A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
635 results for Fr
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
ab
{prp;
+Dat
.} (
zeitlich
)
fr
om
;
as
fr
om/of
[formal]
ab
1990
;
ab
dem
Jahr
1990
as
fr
om
1990
;
as
of
1990
ab
heute
fr
om
today
schon
ab
100
Euro
starting
at/
fr
om
100
Euros
ab
dem
nächsten
Monat
;
ab
nächstem
Monat
;
beginnend
mit
nächstem
Monat
[geh.]
as
fr
om
next
month
[Br.]
;
as
of
next
month
[Am.]
Ab
jetzt
beginnt
der
Kurs
eine
halbe
Stunde
fr
üher
als
gewohnt
.
Fr
om
now
on
,
the
course
session
will
be
starting
half
an
hour
earlier
than
usual
.
fr
üh
;
zeitig
;
vorgezogen
{adj}
early
am
fr
ühesten
earliest
am
fr
ühen
Nachmittag
in
the
early
afternoon
ihre
fr
ühen
Schriften
her
early
writings
;
her
early
works
schon/bereits
im
Alter
von
sieben
Jahren
;
schon
mit
sieben
as
early
as
the
age
of
seven
glücklich
;
fr
öhlich
(
über
)
{adj}
happy
(at;
about
)
glücklicher
;
fr
öhlicher
happier
am
glücklichsten
;
am
fr
öhlichsten
happiest
sehr
glücklich
very
happy
;
awfully
happy
[coll.]
überglücklich
deliriously
happy
;
exuberantly
happy
jdn
.
glücklich
machen
to
make
sb
.
happy
Ich
bin
glücklich
.
I'm
happy
.
fr
ühest
;
erstens
;
erst
first
fr
üh
;
zeitig
{adv}
early
zu
zeitig
too
early
zu
zeitig
kommen
to
be
too
early
fr
üh
ins
Bett
gehen
to
keep
early
hours
von
fr
üh
bis
spät
fr
om
morning
till
night
Sonntag
fr
üh
Sunday
morning
Er
arbeitet
von
fr
üh
bis
spät
.
He
works
fr
om
morning
to
night
.
fr
üh
;
fr
ühzeitig
{adv}
early
;
before
the
usual/appointed
time
;
betimes
[obs.]
Am
nächsten
Morgen
war
ich
fr
üh
auf
den
Beinen
.
Next
morning
I
was
up
early
/
betimes
.
vorzeitig
;
fr
ühzeitig
;
vor
fr
istig
[Dt.]
[geh.]
{adv}
early
;
prematurely
vorzeitig
aus
der
Haft
entlassen
werden
to
be
released
early
fr
om
prison
Sie
wurden
nach
Verbüßung
von
drei
Vierteln
ihrer
Haftstrafe
vorzeitig
entlassen
.
They
were
granted
early
release
after
serving
three
quarters
of
their
prison
sentences
.
Das
Mietverhältnis/Pachtverhältnis
wurde
vorzeitig
beendet
.
The
lease
was
prematurely
terminated
.
morgendlich
;
fr
üh
{adj}
;
Morgen
...
matutinal
;
morning
;
matinal
[rare]
fr
üher
einmal
;
einmal
;
einst
[poet.]
{adv}
once
Eleonore
war
fr
üher
einmal
eine
berühmte
Sängerin
.
Eleonora
was
once
a
famous
singer
.
frühere(
r/s
); ehemalige(
r/s
)
/ehem
./
{adj}
;
Ex
...
former
;
one-time
;
ex-
Exkönig
{m}
ex-king
ein
ehemaliger
Busfahrer
a
one-time
bus
driver
fr
üher
wohnhaft
Ringstraße
8
ex-8
Circular
Road
Fr
ühling
{m}
;
Fr
ühjahr
{n}
spring
Vor
fr
ühling
{m}
early
spring
astronomischer
Fr
ühling
astronomical
spring
meteorologischer
Fr
ühling
meteorological
spring
fr
üh
;
zeitig
{adv}
soon
zu
fr
üh
too
soon
fr
üh
...;
voraus
...
forward
fr
ühreif
{adj}
forward
vorherig
;
vorig
;
vorangegangen
;
fr
üher
{adj}
previous
vorheriger
Tag
;
der
vorherige
Tag
previous
day
wie
im
vorangegangenen
Kapitel
erwähnt
as
we
said
in
the
previous
chapter
in
den
Tagen
davor
during
the
previous
days
Ich
hatte
sie
am
Tag
davor
getroffen
.
I
had
met
them
(on)
the
previous
day
.
Ich
bin
ihm
schon
fr
üher
zweimal
begegnet
I've
met
him
before
on
two
previous
occasions
.
Sie
hat
zwei
Kinder
aus
einer
fr
üheren
Ehe
.
She
has
two
children
fr
om
a
previous
marriage
.
Dieser
Vortrag
war
genauso
langweilig
wie
der
vorige
.
This
talk
was
just
as
boring
as
the
previous
on
e.
Fr
ankreich
{n}
/
FR
/
(
Kfz:
/F/
)
[geogr.]
Fr
ance
Nord
fr
ankreich
{n}
Northern
Fr
ance
;
North
Fr
ance
Süd
fr
ankreich
{n}
Southern
Fr
ance
;
South
Fr
ance
fr
üher
;
älter
{adj}
earlier
;
anterior
[formal]
Kinder
aus
fr
üheren
Ehen
children
fr
om
earlier
marriages
in
einer
fr
üheren
Zeit
in
some
earlier
time
,
in
some
anterior
time
in
einer
älteren
Publikation
in
an
earlier
publication
;
in
an
anterior
publication
Können
die
fr
üheren
Feststellungen
des
Gerichts
au
fr
echterhalten
werden
?
Can
the
court's
earlier
findings
be
sustained
?
Fr
äulein
{n}
/
Fr
l
./ (
Anrede
)
Miss
(form
of
address
)
kleines
Fr
äulein
;
Deern
[Norddt.];
Dirndl
[Bayr.]
[Ös.]
;
Maitli
[Schw.]
missy
Fr
ucht
{f}
[bot.]
fr
uit
Fr
üchte
{pl}
fr
uit
Schleuder
fr
ucht
{f}
ballistic
fr
uit
;
ballist
Fr
üchte
tragen
to
bear
fr
uit
;
to
yield
fr
uit
die
Fr
üchte
des
Feldes
;
die
Fr
üchte
der
Erde
the
fr
uits
of
the
earth
Fr
au
{f}
/
Fr
./ (
Anrede
)
Miss
;
Ms
[Br.]
;
Ms
.
[Am.]
(term
of
address
)
(
verheiratete
)
Fr
au
Phillipa
Mistress
Phillipa
;
Mrs
Phillipa
[archaic]
fr
äsen
{vt}
(
Holz
)
to
shape
fr
äsend
shaping
ge
fr
äst
shaped
Fr
ucht
{f}
[geh.]
(
Ergebnis
einer
Aktivität
)
[übtr.]
fr
uit
(result
of
an
activity
)
[fig.]
eine
Fr
ucht
der
Liebe
[euphem.]
a
love
child
die
Fr
üchte
seiner
Arbeit
/
Mühen
genießen
to
enjoy
the
fr
uits
of
your
labours
Dieses
Serum
ist
das
Ergebnis
von
12
Jahren
Forschung
.
This
serum
is
the
fr
uit
of
12
years'
research
.
An
ihren
Fr
üchten
sollt
ihr
sie
erkennen
. (
Bibelzitat
)
By
their
fr
uits
ye
shall
know
them
. (Bible
quotation
)
Fr
ühstück
{n}
;
Morgenessen
{n}
[Schw.]
;
Zmorge
[Schw.]
[ugs.]
[cook.]
breakfast
zum
Fr
ühstück
at
breakfast
europäisches
Fr
ühstück
;
kleines
Fr
ühstück
continental
breakfast
;
light
breakfast
warmes
Fr
ühstück
;
englisches
/
irisches
Fr
ühstück
full
breakfast
;
cooked
breakfast
;
fr
y-up
breakfast
;
fr
y-up
;
English
breakfast
;
Irish
breakfast
ein
ausgiebiges
Fr
ühstück
a
big/good/hearty
breakfast
beim
Fr
ühstück
over
breakfast
Arbeits
fr
ühstück
{n}
working
breakfast
;
business
breakfast
;
power
breakfast
[humor.]
Kater
fr
ühstück
{n}
hangover
breakfast
das
Fr
ühstück
ans
Bett
bekommen
to
get
breakfast
in
bed
jdm
.
das
Fr
ühstück
ans
Bett
bringen
bring
sb
.
breakfast
in
bed
sich
das
Fr
ühstück
aufs
Zimmer
bringen
lassen
to
have
breakfast
brought
to
your
room
Ist
das
Fr
ühstück
im
Zimmerpreis
inbegriffen
?;
Ist
das
mit
Fr
ühstück
?
Is
breakfast
included
in
the
price
of
the
room
?;
Is
breakfast
included
?
Um
wie
viel
Uhr
wollen
Sie
fr
ühstücken
?
What
time
do
you
want
breakfast
?
Fr
äsmaschine
{f}
;
Fr
äse
{f}
[techn.]
milling
machine
;
mill
Fr
äsmaschinen
{pl}
;
Fr
äsen
{pl}
milling
machines
;
mills
Plan
fr
äsmaschine
{f}
;
Langtisch
fr
äsmaschine
{f}
;
Lang
fr
äsemaschine
{f}
;
Bett
fr
äsmaschine
{f}
planer-type
milling
machine
;
planer-type
mill
;
planomilling
machine
;
plano-miller
Portal
fr
äsmaschine
{f}
planomilling
machine
with
gantry
;
gantry
mill
(
Metall
)
fr
äsen
{vt}
[techn.]
to
mill
(metal)
fr
äsend
milling
ge
fr
äst
milled
fr
äst
mills
fr
äste
milled
Fr
anke
{m}
;
Fr
änkin
{f}
[soc.]
[hist.]
Fr
ank
Fr
anken
{pl}
;
Fr
änkinnen
{pl}
Fr
anks
Vermittlung
{f}
;
Telefonvermittlung
{f}
;
Telefonvermittler
{m}
;
Telefonvermittlerin
{f}
;
Fr
äulein
vom
Amt
[veraltet]
[telco.]
operator
[Am.]
Telefonvermittler
{pl}
;
Telefonvermittlerinnen
{pl}
operators
Telefonvermittlung
(
auf
einem
Militärstützpunkt
;
in
einer
Garnison
)
[mil.]
base
operator
[Am.]
Kellnerin
{f}
;
Fr
äulein
{n}
;
Bedienung
{f}
;
Serviererin
{f}
;
Serviceangestellte
{f}
[Schw.]
;
Serviertochter
{f}
[Schw.]
;
Saaltochter
{f}
[Schw.]
[cook.]
waitress
;
server
[Am.]
Aushilfskellnerin
{f}
temporary
waitress
Oberkellnerin
{f}
head
waitress
Fr
ost
{m}
fr
ost
;
fr
eeze
Fr
öste
{pl}
fr
osts
ein
harter
Fr
ost
a
hard
fr
eeze
fr
üher
;
ehemals
/ehem
./
[geh.]
;
vormals
/vorm
./
[geh.]
{adv}
formerly
fr
üher
;
eher
[geh.]
{adv}
sooner
Je
fr
üher/eher
,
desto
besser/lieber
.
The
sooner
the
better
.
Fr
achtführer
{m}
;
Fr
ächter
{m}
[Ös.]
fr
eight
carrier
;
carrier
Fr
achtführer
{pl}
;
Fr
ächter
{pl}
fr
eight
carriers
;
carriers
fr
öhlich
;
glücklich
{adv}
happily
Sie
kicherte
fr
öhlich
She
giggled
happily
.
Ich
bin
seit
18
Jahren
glücklich
verheiratet
.
I
have
been
happily
married
for
18
years
.
Die
Geschichte
ging
gut
aus
.
The
story
ended
happily
.
Und
wenn
sie
nicht
gestorben
sind
,
dann
leben
sie
noch
heute
.;
Und
sie
lebten
glücklich
und
zu
fr
ieden
bis
ans
Ende
ihrer
Tage
. (
Schlusssatz
im
Märchen
).
And
they
lived
happily
ever
after
. (closing
phrase
in
fairy
tales
)
Heiterkeit
{f}
;
Fr
öhlichkeit
{f}
happiness
heiter
;
vergnügt
;
fr
öhlich
{adj}
gay
;
jovial
;
mirthful
vorherig
;
fr
üher
;
älter
{adj}
;
Vor
...
prior
vor
(
einem
Ereignis
)
prior
to
(an
event
)
vor
Fälligkeit
prior
to
maturity
fr
öhlich
;
heiter
;
fr
ohsinnig
;
gut
gelaunt
;
gut
aufgelegt
;
aufgeräumt
;
aufgekratzt
;
fr
ohgemut
{adj}
cheerful
fr
öhlicher
more
cheerful
am
fr
öhlichsten
most
cheerful
Schlingel
{m}
;
Lausbub
{m}
;
Lausebengel
{m}
;
Lauser
{m}
;
Bengel
{m}
;
Fr
üchtchen
{n}
;
Racker
{m}
;
kleiner
Gauner
{m}
(
fr
eches
Kind
)
rascal
;
rogue
;
scallywag
;
scalawag
[Am.]
;
scally
[Northern English];
rapscallion
;
tyke
[Br.]
;
tike
[Am.]
;
urchin
;
little
devil
;
monkey
[Br.]
;
scamp
[dated]
;
cub
[archaic]
(mischievous
child
)
Schlingel
{pl}
;
Lausbuben
{pl}
;
Lausebengel
{pl}
;
Lauser
{pl}
;
Bengel
{pl}
;
Fr
üchtchen
{pl}
;
Racker
{pl}
;
kleine
Gauner
{pl}
rascals
;
rogues
;
scallywags
;
scalawags
;
scallies
;
rapscallions
;
tykes
;
tikes
;
urchins
;
little
devils
;
monkeys
;
scamps
;
cubs
ein
liebenswerter
Bengel
a
lovable
rogue
Komm
her
,
du
kleiner
Schlingel/Schlawiner
! (
zu
Kindern
gesagt
)
Come
here
,
you
cheeky
little
monkey
!
[Br.]
(used
when
speaking
to
children
)
Fr
osch
{m}
;
Gecke
{m}
[Sachsen]
[ugs.]
[zool.]
fr
og
Fr
ösche
{pl}
;
Gecken
{pl}
fr
ogs
Fr
öschlein
{n}
little
fr
og
Baum
fr
osch
{m}
tree
fr
og
fr
ühreif
{adj}
premature
vorzeitig
;
fr
ühzeitig
;
ver
fr
üht
{adj}
premature
;
ahead
of
time
(postpositive);
ahead
of
schedule
(postpositive)
Fr
östeln
{n}
;
Schüttel
fr
ost
{m}
chill
;
chills
fr
öhlich
;
lustig
{adj}
merry
fr
öhlicher
;
lustiger
merrier
am
fr
öhlichsten
;
am
lustigsten
merriest
ein
fr
ohes
Leben
führen
to
lead
a
merry
life
ausgelassene
Stimmung
merry-making
kreuzfidel
;
quietschvergnügt
;
gut
aufgelegt
merry
as
a
cricket
;
merry
as
a
grig
;
merry
as
grigs
sich
wie
ein
Schneekönig
fr
euen
to
be
merry
as
a
lark
Feingebäck
{n}
;
süßes
Gebäck
{n}
;
süßes
Fr
ühstücksgebäck
{n}
;
Feinbackwaren
{pl}
;
Mehlspeisen
{pl}
[Ös.]
;
Bäckereien
{pl}
[Ös.]
[cook.]
pastry
;
pastries
;
viennoiseries
süßes
und
pikantes
Gebäck
pastries
and
savouries
flaumiges
Feingebäck
;
flaumige
Mehlspeisen
fluffy
pastry
Fr
äsmesser
{n}
(
Holzbearbeitung
)
cutter
(woodworking)
Fr
äsmesser
{pl}
cutters
Fr
auenkloster
{n}
;
Nonnenkloster
{n}
;
Fr
auenstift
{n}
[Ös.]
;
Fr
äuleinstift
{n}
[Ös.]
;
Ordensstift
{n}
[Ös.]
convent
;
nunnery
[dated]
Fr
auenklöster
{pl}
;
Nonnenklöster
{pl}
;
Fr
auenstifte
{pl}
;
Fr
äuleinstifte
{pl}
;
Ordensstifte
{pl}
convents
;
nunneries
ins
Kloster
gehen
;
Nonne
werden
to
go
into
the
convent
;
to
take
the
veil
jdn
. (
Fr
au
)
ins
Kloster
stecken
to
put/place
sb
.
in
a
convent
fr
öhlich
;
heiter
;
stillvergnügt
{adv}
cheerfully
Fr
äsen
{n}
[techn.]
milling
Ansatz
fr
äsen
{n}
shoulder
milling
Au
fr
au
fr
äsen
{n}
rough
milling
Drall
fr
äsen
{n}
spiral
milling
;
helical
milling
Durchlauf
fr
äsen
{n}
throughfeed
milling
Einstech
fr
äsen
{n}
plunge
milling
exzentrisches
Dreh
fr
äsen
{n}
helical
face
milling
Fein
fr
äsen
{n}
fine
milling
;
precision
milling
Fertig
fr
äsen
{n}
;
Schlicht
fr
äsen
{n}
finish
milling
Flächen
fr
äsen
{n}
plain
milling
;
surface
milling
;
face
milling
Form
fr
äsen
{n}
form
milling
;
profile
milling
[Am.]
Fünf-Achsen-
Fr
äsen
{n}
five-axis
milling
Gegenlauf
fr
äsen
{n}
climb-feed
milling
;
climb-cut
milling
;
up-cut
milling
;
up-milling
;
conventional
milling
Gesenk
fr
äsen
{n}
die
milling
Gewinde
fr
äsen
{n}
thread
milling
Gleichlauf
fr
äsen
{n}
climb
milling
;
down-milling
;
climb
cutting
,
down-cutting
Kegelradform
fr
äsen
{n}
bevel
gear
milling
Kurvenbahn
fr
äsen
{n}
;
Nockenlaufbahn
fr
äsen
{n}
cam-track
milling
Nachform
fr
äsen
{n}
;
Kopier
fr
äsen
{n}
copy
milling
Parallel
fr
äsen
{n}
(
von
zwei
Seitenflächen
)
straddle
milling
(simultaneous
milling
of
two
faces
)
Parallel
fr
äsen
{n}
;
Simultan
fr
äsen
{n}
abreast
milling
Pendel
fr
äsen
{n}
reciprocal
milling
;
planetary
milling
Räum
fr
äsen
{n}
broach
milling
Rund
fr
äsen
{n}
;
Kreisbahn
fr
äsen
{n}
circular-path
milling
;
circular
milling
Fr
äsen
mit
Satz
fr
äsern
{n}
gang
milling
Stirnplan
fr
äsen
{n}
;
Stirn
fr
äsen
{n}
;
Plan
fr
äsen
{n}
(conventional)
face
milling
;
end
milling
Umfangsplan
fr
äsen
{n}
;
Plan
fr
äsen
{n}
slab
milling
Umriss
fr
äsen
{n}
;
Umfang
fr
äsen
{n}
;
Kopier
fr
äsen
{n}
nach
Umriss
contour
milling
Zirkulargewinde
fr
äsen
{n}
;
zirkulares
Gewinde
fr
äsen
{n}
circular
thread
milling
Fr
ühling
{m}
;
Fr
ühlingszeit
{f}
springtime
;
springtide
[poet.]
im
Fr
ühling
;
in
der
Fr
ühlingszeit
in
(the)
springtime
;
in
the
spring
Fr
ühlingsgedicht
springtime
poem
;
springtide
poem
Der
Fr
ühling
ist
mir
die
liebste
Jahreszeit
.
Springtime
is
my
favorite
season
.
Im
Fr
ühling
ist
es
hier
wunderschön
.
It's
beautiful
here
in
springtime
.
Fr
änkisches
Reich
{n}
;
Fr
ankenreich
{n}
[hist.]
Fr
ancia
;
Kingdom
of
the
Fr
anks
;
Fr
ankish
Empire
Ost
fr
ankenreich
{n}
East
Fr
ancia
West
fr
ankenreich
{n}
West
Fr
ancia
More results
Search further for "Fr":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners