A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
vendedores
vendeiro
vendemos
vender
venderam
vendeste
vendestes
vendeu
vendi
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
42 results for venderam
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Air
Liquide
und
Ausimont
verkauften
HP
bis
Juni
1998
bzw
.
Mai
2002
. [EU]
A
Air
Liquide
e a
Ausimont
venderam
HP
até
Junho
de
1998
e
Maio
de
2002
,
respectivamente
.
Alle
drei
untersuchten
Unternehmen
verkauften
solche
Warentypen
zur
Ausfuhr
in
die
Union
,
wenn
auch
in
begrenzten
Mengen
. [EU]
Todas
as
três
empresas
objeto
de
inquérito
venderam
estes
tipos
do
produto
para
exportação
para
a
União
,
apesar
de
em
pequenas
quantidades
.
Am
31
.
Mai
2002
veräußerten
die
Belegschaftsangehörigen
von
ETVA
und
HSY
die
in
ihrem
Besitz
befindlichen
Anteile
an
HSY
an
ein
aus
HDW
und
Ferrostaal
(
nachstehend
"HDW/Ferrostaal"
)
gebildetes
Konsortium
. [EU]
Em
31
de
Maio
de
2002
, o
ETVA
e
os
trabalhadores
da
HSY
venderam
as
suas
participações
na
HSY
a
um
consórcio
constituído
pela
HDW
e
pela
Ferrostaal
(doravante
designado
«HDW/Ferrostaal»
).
Andererseits
ergab
die
Untersuchung
,
dass
zumindest
die
russischen
ausführenden
Hersteller
PTFE-Qualitäten
in
die
Gemeinschaft
verkauften
,
die
selbst
ohne
Nachbehandlung
mit
den
guten
Qualitäten
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
vergleichbar
waren
,
wenn
auch
in
ganz
geringen
Mengen
. [EU]
Por
outro
lado
, o
inquérito
revelou
que
,
pelo
menos
,
os
produtores-exportadores
russos
venderam
à
Comunidade
,
embora
em
quantidades
muito
limitadas
,
qualidades
de
PTFE
granular
que
,
mesmo
sem
pós-tratamento
,
eram
comparáveis
ao
PTFE
de
alta
qualidade
produzido
pela
Comunidade
.
Anders
als
behauptet
verkauften
die
repräsentativen
Unionshersteller
den
Großteil
ihrer
Waren
entweder
direkt
oder
indirekt
über
Händler
(
so
genannte
Indentverkäufe
,
bei
denen
die
Waren
direkt
an
den
Kunden
versandt
werden
,
die
Bestellung
und
Rechnungstellung
jedoch
über
Händler
erfolgen
). [EU]
Contrariamente
a
Essa
alegação
,
os
produtores
representativos
da
União
venderam
a
maioria
dos
seus
produtos
por
meio
de
negociantes
,
directa
ou
indirectamente
(venda
segundo
a
ordem
de
compra
,
sendo
os
produtos
directamente
enviados
ao
cliente
,
enquanto
a
encomenda
e a
facturação
se
efectuam
por
intermédio
de
um
negociante
).
Anders
als
behauptet
verkauften
die
repräsentativen
Unionshersteller
den
Großteil
ihrer
Waren
entweder
direkt
oder
indirekt
über
Händler
(
so
genannte
Indentverkäufe
,
bei
denen
die
Waren
direkt
an
den
Kunden
versandt
werden
,
die
Bestellung
und
Rechnungstellung
jedoch
über
Händler
erfolgen
). [EU]
Contrariamente
a
esta
alegação
,
os
produtores
representativos
da
União
venderam
a
maioria
dos
seus
produtos
por
intermédio
dos
comerciantes
,
directa
ou
indirectamente
(no
caso
das
denominadas
«vendas
feitas
sob
encomenda»
,
em
que
os
produtos
são
expedidos
directamente
para
o
cliente
,
mas
os
processos
de
encomenda
e
facturação
passam
pelos
comerciantes
).
Anschließend
verkauften
sie
diesen
Geschäftsbereich
im
Juni
2006
an
Purico
. [EU]
Posteriormente
,
em
Junho
de
2006
,
os
administradores
venderam
a
Simpson
Clough
Business
à
Purico
.
Außerdem
haben
beide
Banken
ihr
Einlagenportfolio
veräußert
. [EU]
Os
dois
bancos
venderam
também
as
suas
carteiras
de
depósitos
.
Außerdem
handelten
einige
Einführer
mit
mehreren
Millionen
Schuhpaaren
jährlich
,
während
andere
"nur"
auf
einige
hunderttausend
Paare
jährlich
kamen
. [EU]
Além
disso
,
alguns
destes
importadores
venderam
muitos
milhões
de
pares
por
ano
,
enquanto
outros
venderam
«apenas»
algumas
centenas
de
milhares
por
ano
.
Beide
in
die
Untersuchung
einbezogene
Unternehmen
verkauften
nur
kleine
Mengen
einiger
dieser
zur
Ausfuhr
in
die
Gemeinschaft
bestimmten
Warentypen
. [EU]
As
duas
empresas
objecto
do
inquérito
venderam
alguns
destes
tipos
de
produto
em
quantidades
limitadas
para
exportação
para
a
Comunidade
.
Beide
verkauften
aber
den
Großteil
ihrer
Produktion
auf
dem
Inlandsmarkt
. [EU]
Todavia
,
ambos
venderam
a
maior
parte
da
respectiva
produção
no
mercado
interno
.
Bezüglich
der
ersten
drei
unter
Randnummer
13
Buchstaben
a)
bis
c)
erwähnten
Unterschiede
ergab
die
Untersuchung
,
dass
sowohl
die
chinesischen
ausführenden
Hersteller
als
auch
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
Sperrholz
aus
Okoumé-DUD
und
Okoumé-Deckfurnier
für
den
Innen-
und
Außenbereich
in
einer
großen
Zahl
verschiedener
Paneel-Größen
verkauften
. [EU]
Relativamente
às
três
primeiras
características
referidas
nas
alíneas
a) e c)
do
considerando
13
, o
inquérito
revelou
que
tanto
os
produtores/exportadores
chineses
,
como
a
indústria
comunitária
,
venderam
okoumé
maciço
e
folheado
,
tanto
para
interiores
como
para
exteriores
,
bem
como
painéis
de
várias
dimensões
.
Daher
erscheint
es
notwendig
,
für
diejenigen
Hersteller
,
die
die
betroffene
Ware
im
UZ
nicht
zur
Ausfuhr
verkauften
und
nicht
mit
den
dem
ausgeweiteten
Antidumpingzoll
unterliegenden
Ausführern
bzw
.
Herstellern
verbunden
sind
,
die
Möglichkeit
vorzusehen
,
eine
Befreiung
von
den
Maßnahmen
gegenüber
diesen
Einfuhren
zu
beantragen
. [EU]
Afigura-se
,
por
conseguinte
,
necessário
introduzir
a
possibilidade
de
os
produtores
que
não
venderam
o
produto
em
causa
para
exportação
durante
o
PI
e
que
não
estão
ligados
a
quaisquer
exportadores
ou
produtores
sujeitos
ao
direito
anti-dumping
objecto
de
extensão
,
poderem
solicitar
uma
isenção
das
medidas
aplicáveis
a
estas
importações
.
Daher
erscheint
es
notwendig
,
für
diejenigen
Hersteller
,
die
die
betroffene
Ware
im
UZ
nicht
zur
Ausfuhr
verkauften
und
nicht
mit
den
dem
ausgeweiteten
Antidumpingzoll
unterliegenden
Ausführern
bzw
.
Herstellern
verbunden
sind
,
die
Möglichkeit
vorzusehen
,
eine
Befreiung
von
den
Maßnahmen
gegenüber
diesen
Einfuhren
zu
beantragen
. [EU]
Por
conseguinte
,
afigura-se
necessário
introduzir
a
possibilidade
de
os
produtores
que
não
venderam
o
produto
considerado
para
exportação
durante
o
período
de
inquérito
e
que
não
estão
coligados
a
quaisquer
exportadores
ou
produtores
sujeitos
ao
direito
anti-dumping
objecto
de
extensão
,
poderem
solicitar
uma
isenção
das
medidas
aplicáveis
a
estas
importações
.
Daher
erscheint
es
notwendig
,
für
diejenigen
Hersteller
,
die
die
betroffene
Ware
im
UZ
nicht
zur
Ausfuhr
verkauften
und
nicht
mit
den
dem
ausgeweiteten
Antidumpingzoll
unterliegenden
Ausführern
bzw
.
Herstellern
verbunden
sind
,
die
Möglichkeit
vorzusehen
,
eine
Befreiung
von
den
Maßnahmen
gegenüber
diesen
Einfuhren
zu
beantragen
. [EU]
Por
conseguinte
,
afigura-se
necessário
introduzir
a
possibilidade
para
os
produtores
que
não
venderam
o
produto
considerado
para
exportação
durante
o
PI
e
que
não
estão
associados
a
quaisquer
exportadores
ou
produtores
sujeitos
ao
direito
anti-dumping
alargado
de
solicitar
uma
isenção
das
medidas
sobre
estas
importações
.
Das
Unternehmen
macht
geltend
,
die
nachfolgenden
Ereignisse
belegten
,
dass
die
Entscheidung
der
Gläubiger
richtig
gewesen
sei
;
Hynix
arbeite
seit
2005
mit
Gewinn
und
die
Gläubiger
hätten
ihre
Hynix-Aktien
mit
erheblichem
Gewinn
verkauft
. [EU]
A
empresa
alegou
que
os
acontecimentos
subsequentes
justificaram
como
correcta
a
decisão
dos
credores
; a
Hynix
tem
sido
rentável
desde
2005
e
os
credores
venderam
as
acções
da
empresa
realizando
um
lucro
considerável
.
Den
beiden
Unternehmen
war
nicht
bekannt
,
ob
die
Kunden
die
Waren
als
kanadischen
Biodiesel
in
die
Union
verkauften
,
ob
sie
sie
mischten
oder
ob
der
Biodiesel
an
Endkunden
in
den
Vereinigten
Staaten
oder
in
Kanada
verkauft
wurde
. [EU]
As
duas
empresas
desconheciam
se
os
consumidores
venderam
os
produtos
à
União
enquanto
biodiesel
canadiano
,
se
o
misturaram
ou
se
o
biodiesel
foi
vendido
a
consumidores
finais
dos
EUA
ou
do
Canadá
.
Den
im
Zuge
der
Stichprobenbildung
eingeholten
Informationen
zufolge
verkauften
die
kooperierenden
Ausführer
im
UZÜ
außerdem
auch
sehr
große
Mengen
auf
Drittlandsmärkten
. [EU]
As
informações
de
amostragem
recebidas
destacam
igualmente
que
,
durante
o
PIR
,
os
exportadores
colaborantes
venderam
também
volumes
muito
importantes
nos
mercados
de
países
terceiros
.
Den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
verkauften
die
kooperierenden
ausführenden
Hersteller
in
der
Republik
Korea
erhebliche
Mengen
in
Drittländer
. [EU]
O
inquérito
mostrou
que
os
produtores-exportadores
da
República
da
Coreia
que
colaboraram
no
inquérito
venderam
quantidades
significativas
para
países
terceiros
.
Den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
verkauften
fünf
ausführende
Unternehmen
,
die
die
DFRC-
und/oder
die
DFIA-Regelung
beanspruchten
,
ihre
Genehmigungen/Zertifikate
an
Dritte
weiter
. [EU]
O
inquérito
estabeleceu
que
cinco
empresas
que
exportavam
ao
abrigo
do
DFRC
e/ou
do
DFIA
venderam
as
suas
autorizações/certificados
a
terceiros
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "venderam":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners