DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

50 similar results for DUNGS
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Similar words:
Dings, Dung, Bunge, Ding, Dinge, Dingi, Dingis, Dingo, dingt, DNS-Abrieb, DNS-Abschnitt, DNS-Analyse, DNS-Analysekoffer, DNS-Analysen, DNS-Dekatenierung, DNS-Dienst, DNS-Fraktion, DNS-Personenprofil, DNS-Probe, DNS-Proben, DNS-Profil
Similar words:
bungs, dugs, dunes, dung, dung--hill, duns, lungs, rungs

Dings {n}; Dingens {n} [ugs.] dingus

auf Dung lebend; koprophil {adj} [biol.] coprophilic; coprophilous

Geschlinge {n} (Hals, Herz, Lunge, Leber von geschlachteten Tieren) [cook.] pluck (throat; heart, lungs, liver of butchered animals) [listen]

Kotfressen {m} [zool.] coprophagy; feeding on dung or faecal material

Kuhmist {m} cow dung

Lungenarterie {f}; Lungenschlagader {f} [anat.] lungs artery; pulmonary artery

Mistgas {n} [envir.] biogas from dung

Misthaus {n} Dung House

Pferdeäpfel {pl}; Rossäpfel {pl} horse droppings; horse dung; road apples [coll.]

Schubstangen-Entmistungseinrichtung {f} [agr.] sliding bar manure removal; dung channel cleaner

Spitzenfeld {n} (der Lunge) [anat.] apical area; apical field (of the lungs)

Spitzenherd {m} (der Lunge) [anat.] apical focus (of the lungs)

Vogelmist {m} bird dung

Jungianer {m}; Anhänger Jungs [psych.] Jungian

Misthaufen {m} dungheap; dung heap

Angelfliege {f}; Fliege {f} [sport] [listen] mayfly; dun

Angelfliegen {pl}; Fliegen {pl} mayflies; duns

Belüftung {f} (der Lunge) [med.] air entry (into the lungs)

Lunge frei belüftet good air entry into the lungs

Lunge schlecht belüftet reduced air entry into the lungs

Beständigkeit {f}; Persistenz {f} (gegenüber biologischen/chemischen Vorgängen) [chem.] [envir.] persistence; persistency (against biological/chemical processes) [listen]

Beständigkeit von Schaum; Schaumstabilität {f} persistence of foam; foam persistence

Biopersistenz {f} (von Asbest in der Lunge usw.) [med.] bio persistence (of asbestos in the lungs etc.)

Emulsionsbeständigkeit {f} emulsion persistence

Dings {n}; Dingsbums {n}; Dingsda {n} dohickey; dojigger; doodad; doodah [Br.]; doohickey; hickey; gimmick [listen]

in der Klemme stecken; in der Patsche sitzen to be in deep doodah [Br.]; to be on a sticky wicket

Düne {f} dune; drift hill

Dünen {pl} dunes; drift hills

Fibrose {f} [med.] fibrosis

Lungenfibrose {f} fibrosis of the lungs; pulmonary fibrosis

Mukoviszidose {f}; zystische Fibrose cystic fibrosis /CF/

Gefriertrocknungsstopfen {m} [techn.] freeze-drying bung

Gefriertrocknungsstopfen {pl} freeze-drying bungs

die Jungs vom Trachtenverein [Dt.]; die Herrn in Grün [Dt.] [veraltet]; die Spinatwachter {pl} [Ös.] [veraltend] (die uniformierte Polizei) [ugs.] the boys in blue; the brass buttons; the plod [Br.] [slang] (the uniformed police)

die uniformierten Polizisten und die Kriminalbeamten in Zivil the boys in blue and the plainclothes detectives

Dann kamen zwei Dutzend Ordnungshüter in voller Montur. Two dozen boys in blue arrived in full gear.

Kollaps {m} [med.] collapse

Kollapse {pl} collapses

Kollaps der Lunge; Lungenkollaps collapse of the lungs; pulmonary collaps

Kollaps nach der Bergung circum-rescue collapse

Belastungskollaps {m} collapse due to exertion

Herzkreislaufkollaps {m}; kardiovaskulärer Kollaps {m} cardiovascular collapse

Kreislaufkollaps {m} collapse of the circulation; circulatory collapse; vascular collaps

Venenkollaps {m} venous collapse

massiver Kollaps massive collapse

narkosebedingter/anästhesiebedingter Kreislaufkollaps anaestesia-induced collapse

reflektorischer Kollaps reflex collapse

einen Kollaps erleiden/bekommen [ugs.]; kollabieren to suffer a collapse; to collapse [listen]

Leitersprosse {f}; Sprosse {f} rung; stave (of a ladder)

Leitersprossen {pl}; Sprossen {pl} rungs; staves

einer Leiter Sprossen nageln to stave a ladder

Lunge {f} [anat.] lung [listen]

Lungen {pl} lungs

gefesselte Lunge trapped lung

Lungendehnbarkeit {f} compliance of the lung

Lungenflügel {m} [anat.] lobe of the lung; lung [listen]

Lungenflügel {pl} lobes of the lung; lungs

rechter Lungenflügel right lung

Mistgabel {f}; Mistforke {f}; Mulchgabel {f}; Dunggabel {f}; Kompostgabel {f} [agr.] dung fork; pitchfork [coll.]

Mistgabeln {pl}; Mistforken {pl}; Mulchgabeln {pl}; Dunggabeln {pl}; Kompostgabeln {pl} dung forks; pitchforks

Misthaufen {m} dung hill; manure heap; muck hill; muck heap

Misthaufen {pl} dung hills; dunghills; muck hills; muck heaps

Mistkäfer {pl} (Geotrupidae) (zoologische Familie) [zool.] dor beetles; (earth-boring) dung beetles (zoological family)

gemeiner Mistkäfer; Rosskäfer {m} (Geotrupes stercorarius) European dor beetle

Mondhornkäfer {m} (Copris lunaris) [zool.] horned dung beetle

Mondhornkäfer {pl} horned dung beetles

Mündungspfropfen {m} bung

Mündungspfropfen {pl} bungs

Sanddüne {f} dune

Sanddünen {pl} dunes

Schaulochstöpsel {m} spyhole bung

Schaulochstöpsel {pl} spyhole bungs

Schwerverbrecher {m}; schwerer Junge/Bursche [Ös.] dangerous criminal; hardened criminal

Schwerverbrecher {pl}; schwere Jungs/Burschen dangerous criminals; hardened criminals

Spundzapfen {m}; Spundverschluss {m}; Spund {m} bung; peg [listen]

Spundzapfen {pl}; Spundverschlüsse {pl}; Spunde {pl} bungs; pegs

Stallmist {m}; Mist {m}; Stalldung {m}; Dung {m}; Stalldünger [agr.] dung; muck; stable manure; farmyard manure [listen]

Kunstdünger {m} artificial manure

Steckenkräuter {pl}; Rutenkräuter {pl}; Riesenfenchel {pl} (Ferula) (botanische Gattung) [bot.] giant fennels (botanical genus)

Gemeines Steckenkraut; Gemeines Rutenkraut; Gemeiner Riesenfenchel (Ferula communis) common giant fennel

Asant; Stinkasant; Teufelsdreck (Ferula assa-foetida) asant; asafetida; stinking gum; devil's dung; hing and ting; food of the gods

Steigeisen {n} (Eisentritt) rung

Steigeisen {pl} rungs

Stranddüne {f} beach dune; shore dune; strand dune

Stranddünen {pl} beach dunes; shore dunes; strand dunes

Stufe {f} [listen] rung

Stufen {pl} rungs

Wanderdüne {f} shifting sand dune; wandering dune; travelling dune; marching dune; mobile dune; migratory dune; quicksand

Wanderdünen {pl} shifting sand dunes; wandering dunes; travelling dunes; marching dunes; mobile dunes; migratory dunes; quicksands

(blöder) Witz {m} (über jdn.) [listen] crack (about sb.)

Sein Witz über ihr Aussehen / ihr Übergewicht hat mir nicht gefallen. I didn't like his crack about her looks / her being overweight.

Sie macht immer blöde Witze darüber, wie schwierig Jungs / Burschen [Ös.] [Schw.] sind. She is always making cracks about how difficult boys are.

Zitze {f} teat; tit; dug [listen] [listen] [listen]

Zitzen {pl} teats; tits; dugs [listen]

etw. düngen {vt} [agr.] to fatten sth.; to fertilize/fertilise [Br.] sth.; to dress sth.

düngend fattening; fertilizing; fertilising; dressing [listen]

gedüngt fattened; fertilize/fertilised; dressed [listen]

düngt fattened; fertilize/fertilised; dressed [listen]

etw. mit Stallmist düngen to dung sth.; to muck sth.

etw. mit Gülle düngen to manure sth.

etw. mit Schlamm düngen to warp sth.

etw. mit Kalk düngen; kalken to lime sth.

etw. in etw. eintunken; etw. in etw. eintauchen; etw. ditschen [Sachsen]; etw., titschen [Sachsen] {vt} to dunk; to sop th. in sth.

eintunkend; eintauchend dunking; sopping

eingetunkt; eingetaucht dunked; sopped

er/sie/es tunkt ein; er/sie/es taucht ein he/she/it dunks; he/she/it sops

ich/er/sie/es tunkte ein; er/sie/es tauchte ein I/he/she/it dunked; I/he/she/it sopped

pinkeln; schiffen; pullern [Norddt.] [Mitteldt.]; strullen [Norddt.] [Mitteldt.]; strunzen [Mitteldt.]; pieseln [Mittelwestdt.] [Bayr.] [Ös.]; bieseln [Süddt.]; seichen [Süddt.]; pischen [Ös.]; wiescherln [Ös.] [ugs.]; mal für kleine Jungs/Mädchen müssen [humor.]; klein machen [Kindersprache]; Pipi machen [Kindersprache]; Lulu machen [Ös.] [Kindersprache]; ablitern [humor.]; pissen [slang]; brunzen [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [slang] {vi} (urinieren) to pee; to take a pee; to have a pee [Br.]; to piddle; to tinkle [children's speech]; to have/take a tinkle [children's speech]; to wee [Br.] [children's speech]; to wee-wee [Br.] [children's speech]; to do wee-wee [Br.] [children's speech] [coll.]; to piss [slang]; to take a leak [slang]; to have a leak [Br.] [slang]; to take/have a slash [Br.] [slang] (urinate) [listen] [listen] [listen]

pinkelnd; schiffend; pullernd; strullend; strunzend; pieselnd; bieselnd; seichend; pischend; wiescherlnd; mal für kleine Jungs/Mädchen müssend; klein machend; Pipi machend; Lulu machend; abliternd; pissend; brunzend peing; taking a pee; having a pee; piddling; tinkling; have/taking a tinkle; weing; wee-weing; doing wee-wee; pissing; taking a leak; having a leak; take/having a slash

gepinkelt; geschifft; gepullert; gestrullt; gestrunzt; gepieselt; gebieselt; geseicht; gepischt; gewiescherlt; mal für kleine Jungs/Mädchen gemusst; klein gemacht; Pipi gemacht; Lulu gemacht; abgelitert; gepisst; gebrunzt peed; taken a pee; had a pee; piddled; tinkled; had/taken a tinkle; weed; wee-weed; done wee-wee; pissed; taken a leak; had a leak; taken/had a slash [listen]

pinkeln/pieseln/pullern gehen; Pipi/Lulu machen gehen [Kindersprache]; mal für kleine Jungs/Mädchen gehen [humor.] [listen] to go tinkle [children's speech]; to go wee-wee [children's speech]; to go for a pee [Br.]

austreten to go and take a pee; to go and take a leak

mit jdm. schimpfen {vi}; jdn. ausschimpfen; zurechtweisen; rügen; rüffeln; tadeln [geh.]; maßregeln [geh.]; schelten [geh.] [veraltend] {vt}; jdm. die Leviten lesen; die Ohren lang ziehen; einen Anschiss verpassen [slang]; heimleuchten [geh.] {vi} (wegen etw.) to scold; to reprimand; to rebuke; to reprove; to reprehend; to berate [formal]; to objurgate [rare]; to chide {chided/chid; chided/chidden/chid} sb.; to take sb. to task; to tell offsb.; to tick offsb. [Br.] to rake/haul/drag sb. over the coals (for sth.) [listen] [listen]

schimpfend; ausschimpfend; zurechtweisend; rügend; rüffelnd; tadelnd; maßregelnd; scheltend; die Leviten lesend; die Ohren lang ziehend; einen Anschiss verpassend; heimleuchtend scolding; reprimanding; rebuking; reproving; reprehending; berating; objurgating; chiding; taking to task; telling off; ticking off

geschimpft; ausgeschimpft; zugerechtgewiesen; gerügt; gerüffelt; getadelt; maßgeregelt; gescholten; die Leviten gelesen; die Ohren lang gezogen; einen Anschiss verpasst; heimgeleuchtet scolded; reprimanded; rebuked; reproved; reprehended; berated; objurgated; chided/chidden/chid; taken to task; told off; ticked off

ausgeschimpft werden; Schelte bekommen to get ticked off

Meine Mutter hat mit mir geschimpft, weil ich ihre Lieblingsvase zerbrochen habe. My mother scolded me for breaking her favourite vase.

Er hat einen Rüffel/Anpfiff bekommen, weil er zu spät gekommen ist. He was told off for being late.

Hast du einen Rüffel bekommen?; Hast du Schimpfer bekommen? [Ös.] Did you get told off?

Ich habe mit den Jungs / Buben [Ös.] [Schw.] geschimpft, weil sie so einen Lärm gemacht haben. I told the boys off for making so much noise.

verstopfen; zupfropfen; pfropfen; verspunden {vt} to bung; to bung up

verstopfend; zupfropfend; pfropfend; verspundend bunging; bunging up

verstopft; zugepfropft; gepfropft; verspundet bunged; bunged up

verstopft; pfropft zu; pfropft; verspundet bungs; bungs up

verstopfte; pfropfte zu; pfropfte; verspundete bunged; bunged up

Sicheldüne {f} crescentic dune; crescent-shaped dune; barchan

Sicheldünen {pl} crescentic dunes; crescent-shaped dunes; barchans
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2020
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org