[Schw.]
[cook.]
carrot
peeler
Karottenschäler
{pl}
;
Möhrenschäler
{pl}
;
Rüeblischäler
{pl}
carrot
peelers
Kartoffelschäler
{m}
[cook.]
potato
peeler
Kartoffelschäler
{pl}
potato
peelers
Kassenführer
{m}
;
Kassaführer
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[fin.]
cashier
;
cash
keeper
[Am.]
Kassenführer
{pl}
;
Kassaführer
{pl}
cashiers
;
cash
keepers
Kegler
{m}
;
Keglerin
{f}
[sport]
skittles
player
Kegler
{pl}
;
Keglerinnen
{pl}
skittles
players
Keiler
{m}
;
Wildschweineber
{m}
(
männliches
Wildschwein
)
[zool.]
(male)
wild
boar
Keiler
{pl}
;
Wildschweineber
{pl}
wild
boars
Keller
{m}
cellar
Keller
{pl}
cellars
Erdkeller
{m}
earth
cellar
[Br.]
,
root
cellar
[Am.]
;
cold
cellar
[Am.]
im
Keller
sein
;
auf
einem
Tiefststand
sein
{vi}
to
be
at
rock
bottom
;
to
be
at
a
rock-bottom
level
;
to
have
reached
/
hit
rock
bottom
Die
Preise
sind
im
Keller
/
auf
einem
Tiefststand
.
Prices
have
hit
/
reached
rock
bottom
.
Ihre
Stimmung
ist
im
Keller
.
Her
spirits
are
at
rock-bottom
.
Die
Moral
der
Männer
ist
im
Keller
.
The
morale
of
the
men
is
at
rock
bottom
.
Die
Zustimmung
zum
Präsidenten
ist
im
Keller
.
The
president's
approval
ratings
have
hit
rock
bottom
.
Mein
Freund
hatte
mit
mir
Schluss
gemacht
und
ich
war
am
Boden
zerstört
.
My
boyfriend
had
left
me
and
I
was
at
rock
bottom
.
Kellergeschoss
{n}
;
Kellergeschoß
{n}
[Ös.]
;
Keller
{m}
;
Untergeschoss
{n}
;
Tiefgeschoss
{n}
;
Souterrain
{n}
[arch.]
[constr.]
basement
storey
[Br.]
;
basement
story
[Am.]
;
lower
basement
Kellergeschosse
{pl}
;
Kellergeschoße
{pl}
;
Keller
{pl}
;
Untergeschosse
{pl}
;
Tiefgeschosse
{pl}
;
Souterraine
{pl}
basement
storeys
;
basement
stories
;
lower
basements
zweites
Kellergeschoss/Kellergeschoß
subbasement
;
sub-cellar
Kellergeschoss
in
Bruchsteinmauerwerk
basement
with
random-rubble
walls
Untergeschoss
mit
Sonderangeboten
(
im
Kaufhaus
)
bargain
basement
ohne
Kellergeschoss/Kellergeschoß
basementless
Unser
Keller
ist
leider
sehr
feucht
.
Our
basement
is
unfortunately
very
damp
.
Kellerlokal
{n}
;
Keller
{m}
(
in
Eigennamen
)
[cook.]
cellar
pub
;
cellar
restaurant
Kellerlokale
{pl}
;
Keller
{pl}
cellar
pubs
;
cellar
restaurants
Kniebänkchen
{n}
;
Betschemel
{m}
[relig.]
kneeler
Kniebänkchen
{pl}
;
Betschemel
{pl}
kneelers
Kraftfahrzeug
{n}
/Kfz
./
[auto]
motor
vehicle
;
motor
car
[Br.]
;
automobile
[Am.]
Kraftfahrzeuge
{pl}
motor
vehicles
;
motor
cars
;
automobiles
ein
Kfz
(
zur
Zulassung
)
anmelden
;
einlösen
[Schw.]
to
register
a
motor
vehicle
;
to
have
a
motor
vehicle
licenced
ein
Kfz
neu
anmelden
;
neu
einlösen
[Schw.]
to
re-register
a
motor
vehicle
ein
Kfz
abmelden
to
de-register
a
motor
vehicle
ein
Kfz
auf
einen
neuen
Halter
ummelden
to
register
a
motor
vehicle
in
the
name
of
a
new
keeper
ein
Kfz
nach
Adresswechsel
ummelden
to
register
a
new
address
for
a
motor
vehicle
ein
Kfz
(
zum
Verkehr
)
zulassen
to
license
a
motor
vehicle
(for
road
use
)
ein
Kfz
führen/lenken
[Ös.]
to
operate
a
motor
vehicle
Führen/Lenken
[Ös.]
von
Kfzs
operation
of
motor
vehicles
Kundenfänger
{m}
;
Anbahner
{m}
;
Schlepper
{m}
;
Keiler
{m}
[Ös.]
(
Person
)
tout
;
touter
[Br.]
;
spruiker
[Austr.]
[coll.]
(of a
person
)
Kundenfänger
{pl}
;
Anbahner
{pl}
;
Schlepper
{pl}
;
Keiler
{pl}
touts
;
touters
;
spruikers
Lagerverwalter
{m}
;
Lagerist
{m}
;
Magazineur
{m}
[Ös.]
;
Magaziner
{m}
[Schw.]
;
Fachkraft
{f}
für
Lagerlogistik
[Dt.]
[adm.]
;
Betriebslogistikkaufmann
{m}
[Ös.]
[adm.]
[transp.]
stock-keeper
[Br.]
;
stockkeeper
[Am.]
;
warehouseman
Lagerverwalter
{pl}
;
Lageristen
{pl}
;
Magazineure
{pl}
;
Magaziner
{pl}
;
Fachkräfte
{pl}
für
Lagerlogistik
;
Betriebslogistikkaufleute
{pl}
stock-keepers
;
stockkeepers
;
warehousemen
More results
Search further for "Keeler":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners