A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
talhante
talhar
talher
talheres
talho
talhão
talhão de legumes
talioso
talo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for
talho
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
bei
der
Beförderung
von
Zucht-
,
Nutz-
und
Schlachtequiden
muss
eine
Gesundheitsbescheinigung
nach
Anhang
III
mitgeführt
werden
. [EU]
Os
equídeos
de
criação
,
rendimento
ou
de
talho
sejam
acompanhados
,
durante
o
transporte
,
de
um
certificado
de
inspecção
sanitária
em
conformidade
com
o
anexo
III
.
Der
ertastbare
Stichtiefdruck
ist
eines
der
wichtigsten
Merkmale
des
Dokuments
. [EU]
A
tinta
em
talho
-doce
percetível
ao
tato
é
uma
das
características
mais
importantes
do
documento
.
Der
Kommission
liegen
Stellungnahmen
des
französischen
Fleischerverbands
CFBCT
(
Confédération
de
la
boucherie
,
boucherie-charcuterie
,
traiteurs
)
vom
18
.
Oktober
2005
sowie
einer
privaten
Gesellschaft
vom
17
.
Oktober
2005
und
vom
11
.
Juli
2008
vor
. [EU]
A
Comissão
recebeu
observações
da
confederação
dos
sectores
do
talho
,
talho
-charcuteria
e
fornecimento
de
refeições
(Confédération
de
la
boucherie
,
boucherie-charcuterie
,
traiteurs
–
; a
seguir
denominada
«CFBCT»
)
em
18
de
Outubro
de
2005
e
observações
de
uma
empresa
privada
em
17
de
Outubro
de
2005
[4] e
11
de
Julho
de
2008
.
Die
französischen
Behörden
stützten
sich
hierbei
auf
Angaben
aus
der
Branche
(
Centres
de
gestion
de
la
confédération
de
la
boucherie
). [EU]
Informações
das
autoridades
francesas
de
origem
profissional
(centros
de
gestão
da
confederação
do
sector
do
talho
).
Die
Schlachtkörper
müssen
in
dem
geografischen
Gebiet
zerlegt
werden:
Die
Schlachtkörper
der
für
die
g. U.
"Taureau
de
Camargue"
geschlachteten
Tiere
sind
im
Durchschnitt
kleiner
als
die
anderer
Schlachtrinder
,
weshalb
es
eines
besonderen
Know-hows
bedarf
,
um
diese
kleinen
Schlachtkörper
fachgerecht
zu
zerlegen
. [EU]
As
carcaças
devem
ser
desmanchadas
na
área
geográfica:
com
efeito
,
as
carcaças
dos
animais
abatidos
para
a
obtenção
de
carne
da
DOP
«Taureau
de
Camargue»
são
,
em
média
,
mais
pequenas
do
que
as
dos
outros
bovinos
de
talho
, o
que
exige
um
conhecimento
técnico
para
valorizar
ao
máximo
essas
carcaças
pequenas
.
Diese
Ausnahmen
sollten
jedoch
nicht
auf
Equiden
angewandt
werden
,
die
direkt
oder
über
einen
Markt
oder
eine
Sammelstelle
in
einen
Schlachthof
verbracht
und
dort
geschlachtet
werden
,
da
solche
Equiden
nach
Artikel
2
Buchstabe
d)
und
Artikel
8
Absatz
1
zweiter
Spiegelstrich
der
Richtlinie
90/426/EWG
als
Schlachttiere
zu
betrachten
sind
. [EU]
Contudo
,
essas
derrogações
não
deverão
ser
aplicáveis
a
equídeos
transportados
,
quer
directamente
quer
através
de
um
mercado
ou
centro
de
triagem
,
para
um
matadouro
a
fim
de
serem
abatidos
,
os
quais
,
em
conformidade
com
a
alínea
d)
do
artigo
8.o
da
Directiva
90/426/CEE
,
deverão
ser
considerados
«equídeos
de
talho
»
.
Erstens
wies
die
Confédération
de
la
boucherie
,
boucherie-charcuterie
,
traiteurs
(
CFBCT
)
darauf
hin
,
dass
die
fragliche
Maßnahme
nicht
der
Definition
einer
staatlichen
Beihilfe
entsprochen
habe
und
dass
der
auf
bestimmte
Unternehmen
angewandte
Abgabenmechanismus
,
der
sich
auf
den
Umsatz
bezog
,
nach
den
allgemeinen
Grundsätzen
des
Steuersystems
voll
und
ganz
gerechtfertigt
gewesen
sei
. [EU]
Primeiramente
, a
confederação
dos
sectores
do
talho
,
talho
-charcuteria
e
fornecimento
de
refeições
(CFBCT)
argumentou
que
a
medida
em
causa
não
obedecia
aos
critérios
de
definição
de
um
auxílio
estatal
e
que
o
mecanismo
fiscal
aplicado
a
certas
empresas
em
função
do
montante
do
seu
volume
de
negócios
se
justificava
plenamente
por
razões
ligadas
à
economia
geral
do
sistema
fiscal
.
Rand
im
Stichtiefdruckverfahren
[EU]
Margens
em
talho
-doce
;
Sie
betreffen
die
als
ungeeignet
für
den
menschlichen
Verzehr
bezeichneten
Erzeugnisse
,
deren
Liste
festgelegt
ist
in
den
Erlassen
vom
17
.
März
1992
über
die
Bedingungen
,
denen
Schlachthöfe
für
Schlachttiere
für
die
Produktion
und
das
Inverkehrbringen
von
Frischfleisch
genügen
müssen
,
sowie
zur
Festlegung
der
Bedingungen
für
die
Hygienekontrolle
dieser
Betriebe
,
sowie
vom
8.
Juni
1996
zur
Festlegung
der
Bedingungen
für
die
Schlachtkörperuntersuchung
von
Geflügel
und
insbesondere
zur
Umsetzung
verschiedener
Richtlinien
der
Gemeinschaft
im
Hygienebereich
. [EU]
Integram
os
produtos
declarados
impróprios
para
o
consumo
humano
,
cuja
lista
consta
do
texto
legal
de
17
de
Março
de
1992
relativo
às
condições
a
satisfazer
pelos
estabelecimentos
de
abate
de
animais
de
talho
para
produção
e
comercialização
de
carnes
frescas
, e
que
determina
as
condições
aplicáveis
à
inspecção
sanitária
desses
mesmos
estabelecimentos
, e
de
8
de
Junho
de
1996
,
que
estabelece
as
condições
de
inspecção
sanitária
post
mortem
das
aves
de
capoeira
,
nomeadamente
por
via
da
transposição
de
diversas
directivas
comunitárias
adoptadas
no
domínio
sanitário
.
Sowohl
Zucht-
und
Nutzequiden
als
auch
eingetragene
Equiden
können
bei
Erreichen
eines
gewissen
Lebensalters
zu
Schlachttieren
im
Sinne
des
Artikels
2
Buchstabe
d
der
Richtlinie
90/426/EWG
werden
. [EU]
Os
equídeos
de
criação
e
de
rendimento
,
bem
como
os
equídeos
registados
,
podem
tornar-se
equídeos
de
talho
,
definidos
na
alínea
d)
do
artigo
2.o
da
Directiva
90/426/CEE
,
num
momento
determinado
das
suas
vidas
.
Stellungnahme
der
Confédération
de
la
boucherie
,
boucherie-charcuterie
,
traiteurs
(
CFBCT
) [EU]
Observações
da
confederação
dos
sectores
do
talho
,
talho
-charcuteria
e
fornecimento
de
refeições
(CFBCT)
von
einer
internationalen
Vereinigung
bzw
.
Organisation
,
die
Pferde
im
Hinblick
auf
Wettkämpfe
und
Rennen
führt
; d)
"Schlachttiere"
[EU]
pelo
registo
da
raça
desse
equídeo
ou
qualquer
associação
ou
organização
internacional
responsável
por
cavalos
para
concursos
ou
corridas
; d)
«Equídeos
de
talho
»
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "talho":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners