A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
arrangement sketches
arrangement system
arrangement systems
arrangement with creditors
arrangements
arrangements in groups
arrangements of payment
arranger
arrangers
Search for:
ä
ö
ü
ß
49 results for
Arrangements
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
disponieren
;
Veranlassungen/Verfügungen/Dispositionen
treffen
{vi}
[adm.]
to
make
arrangements
disponierend
;
Veranlassungen
treffend
making
arrangements
disponiert
;
Veranlassungen
getroffen
made
arrangements
disponiert
;
trifft
Veranlassungen
makes
arrangements
disponierte
;
traf
Veranlassungen
made
arrangements
Auslaufregelung
{f}
[pol.]
sunset
regulation
;
sunset
provision
;
phase-out
;
phase-out
regulation
;
phase-out
arrangements
Auslaufregelungen
{pl}
sunset
regulations
;
sunset
provisions
;
phase-out
regulations
;
phase-out
arrangements
Anstalten
treffen
zu
{v}
to
make
arrangements
for
Bankkonditionen
{pl}
[fin.]
banking
arrangements
Bestattungsvorsorge
{f}
(
für
den
eigenen
Todesfall
)
pre-need
funeral
arrangements
;
funeral
pre-
arrangements
Blumenschmuck
{m}
flower
arrangements
;
floral
decorations
;
flowers
Kassendispositionen
{pl}
[fin.]
cash
arrangements
;
cash
transactions
Kodierleisten-Anordnung
{f}
coding
arrangements
Rückversicherungsvereinbarungen
{pl}
auf
Gegenseitigkeit
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
reciprocal
reinsurance
arrangements
(insurance
business
)
Sitzordnung
{f}
seating
plan
;
seating
arrangements
umdisponieren
{vi}
to
change
one's
arrangements
;
to
make
new
arrangements
;
to
re-plan
Abmachung
{f}
;
Vereinbarung
{f}
arrangement
Abmachungen
{pl}
;
Vereinbarungen
{pl}
arrangements
nach
Vereinbarung
by
arrangement
finanzielle
Regelungen
financial
arrangements
Kooperationsvereinbarung
{f}
arrangement
on
co-operation
Ich
bin
sicher
,
wir
können
zu
einer
Vereinbarung
kommen
.
I'm
sure
we
can
come
to
some
arrangement
.
etw
.
zum
Abschluss
bringen
;
abschließen
;
vollenden
[geh.]
{vt}
to
consummate
sth
.;
to
perfect
sth
. (bring
to
final
form
)
zum
Abschluss
bringend
;
abschließend
;
vollendend
consummating
;
perfecting
zum
Abschluss
gebracht
;
abgeschlossen
;
vollendet
consummated
;
perfected
Wir
haben
unsere
Reise
arrangements
abgeschlossen
.
We
have
perfected
our
travel
arrangements
.
Das
Geschäft
/
Abkommen
wurde
nie
zum
Abschluss
gebracht
.
The
deal
/
agreement
was
never
consummated
.
Ihr
Glück
war
vollkommen
,
als
ihre
Tochter
geboren
wurde
.
Their
happiness
was
consummated
when
their
daughter
was
born
.
Absprache
{f}
(
Vereinbarung
)
[adm.]
arrangement
;
agreement
Absprachen
{pl}
arrangements
;
agreements
nach
vorheriger
Vereinbarung
;
nach
Absprache
by
prior
arrangement
laut
Absprache
as
agreed
eine
Absprache
treffen
to
make
an
arrangement
;
to
come
to
an
arrangement
geheime
Absprache
secret
arrangement
wettbewerbsbeschränkende
Absprachen
bei
Vergabeverfahren
agreements
restricting
competition
in
procurement
procedures
Achsanordnung
{f}
;
Achsfolge
{f}
(
Bahn
)
axle
arrangement
(railway)
Achsanordnungen
{pl}
;
Achsfolgen
{pl}
axle
arrangements
Achsfolge
{f}
wheel
arrangement
Achsfolgen
{pl}
wheel
arrangements
Arbeitszeitmodell
{n}
[adm.]
working
time
model
;
working
arrangement
Arbeitszeitmodelle
{pl}
working
time
models
;
working
arrangements
Befestigungsvorrichtung
{f}
;
Spannvorrichtung
{f}
[techn.]
fastening
device
;
fastening
fixture
;
fastening
arrangement
Befestigungsvorrichtungen
{pl}
;
Spannvorrichtungen
{pl}
fastening
devices
;
fastening
fixtures
;
fastening
arrangements
Blumenarrangement
{n}
;
Blumengesteck
{n}
;
Gesteck
{n}
floral
arrangement
;
flower
arrangement
Blumen
arrangements
{pl}
;
Blumengestecke
{pl}
;
Gestecke
{pl}
floral
arrangements
;
flower
arrangements
Schnittblumengesteck
{n}
cut
flower
arrangement
Weihnachtsgesteck
{n}
Christmas
floral
arrangement
Extrawurst
{f}
(
abweichende
persönliche
Behandlung
)
[übtr.]
different
treatment
;
special
arrangement
Er
will/muss
immer
eine
Extrawurst
(
gebraten
)
haben
.
He
always
wants/has
to
have
things
differently
.
Extrawürste
wird
es
für
sie
nicht
geben
.
They
won't
be
given
special
arrangements
.
Eine
Extrawurst
werde
ich
dir
nicht
braten
.
I
won't
make
an
exception
for
you
.
Filteranordnung
{f}
filter
arrangement
Filteranordnungen
{pl}
filter
arrangements
Finanzierungslösung
{f}
financing
solution
;
funding
arrangement
Finanzierungslösungen
{pl}
financing
solutions
;
funding
arrangements
Gefügeanordnung
{f}
(
Kristall
)
structural
arrangement
(crystal)
Gefügeanordnungen
{pl}
structural
arrangements
Gruppierung
{f}
(
Anordnung
)
arrangement
in
groups
Gruppierungen
{pl}
arrangements
in
groups
Kompensationsabkommen
{n}
barter
arrangement
Kompensationsabkommen
{pl}
barter
arrangements
Kontrollmaßnahme
{f}
[adm.]
control
measure
Kontrollmaßnahmen
{pl}
control
measures
Kontrollmaßnahmen
(
vor
Ort
)
inspection
arrangements
Messschaltung
{f}
measure
arrangement
Messschaltungen
{pl}
measure
arrangements
das
Nötige
;
alles
Nötige
;
das
Notwendige
;
alles
Notwendige
whatever
is
necessary
alles
Nötige
veranlassen
to
make
the
necessary
arrangements
Alles
Nötige
kann
dort
nachgelesen
werden
.
Everything
you
need
to
know
can
be
found
there
.
Provisorium
{n}
temporary
measure
;
provisional
arrangement
Provisorien
{pl}
temporary
measures
;
provisional
arrangements
Rechtsvereinbarung
{f}
[jur.]
legal
arrangement
Rechtsvereinbarungen
{pl}
legal
arrangements
Stiftanordnung
{f}
;
Pin-Anordnung
{f}
[electr.]
pin
arrangement
;
pin
disposition
;
pin
layout
;
pinout
Stiftanordnungen
{pl}
;
Pin-Anordnungen
{pl}
pin
arrangements
;
pin
dispositions
;
pin
layouts
;
pinouts
Streckvorrichtung
{f}
;
Spannvorrichtung
{f}
[mach.]
stretching
device
;
streching
fixture
;
stretching
arrangement
;
strecher
Streckvorrichtungen
{pl}
;
Spannvorrichtungen
{pl}
stretching
devices
;
streching
fixtures
;
stretching
arrangements
;
strechers
Übergangsregelung
{f}
[adm.]
[jur.]
transitional
arrangement
;
transitional
rule
Übergangsregelungen
{pl}
transitional
arrangements
;
transitional
rules
Verbindungsanlage
{f}
connected
arrangement
Verbindungsanlagen
{pl}
connected
arrangements
Verkehr
{m}
(
Beförderungssystem
)
[transp.]
transport
(transporting
system
)
Regionalverkehr
{m}
regional
transport
gebrochener
Verkehr
interrupted
transport
gewerblicher
Verkehr
;
Verkehr
für
Dritte
transport
for
third
parties
intermodaler
Verkehr
;
verkehrsträgerübergreifender
Transport
;
Zusammenwirken
verschiedener
Verkehrsträger
intermodal
transport
multimodaler
Verkehr
multimodal
transport
öffentlicher
Verkehr
public
transport
Schienenverkehr
{m}
rail
transport
;
railway
transport
[Br.]
;
railroad
transportation
[Am.]
Sonderverkehr
{m}
;
besonderer
Güterverkehr:
Verkehrsabwicklung
{f}
unter
besonderen
Bedingungen
specialized
freight
transport
;
specialized
freight
transport
arrangements
spurgebundener
Verkehr
;
spurgeführter
Verkehr
guided
land
transport
;
guided
ground
transport
Verkehr
auf
eigener
Fahrbahn
;
Verkehr
auf
abgetrennter
Fahrbahn
transport
on
right
of
way
im
Verkehr
in
transport
Vorausplanung
{f}
;
Vorausdisposition
{f}
advance
arrangement
Vorausplanungen
{pl}
;
Vorausdispositionen
{pl}
advance
arrangements
Wendeeinrichtung
{f}
turning
arrangement
Wendeeinrichtungen
{pl}
turning
arrangements
Zahlungsmethode
{f}
[fin.]
arrangement
of
payment
Zahlungsmethoden
{pl}
arrangements
of
payment
Zahlungsvereinbarung
{f}
[fin.]
payment
agreement
;
payment
arrangement
Zahlungsvereinbarungen
{pl}
payment
agreements
;
payment
arrangements
Zündvorrichtung
{f}
(
bei
Sprengkörpern
)
[mil.]
priming
arrangement
(for
explosive
devices
)
Zündvorrichtungen
{pl}
priming
arrangements
Zusammenstellung
{f}
arrangement
Zusammenstellungen
{pl}
arrangements
Zylinderanordnung
{f}
[auto]
cylinder
arrangement
Zylinderanordnungen
{pl}
cylinder
arrangements
ausschließen
,
dass
jd
.
etw
.
tut
;
jds
.
Recht
ausschließen
,
etw
.
zu
tun
{v}
(
Sache
)
[jur.]
to
preclude
sb
.
from
doing
sth
. (of a
thing
)
Aufgrund
seiner
religiösen
Überzeugungen
war
der
Militärdienst
für
ihn
ausgeschlossen
.
His
religious
beliefs
precluded
him/his
serving
in
the
army
.
Aus
Platzmangel
ist
es
leider
nicht
möglich
,
dass
auch
die
Eltern
dabeisein
können
.
We
regret
that
lack
of
space
precludes
parents
from
attending
.
Diese
Vereinbarung
schließt
nicht
aus
,
dass
eine
Vertragspartei
mit
einer
dritten
Partei
gesonderte
vertragliche
Regelungen
trifft
.;
Keine
Bestimmung
dieser
Vereinbarung
schließt
das
Recht
der
Vertragsparteien
aus
,
mit
Dritten
gesonderte
vertragliche
Regelungen
zu
treffen
. (
Vertragsklausel
)
Nothing
in
this
agreement
shall
preclude
any
Party
from
entering
into
separate
contractual
arrangements
with
any
third
party
. (contractual
clause
)
gegenüber
jdm
./einer
Sache
;
in
Bezug
auf
etw
.
{prp}
vis-à-vis
sb
./sth.
[formal]
die
Position
Großbritanniens
gegenüber
dem
übrigen
Europa
the
position
of
Great
Britain
vis-à-vis
the
rest
of
Europe
ein
Vorteil
gegenüber
ausländischen
Firmen
an
advantage
vis-à-vis
foreign
companies
der
Wert
des
Euro
gegenüber
anderen
Währungen
the
value
of
the
euro
vis-à-vis
other
currencies
Diskriminierung
bei
der
Anstellung
discrimination
vis-à-vis
employment
Ich
muss
mit
ihr
bezüglich
der
Arrangements
für
Sonntag
reden
.
I've
got
to
speak
to
her
vis-à-vis
the
arrangements
for
Sunday
.
heutig
{adj}
today's
am
heutigen
Abend
in
this
evening
die
heutige
Welt
today's
world
die
heutigen
Veranstaltungen
today's
arrangements
/events
notwendig
;
nötig
;
erforderlich
{adj}
necessary
;
needful
[dated]
notwendiger
more
necessary
am
notwendigsten
;
am
allernotwendigsten
most
necessary
unbedingt
nötig
strictly
necessary
notwendig
sein
to
be
necessary
immer
wenn
es
erforderlich
ist
whenever
necessary
die
nötigen
Vorbereitungen
treffen
to
make
the
necessary
arrangements
für
notwendig
halten
to
consider
necessary
es
notwendig
erscheinen
lassen
(
Sache
)
to
suggest
this
is
necessary
(of a
thing
)
wobei
(
Ergänzung
) {relativ.pron}
and
;
at
this
point
;
with
...ing
wobei
mir
klar
wurde
,
dass
...
and
I
realized
that
...
wobei
man
aufpassen
muss
,
dass
...
and
you
have
to
be
careful
that
...
wobei
ich
dazusagen
muss
,
dass
...
At
this
point
I
have
to/must
add
that
...
wobei
er
sogar
noch
...
and
he
went
as
far
as
...-ing
wobei
zu
sagen
ist
,
dass
...;
wobei
man
sagen
muss
,
dass
...
and
here
I
must
say
that
...;
at
this
point
,
it
must
be
said
/
it
needs
to
be
pointed
out
that
...
wobei
ich
gleich
hinzufügen
möchte
,
dass
...
and
I
should
hasten
to
add
that
...
wobei
sogar
einige
über
die
Standardanforderungen
hinaus
gehen
and
some
even
go
beyond
the
required
standard
wobei
mir/uns
bewusst
ist
,
dass
...
aware
that
...
wobei
mir
gerade
einfällt
,
dass
...
which
reminds
me
that
...
wobei
20%
der
Befragten
angaben
,
dass
...
with
20%
of
those
asked
stating
that
...
wobei
sämtliche
Kosten
vom
Antragsteller
zu
tragen
sind
with
all
costs
to
be
borne
by
the
applicant
wobei
die
Modalitäten
und
der
Zeitplan
noch
festzulegen
sind
with
arrangements
and
a
timetable
yet
to
be
determined
wobei
der
13
.
Juli
der
letzte
Termin
für
Neuanmeldungen
ist
with
13
July
being
the
deadline
for
new
registrations
Man
findet
die
Schreibung
"Yeldon"
und
"Yelden"
,
wobei
letztere
von
den
Bewohnern
selbst
favorisiert
wird
.
It
can
be
found
spelt
"Yeldon"
or
"Yelden"
,
with
the
latter
version
preferred
by
its
inhabitants
.
Preisvereinbarung
{f}
[econ.]
price
agreement
;
agreement
on
prices
;
price
arrangement
Preisvereinbarungen
{pl}
price
agreements
;
agreements
on
prices
;
price
arrangements
Zweckbeziehung
{f}
mutually
beneficial
arrangement
;
utilitarian
relation
Zweckbeziehungen
{pl}
mutually
beneficial
arrangements
;
utilitarian
relations
Search further for "Arrangements":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners