DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

45 results for BOG
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Moor {n} bog; mire; quagmire [listen]

Moore {pl} bogs; mires; quagmires

abgetorftes Moor cut-over bog

baumloses Moor treeless mire

offenes Moor open mire

topogenes Moor topogenous mire

Sumpf {m}; Morast {m} bog [listen]

Sümpfe {pl} bogs

im Sumpf versenken to bog [listen]

im Sumpf (Schlamm) versinken; stecken bleiben; steckenbleiben; sich festfahren to bog down

(im weichen Untergrund) einsinken; versinken {vi} to bog down; to get bogged down; to get mired down (stuck in soft ground)

einsinkend; versinkend bogging down; getting bogged down; getting mired down

eingesunken; versunken bogged down; got bogged down; got mired down

Der LKW versank im Schlamm. The lorry got bogged down in the mud.

Moorwiese {f} bog meadow; peatland meadow

Moorwiesen {pl} bog meadows; peatland meadows

Scheißhäuser {pl} bogs; crappers [vulg.]

Schlenke {f} (Wasserbau) bog hollow (water engineering)

Schlenken {pl} bog hollows

kurzflügelige Beißschrecke {f} (Metrioptera brachyptera) [zool.] bog bush-cricket

Habenaria-Orchideen {pl} (Habenaria) (botanische Gattung) [bot.] bog orchids (botanical genus)

Moorerde {f} [agr.] bog soil; organic soil

Moorglei {m} [geol.] bog gley soil

Moorleiche {f} bog body; bog mummy; well-preserved body found in a bog

Raseneisenerz {n} [min.] bog iron ore

Rosmarinheide {f}; Lavendelheide {f}; Poleirosmarinheide {f}; Sumpfrosmarin {m} (Andromeda polifolia/rosmarinifolia) [bot.] bog rosemary

Schuppenseggen {pl}; Schuppenried {n} (Kobresia) (botanische Gattung) [bot.] bog sedges (botanical genus)

Sumpfeisenerz {n}; Sumpferz {n}; Raseneisenerz {n}; Wiesenerz {n} [min.] bog (iron) ore; swamp (iron) ore; marsh (iron) ore; morass (iron) ore; lake (iron) ore

Hau ab!; Verzieh dich! Bog off! [Br.] [slang]

Klo {n} [ugs.] (Ort und Sanitäreinrichtung); Häusl {n} [Ös.] [slang] (Ort) loo [Br.] [coll.]; khazi [Br.] [coll.]; karzy [Br.] [coll.]; bog [Br.] [slang]; john [Am.] [slang]; can [Am.] [slang]; cludgie [Sc.] [slang] [listen] [listen] [listen]

im Klo; auf dem Klo in the loo; in the john [Am.]

Er sitzt gerade auf dem / am [Ös.] Klo. He's on the loo/john.

Er ist aufs Klo gegangen. He's gone to the loo/john.

Ich muss aufs Klo. I've got to go to the loo/john.

Ich muss dringend aufs Klo. I'm dying to go to the loo/john.

Dringende Pause, muss auf's Klo. (Chat-Jargon) Urgent toilet break. /UTB/ (chat jargon)

Buhmann {m} bogeyman [Br.]; bog(e)y [Br.]; boogeyman [Am.]; booger [Am.] [listen]

der Buhmann der Nation the national bogeyman

jdn. zum Buhmann machen to make a bogeyman out of sb.

Hochmoor {n}; Regenmoor {n}; ombrotrophes Moor {n} [geogr.] moor; high/heather moor; high bog; raised/domed bog/mire; upland/muskeg/peat bog; rain-fed/ombrotrophic/ombrophilous bog [listen] [listen] [listen] [listen]

im Moor; im Moorland on the moors

rheophiles Hochmoor rheophilous bog

Parnassus-Gräser {pl}; Herzblatt {n} (Parnassia) (botanische Gattung) [bot.] grass-of-Parnassus; bog-stars (botanical genus)

Sumpfherzblatt {n}; Studentenröschen {n}; Schwanenrose {f} (Parnassia palustris) marsh grass-of-Parnassus; swamp grass-of-Parnassus; northern grass-of-Parnassus

Schreckgespenst {n}; Popanz {m}; der schwarze Mann {m}; der Butzemann {m} (Kinderschreck) bugaboo; bugbear; bogeyman [Br.]; bog(e)y [Br.]; boogeyman [Am.]; booger [Am.]; scarecrow (figure used to frighten children) [listen]

Sei brav, sonst holt dich der schwarze Mann! Be good, or the bogey man will come and get you!

Torfmoor {n} peatbog; peat bog

Torfmoore {pl} peatbogs

Moorbad {n} [med.] (natural) peat bath; peat-bog bath; moor mud bath

Moorheiligtum {n} sacred bog

Moorpflanze {f}; Sumpfpflanze {f}; Helophyt {m} [bot.] mire plant; bog plant

Moorsystem {n}; Morrkomplex {m} mire system; mire complex; bog complex

Moorvegetation {f} [bot.] mire vegetation; bog vegetation

Niedermoor {n} [geogr.] valley bog; fen

Strangmoor {n}; Aapamoor {n} [geogr.] string bog; aapa mire

Sumpfgas {n} [envir.] swamp gas; marsh gas; bog gas

Sumpfkalla {f}; Sumpf-Schlangenwurz {f}; Schlangenwurz {f}; Drachenwurz {f}; Schlangenkraut {n}; Schweinsohr {n} (Calla palustris) [bot.] marsh calla; wild calla; water arum; bog arum

ganz gewöhnlich; stinknormal [ugs.]; 08/15- (Nullachtfünfzehn-) {adj} bog-standard [Br.]; common or garden [Br.]; garden-variety [Am.] (prepositive)

Seekreide {f} [min.] lake marl; calcareous mud; bog lime

Moorlilien {pl}; Ährenlilien {pl}; Ährenrinsen {pl} (Narthecium) (botanische Gattung) [bot.] narthecium (botanical genus)

gelbe Moorlilie; Beinbrech (Narthecium ossifragum) bog asphodel, bastard asphodel; Lancashire asphodel

Sumpfsterne {pl} (Swertia) (botanische Gattung) [bot.] felworts (botanical genus)

blauer Sumpfstern {m}; blauer Tarant {m}; Sumpfenzian {m}; Moorenzian {m} (Swertia perennis) star gentian; star felwort; bog swertia

Urbarmachen {n}; Urbarmachung {f}; Kultivierung {f}; Nutzbarmachung {f} (von Boden) [agr.] reclamation; cultivation (of soil)

Urbarmachung von Moorböden; Kultivierung von Moorböden bogland reclamation; bogland cultivation; bog cultivation; fenland reclamation; renland cultivation

Weichwurzen {pl} (Malaxis) (botanische Gattung) [bot.] adder's-mouth orchids; adder's-mouths (botanical genus)

Sumpfweichwurz {f}; Sumpfweichorchis {f}; Sumpfweichkraut {n} (Hammarbya paludosa/Malaxis paludosa) {f} bog orchid; bog adder's-mouth orchid; bog adder's-mouth

abbiegen; abzweigen; seine Richtung ändern (Person, Tier); die Fahrtrichtung ändern (Person; Fahrzeug); eine Biegung machen (Streckenverlauf) {vi} (nach + Richtungsangabe) [transp.] [listen] to veer (to/onto + direction) [listen]

abbiegend; abzweigend; seine Richtung ändernd; die Fahrtrichtung ändernd; eine Biegung machend veering

abgebogen; abgezweigt; seine Richtung geändert; die Fahrtrichtung geändert; eine Biegung gemacht veered

scharf nach links abbiegen to veer sharply to the left

einem entgegenkommenden Fahrzeug ausweichen [auto] to veer to avoid an oncoming vehicle

die Hauptroute verlassen und ins Waldgebiet abzweigen to veer off the main route into woodland area

Das Schiff drehte ab. The ship veered round.

Du folgst dem Weg und biegst nach 400 m links ab. Follow the path and veer left after 400m.

Die Straße macht eine Biegung nach rechts / zweigt nach rechts ab. The road veers to the right.

Plötzlich bog der Strauß in Richtung Zaun ab. Suddenly the ostrich veered towards the fence.

abbiegen; einbiegen {vi} [auto] to turn; to turn off; to make a turn [listen] [listen]

abbiegend; einbiegend turning (off); making a turn [listen]

abgebogen; eingebogen turned (off); made a turn [listen]

biegt ab; biegt ein turns (off) [listen]

bog ab; bog ein turned (off) [listen]

(nach) links/rechts abbiegen; (nach) links/rechts einbiegen to turn left/right; to make a turn to the left/right [listen]

halbrechts / halblinks abbiegen; schräg rechts / links abbiegen (in eine Straße) to bear to the right / left; to bear off to the right / left

falsch abbiegen (versehentlich) to take the wrong turn

falsch abbiegen (verkehrswidrig) to make an improper turn

Links/Rechts abbiegen verboten! No left/right turn!

Bitte biegen Sie jetzt links ab. Please turn left now.

Die Hauptstraße geht halbrechts / schräg rechts weiter. The main road bears to the right.

biegen {vt} [listen] to bend {bent; bent} [listen]

biegend bending [listen]

gebogen bent [listen]

er/sie biegt he/she bends

ich/er/sie bog I/he/she bent [listen]

er/sie hat/hatte gebogen he/she has/had bent

ich/er/sie böge I/he/she would bend

warm gebogen bent warm

etw. zurechtbiegen {vt} to bend sth. into shape

biegen {vt} [listen] to inflect

biegend inflecting

gebogen inflected

biegt inflects

bog inflected

biegen; beugen; falten {vt} [listen] [listen] to flex [listen]

biegend; beugend; faltend flexing

gebogen; gebeugt; gefalten flexed

biegt; beugt flexes

bog; beugte flexed

nicht gebeugt unflexed

gerade machen; gerade ziehen; gerade biegen; richten; glätten {vt} [listen] [listen] to straighten (out) [listen]

gerade machend; gerade ziehend; gerade biegend; richtend; glättend straightening

gerade gemacht; gerade gezogen; gerade gebogen; gerichtet; geglättet [listen] straightened

macht gerade; zieht gerade; biegt gerade; richtet; glättet straightens

machte gerade; zog gerade; bog gerade; richtetet; glättete straightened

(sich) krümmen; (sich) biegen [listen] [listen] to crook [listen]

krümmend; biegend crooking

gekrümmt; gebogen crooked [listen]

krümmt; biegt crooks

krümmte; bog crooked [listen]

krümmen; biegen {vt} [listen] [listen] to curve [listen]

krümmend; biegend curving

gekrümmt; gebogen curved

krümmt; biegt curves

krümmte; bog curved

Translation contains vulgar or slang words. Show them

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Ad partners


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org