DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

119 similar results for Clausen
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Similar words:
Claisen-Geuter-Kondensation, Claisen-Kondensation, Claisen-Umlagerung, Flausen, Klausen, lausen
Similar words:
clause, clauses, sub-clause, cause, cause-effect-chain, cause-effect-chains, caused, causer, causes, clansmen, classed, classes, coarsen, glassen, self-caused

Abandonerklärung {f} (Versicherungswesen) notice of abandonment; abandonment clause (insurance business)

Akkreditivklausel {f} [jur.] clause stipulating payment by letter of credit; letter of credit clause

Allmählichkeitsklausel {f} (Versicherungswesen) clause excluding liability for gradual damage (insurance business)

Bruttozinsklausel {f} [fin.] [jur.] gross-up clause

Claisenkolben {m} [chem.] Claisen flask

Claisenreaktion {f} [chem.] Claisen reaction

Claisen-Umlagerung {f} [chem.] Claisen rearrangement

Doppelversicherungsklausel {f}; Unfallzusatzversicherung {f} double indemnity clause

Einpunktklausel {m} (in einem internationalen Liefervertrag) [econ.] [jur.] one-point clause (in an international delivery contract)

Entschädigungsklausel {f} (in einem Vertrag) [jur.] indemnity clause (in a contract)

Fehlerverzweigung {f} error clause

Franchiseklausel {f} [econ.] franchise clause

Grundmandatsklausel {f} [pol.] clause which allows parties which win three constituency seats to be represented in Parliament even if they have not reached 5 per cent of the vote

Guillotine-Klausel {f} (Junktimierung eines EU-Vertrags mit anderen Vereinbarungen) [pol.] guillotine clause (tying a EU treaty to other agreements)

Haftungsausschluss {m} non-warranty clause

Haftungsbeschränkungsklausel {f} [jur.] clause limiting/restricting liability; exemption clause [Br.]; memorandum clause

Haus-zu-Haus-Klausel {f} (in einem Transportversicherungsvertrag) transit clause; warehouse-to-warehouse clause (in a cargo insurance contract)

Hypotaxe {f} (unterordnende Satzgliederung) [ling.] hypotaxis (subordinating placing of clauses)

Nebenbestimmung {f} collateral clause; incidental provision

Nichtanfechtungsklausel {f} (in einer Lizenzvereinbarung) [jur.] no-challenge clause (in a licence agreement)

Parataxe {f} (beiordnende Satzgliederung) [ling.] parataxis (coordinating placing of clauses)

Preisgleitklausel {f} sliding-price clause; price escalation clause; price escalator clause

Rückforderungsklausel {f} (in einem privatrechtlichen Vertrag) [jur.] clawback clause; clawback provision (in a contract)

Unanfechtbarkeitsbedingung {f} [phil.] incontestability condition; incontestability clause; non-defeasibility condition; non-defeasibility clause

Verfügbarkeitsklausel {f} availability clause

Vergleichssatz {m} comparative clause

Verkaufspreisklausel {f} [econ.] clause providing the sales price

Wesentliche Vertragsbestimmungen (Überschrift einer Vertragsklausel) [jur.] Conditions (heading of a contractual clause)

Zweipunktklausel {f} (in einem internationalen Liefervertrag) [econ.] [jur.] two-point clause (in an international delivery contract)

wohin {conj} (Einleitewort für einen Nebensatz) [listen] why; to which; whereto [archaic]; whereunto [archaic]; wherefore [archaic] (used to introduce a clause) [listen] [listen]

Teilsatz {m} [ling.] clause [listen]

Klauseln der Seeversicherung Institute Cargo Clauses /ICC/

Abandonklausel (Versicherungswesen) {f} abandonment clause (insurance business)

Abandonklauseln {pl} abandonment clauses

Abnahme {f}; Endabnahme {f} [adm.] [listen] acceptance [listen]

Vorabnahme {f} pre-acceptance

Die Abnahme der Lieferungen erfolgt formell durch Unterzeichnung eines Abnahmeprotokolls. (Vertragsklausel) Acceptance of the supplies shall be formally attested by signing an acceptance certificate. (contractual clause)

Absatz {m} (optisch abgesetzter Textteil) [ling.] [listen] paragraph [listen]

Absätze {pl} paragraphs

neuer Absatz new paragraph

außer in den Fällen gemäß den Absätzen 4 und 5 except in the cases referred to in the paragraphs 4 and 5

Der ganze Satzteil wird zu einem neuen Absatz. (Vertragsänderung) Convert the whole of the clause into a separate paragraph. (contract amendment)

Abschätzungsklausel {f} (Versicherungswesen) appraisal clause (insurance business)

Abschätzungsklauseln {pl} appraisal clauses

Abwerbeverbotsklausel {f} [jur.] non-soliciting clause

Abwerbeverbotsklauseln {pl} non-soliciting clauses

Anfechtungsklausel {f} avoidance clause

Anfechtungsklauseln {pl} avoidance clauses

Arbitrageklausel {f} [fin.] arbitrage clause

Arbitrageklauseln {pl} arbitrage clauses

Aufruhrklausel {f} riots clause

Aufruhrklauseln {pl} riots clauses

Auslegung {f} (von etw.) [jur.] [listen] construction (of sth.) [listen]

Auslegungsklausel {f} construction clause

Auslegung von Verträgen; Vertragsauslegung {f} construction of contracts

eine enge/weite Auslegung von etw. a narrow/liberal construction of sth.

die strenge Auslegung von etw. the strict construction of sth.

etw. anders auslegen to put a different construction on sth.

Aussagesatz {m} clause of statement; declarative statement

Aussagesätze {pl} clauses of statement; declarative statements

Ausschlussklausel {f} [jur.] exclusion clause

Ausschlussklauseln {pl} exclusion clauses

Ausstiegsklausel {f} [jur.] opt-out clause

Ausstiegsklauseln {pl} opt-out clauses

Ausweichklausel {f} [jur.] escape clause

Ausweichklauseln {pl} escape clauses

Beeinträchtigung {f} (von etw.); Nachteil {m}; Schaden {m} (für etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] prejudice (to sth.) [listen]

zu jds. Schaden to the prejudice of sb.

ohne Beeinträchtigung von etw.; unbeschadet {+Gen.} [übtr.] without prejudice to sth.

unsere Interessen abträglich sein to be of prejudice to our interests

Der Kläger hat dadurch keinen Nachteil erlitten. The plaintiff has suffered no prejudice.

Ohne den Ergebnissen der abschließenden Bewertung vorgreifen zu wollen, kann man sagen, dass das Projekt eine Erfolgsgeschichte war. Without prejudice to the results of the final evaluation, it can be argued that the project has been a success story.

ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche [jur.] without prejudice to any claim

Artikel 5 bleibt davon unberührt.; Artikel 5 bleibt vorbehalten. [Schw.] (Vertragsklausel) [jur.] This shall be without prejudice to Article 5. (contractual clause)

Beitrittsklausel {f} accession clause

Beitrittsklauseln {pl} accession clauses

Bestandsschutzklausel {f} [jur.] grandfather clause; grandfathering clause

Bestandsschutzklauseln {pl} grandfather clauses; grandfathering clauses

Datenschutz {m} data protection; data privacy; privacy [listen]

aus Datenschutzgründen for data protection reasons

Alle übermittelten personenbezogenen Daten dienen nur dem internen Gebrauch durch unser Unternehmen und werden nicht an Dritte weitergegeben. (Datenschutzklausel) [jur.] All personal data provided/supplied are exclusively intended for internal use by our company and will/shall not be disseminated/disclosed to third parties. (privacy clause)

Datenschutzklausel {f} privacy clause

Datenschutzklauseln {pl} privacy clauses

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners