DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

418 similar results for Bit burg
Search single words: Bit · burg
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Mark {f} (Grenzland) [hist.] [geogr.] march; mark [listen]

die Mark Brandenburg the Mark of Brandenburg

die Marken (Region Italiens) the Marches (Italian region)

die walisischen Marken the Welsh Marches

Bettenburg {f}; Bettenbunker {m} [pej.] (high-rise) concrete hotel block/complex

Bettenburgen {pl}; Bettenbunker {pl} concrete hotel blocks/complexes

Biberburg {m} [zool.] beaver lodge; beaver's lodge

Biberburgen {pl} beaver lodges; beaver's lodges

Ritterburg {f} [hist.] knight's castle

Ritterburgen {pl} knight's castles

bei etw. zu kurz kommen {v} to miss out on sth.

zu kurz kommend missing out

zu kurz gekommen missed out

Schade, dass du nicht mitkommen konntest. Du hast etwas verpasst! It's too bad you weren't able to come with us. You really missed out!

Natürlich komme ich - ich will mir doch den Spaß nicht entgehen lassen! Of course I'm coming - I don't want to miss out on all the fun!

Wenn du jetzt nicht aktiv wirst, entgeht dir vielleicht eine große Chance. If you don't act now you could miss out on a great opportunity.

Auch die Jüngsten kommen mit einer Hüpfburg und Kreativstationen auf ihre Rechnung. The youngest won't miss out on the fun with a bouncy castle and art and crafts activities.

Älteren Menschen kommen die Vorteile der Informationsgesellschaft nicht zugute. Older people are missing out on the benefits of the information society.

Gartenpetersilie {f}; Petersilie {f}; Petersil {m} [Bayr.] [Ös.]; Peterling {m} [BW]; Peterle {m} [Süddt.]; Peterli {m} [Schw.] (Petroselinum crispum) [bot.] garden parsley; parsley [listen]

Wurzelpetersilie {f}; Knollenpetersilie {f}; Petersilienwurzel {f}; Peterwurzen [Ös.]; (Petroselinum crispum subsp. tuberosum) Hamburg root parsley; root parsley

Wagenburg {f} [hist.] circle of wagons

eine Wagenburg bilden to corral wagons [Am.]

sich an etw. gewöhnen {vt} {vr} to get used to sth.; to become/grow/get accustomed/habituated [formal] to sth.; to accustom/habituate yourself to sth.

sich gewöhnend getting used to; becoming/growing/getting accustomed/habituated to; accustoming/habituating yourself to

sich gewöhnt got used to; become/grown/got accustomed/habituated to; accustomed/habituated yourself [listen]

sich aneinander gewöhnen to get used to each other

sich wieder an die Hitze gewöhnen to reaccustom yourself to the heat

Meine Augen gewöhnten sich langsam an die Dunkelheit. My eyes slowly became accustomed to the dark.

Diese Tiere haben sich daran gewöhnt, in einer trockenen Umgebung zu leben. These animals have grown accustomed/habituated to living in a dry environment.

jdn. an etw. gewöhnen {vt} to get sb. used to sth.; to accustom sb. to sth.; to habituate [formal] sb. to sth.

gewöhnend getting used; accustoming; habituating

gewöhnt [listen] got used; accustomed; habituated [listen]

die Tiere langsam an ihre neue Umgebung gewöhnen to gradually accustom the animals to their new surroundings

Durch meine Militärzeit bin ich daran gewöhnt, früh aufzustehen. The time I spent in the army has accustomed me to rising early in the morning.

Akzession {f}; Erwerbung {f} (Bibliothek) acquisition (library) [listen]

Angebotsbedingungen {pl} (öffentliche Ausschreibung) bid terms (call for tenders)

Angebotsgarantie {f}; Bietungsgarantie {f}; Kaution {f} bei Angebotslegung (öffentliche Ausschreibung) [fin.] bid bond; tender bond; tender guarantee (call for tenders)

Audiodeskription {f}; akustische Bildbeschreibung {f} audio description; visual description

Auftragsvergabe {f}; (bei einer öffentlichen Ausschreibung:) Zuschlag {m} [econ.] [listen] acceptance of tender [Br.]; acceptance of bid [Am.]; award of contract; awarding of contract; letting of contract [Br.]

Azidophilie {f}; Oxyphilie {f} (Zellfärbung vorwiegend mit sauren Stoffen) [biochem.] acidophilia

Barabhebung {f}; Barbehebung {f} [Ös.]; Barentnahme {f} (eines Geldbetrags) [fin.] cash withdrawal (of an amount of money); withdrawal of cash

Basophilie {f} (Zellfärbung vorwiegend mit basischen Stoffen) [biochem.] basophilism

Beschreibung {f} der unbelebten Natur mit menschlichen Gefühlen [lit.] the pathetic fallacy (Ruskin)

(medizinische) Betäubung {f}; Narkotisierung {f}; Narkose {f}; Anästhesierung {f}; Schmerzausschaltung {f} (Vorgang) [med.] narcotization; narcosis; anaesthetization [Br.]; anaesthetisation [Br.]; anesthetization [Am.] (process)

Betreibung {f} prosecution [listen]

Bildverschiebung {f}; Bilddurchlauf {m}; Bildlauf {m}; Abrollen {n}; Rollen {n} (Verschieben der Bildschirmseite) [comp.] scrolling; rolling; rollover [listen]

Blattverbrennung {f} [bot.] foliage burn

Breitblättrige Haftdolde {f}; Breitblättrige Klettendolde {f}; Klettendolde {f}; Breitblättrige Turgenie {f}; Gemeiner Heckenkerbel {m} (Turgenia latifolia) [bot.] greater bur-parsley; broadleaved false carrot

Büffelgräser {pl} (Cenchrus) (botanische Gattung) [bot.] buffelgrasses; sandburs; sandspurs (botanical genus)

Durchseuchungspräzession {f}; Präzession {f}; Fortschreiten {n} der Durchseuchung; Linksverschiebung {f} auf der Zeitachse; (Vorverlagerung des mittleren Erkrankungsalters in niedrigere Altersklassen) (Epidemiologie) [med.] precession (epidemiology)

Durchseuchungsretrozession {f}; Retrozession {f}; Rückgang {m} der Durchseuchung; Rechtsverschiebung {f} auf der Zeitachse (Rückverlagerung des mittleren Erkrankungsalters in höhere Altersklassen) (Epidemiologie) [med.] retrocession (epidemiology)

Eheversprechen {n}; Verlobung {f} [soc.] affiancing [poet.]; affiance [poet.]; betrothal [dated]; betrothment [dated]; espousal [archaic]; handfast [archaic]; trothplight [archaic]; plighting of your troth [archaic]

Einziehung {f}; Eintreibung {f}; Beitreibung {f} [Dt.] [jur.] (von Steuern) [fin.] collection (of taxes) [listen]

Flüssigkeitsverschiebung {f}; Sequestration {f} [biol.] [med.] fluid shift; sequestration

Fremdbestäubung {f} [bot.] cross-fertilization; cross-fertilisation [Br.]

Hardy-Weinberg'sches Gesetz {n} (Evolutionsbiologie) [biol.] Hardy-Weinberg law (evolutionary biology)

Hardy-Weinberg'sches Gleichgewicht {n} (Evolutionsbiologie) [biol.] Hardy-Weinberg equilibrium (evolutionary biology)

Hausgeburt {f} [med.] home birth

Herbstfärbung {f}; herbstliche Laubfärbung {f}; Laubfärbung {f} im Herbst [bot.] autumnal colouring; autumn colours of leaves [Br.] fall colours of leaves [Am.]

Heterochronie {f} (zeitliche Verschiebung der Merkmalsausbildung in der Individualentwicklung) (Evolutionsbiologie) [zool.] heterochrony (change in the timing of the development of features in the ontogeny) (evolutionary biology)

Igelkolben {pl} (Sparganium) (botanische Gattung) [bot.] bur-reeds (botanical genus)

Jitterbug tanzen {v} to jitterbug

K2 {m} (zweithöchster Berg der Welt an der Grenze zwischen China und Pakistan) K2; Savage Mountain (the world's second-highest mountain on the border between China and Pakistan)

Kirchweihfest {n}; Kirchweih {f} [Süddt.] [Westös.]; Kirmes {f} [Mitteldt.]; Kirmse {f} [Ostdt.]; Messe {f} [BW] [Schw.]; Dult {f} [Bayr.] [Salzburg]; Kirchtag {m} [Bayr.] [Westös.]; Kirta {m} [Bayr.] [Südostös.]; Kirtag {m} [Ös.]; Kilbi {f} [BW] [Vorarlberg] [Schw.]; Kirbe [BW]; Chilbi {f} [Schw.] [soc.] [listen] church festival; church fair; church jamboree [Br.]; kermis [Am.]

Kletten {pl} (Arctium) (botanische Gattung) [bot.] burdocks; burs; burrs; clotburs (botanical genus)

Klettengräser {pl} (Tragus) (botanische Gattung) [bot.] burr grasses; carrot-seed grasses (botanical genus)

Klettenwurzel {f} [bot.] burr root

Kostenaufhebung {f}; Wettschlagen {n} (der Gerichtskosten) [jur.] splitting of court costs (with each side paying their own costs)

Kostenübersicht {f}; Kostenzusammenstellung {f} im Angebot (Ausschreibung) [econ.] tender summary [Br.]; bid summary [Am.] (tendering)

Krankensalbung {f}; Krankenölung {f}; Letzte Ölung {f} (früherer Name) (katholisches Sakrament) [relig.] Anointing of the Sick; Unction of the Sick; Extreme Unction (old term); Last Rites (old term) (Catholic sacrament)

Kreuzverschraubung {f} [techn.] cross fitting; cross-type flange joint; cross-type screw fitting

Kristeller-Handgriff {m}; Kristeller-Technik {f} (bei der Geburt) [med.] Kristeller manoeuvre; Kristeller technique (at birth)

Kumpel {m}; Spezi {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.], mit dem man die Umgebung/Stadt usw. unsicher gemacht hat [humor.] {m} [listen] partner in crime [humor.]

Kursivsetzung {f}; Kursivsetzen {n}; Kursivschreibung {f} [print] italicization

Lebendfärbung {f}; Intravitalfärbung {f}; Vitalfärbung {f}; Anfärben/Einfärben {f} in lebendem Zustand (Labor) [biol.] [med.] intravital staining; vital staining (laboratory)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners