A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
revestimento superficial
revestimento vegetal
revestir
revisar
revisor
revista
revistimento do poço
revisão
revisão dos preços
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
148 results for
revisor
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
"Abschlussprüfer"
ist
eine
natürliche
Person
,
die
von
den
zuständigen
Stellen
eines
Mitgliedstaates
nach
dieser
Richtlinie
für
die
Durchführung
von
Abschlussprüfungen
zugelassen
wurde
. [EU]
«
Revisor
oficial
de
contas»
,
uma
pessoa
singular
aprovada
pelas
autoridades
competentes
de
um
Estado-Membro
,
de
acordo
com
a
presente
directiva
,
para
realizar
revisões
legais
das
contas
.
Abschlussprüfer
oder
Prüfungsgesellschaften
,
die
in
einem
bestimmten
Prüfungsmandat
nicht
mehr
tätig
sind
,
und
Abschlussprüfer
oder
Prüfungsgesellschaften
eines
früheren
Abschlusses
unterliegen
hinsichtlich
dieses
Prüfungsmandats
weiterhin
den
Bestimmungen
der
Absätze
1
und
2. [EU]
Qualquer
revisor
oficial
de
contas
ou
sociedade
de
revisor
es
oficiais
de
contas
que
cesse
de
tomar
parte
num
determinado
trabalho
de
revisão
ou
auditoria
e
qualquer
anterior
revisor
oficial
de
contas
ou
sociedade
de
revisor
es
oficiais
de
contas
permanece
sujeito
às
disposições
dos
n.os 1 e 2
relativamente
a
esse
trabalho
.
Am
12
.
Juli
2005
wurde
Herr
Josephus
Andreas
Nijhuis
,
eingetragener
Wirtschaftsprüfer
und
Vorsitzender
des
Verwaltungsrates
von
PricewaterhouseCoopers
Accountants
N.V.
in
persönlicher
Funktion
als
externer
Rechnungsprüfer
der
De
Nederlandsche
Bank
ab
dem
Geschäftsjahr
2005
für
einen
unbestimmten
Zeitraum
bestellt
,
allerdings
mit
der
Auflage
,
dass
sein
Mandat
jedes
Jahr
bestätigt
werden
sollte
. [EU]
Em
12
de
Julho
de
2005
,
Josephus
Andreas
Nijhuis
,
revisor
de
contas
autorizado
e
presidente
do
Conselho
da
PricewaterhouseCoopers
Accountants
N.V.,
foi
nomeado
a
título
pessoal
auditor
externo
do
De
Nederlandsche
Bank
a
partir
do
exercício
de
2005
por
um
período
indefinido
,
sujeito
a
confirmação
anual
.
andere
Registrierung(
en
)
als
Abschlussprüfer
bei
den
zuständigen
Stellen
anderer
Mitgliedstaaten
und
als
Prüfer
in
Drittländern
,
einschließlich
des/der
Namen(s)
der
Zulassungsbehörde(n)
und
gegebenenfalls
der
Registrierungsnummer(n). [EU]
Todos
os
demais
registos
como
revisor
oficial
de
contas
junto
das
autoridades
competentes
dos
outros
Estados-Membros
e
como
auditor
junto
de
países
terceiros
,
incluindo
os
nomes
das
autoridades
de
registo
e,
se
existirem
,
os
números
de
registo
.
Arbeitnehmer
oder
Abschlussprüfer
der
Gesellschaft
oder
eines
kontrollierenden
Aktionärs
oder
eines
kontrollierten
Rechtsträgers
im
Sinne
von
Ziffer
i
ist
[EU]
For
empregado
ou
revisor
de
contas
da
sociedade
,
ou
de
um
accionista
com
participação
de
controlo
na
mesma
,
ou
de
uma
entidade
controlada
na
acepção
da
alínea
i)
Auch
dazu
hatten
sich
die
Prüfer
nicht
geäußert
. [EU]
O
revisor
de
contas
também
não
formulou
observações
sobre
isto
.
Auf
der
Grundlage
der
Gegenseitigkeit
können
die
zuständigen
Stellen
eines
Mitgliedstaates
Prüfer
aus
Drittländern
als
Abschlussprüfer
zulassen
,
sofern
sie
nachweisen
können
,
dass
sie
Voraussetzungen
erfüllen
,
die
denjenigen
der
Artikel
4
und
6
bis
13
gleichwertig
sind
. [EU]
Sob
reserva
de
reciprocidade
,
as
autoridades
competentes
de
um
Estado-Membro
podem
aprovar
um
auditor
de
um
país
terceiro
como
revisor
oficial
de
contas
,
se
essa
pessoa
provar
que
cumpre
requisitos
equivalentes
aos
estabelecidos
nos
artigos
4.o e 6.o a
13
.o
auf
der
Grundlage
der
unter
a)
und
b)
erzielten
Ergebnisse
eine
Bewertung
des
Inhalts
des
jüngsten
von
einem
Abschlussprüfer
oder
einer
Prüfungsgesellschaft
gemäß
Artikel
40
der
Richtlinie
2006/43/EG
veröffentlichten
jährlichen
Transparenzberichts
. [EU]
à
luz
das
constatações
referidas
nas
alíneas
a) e b),
uma
avaliação
do
teor
do
mais
recente
relatório
anual
de
transparência
publicado
por
um
revisor
oficial
de
contas
ou
por
uma
sociedade
de
revisor
es
oficiais
de
contas
em
conformidade
com
o
artigo
40
.o
da
Directiva
2006/43/CE
.
Auf
Nachfrage
der
Kommission
muss
der
Antragsteller
den
externen
Prüfbericht
eines
anerkannten
Prüfers
vorlegen
,
in
dem
die
Abschlüsse
des
letzten
verfügbaren
Geschäftsjahres
bescheinigt
und
die
finanzielle
Existenzfähigkeit
des
Antragstellers
bewertet
wird
. [EU]
A
pedido
da
Comissão
,
os
requerentes
devem
apresentar
um
relatório
de
auditoria
externa
elaborada
por
um
revisor
oficial
de
contas
,
que
certifique
as
contas
do
último
exercício
disponível
e
apresente
uma
avaliação
da
viabilidade
financeira
do
requerente
.
Auf
Nachfrage
der
Kommission
muss
der
Antragsteller
den
externen
Prüfbericht
eines
anerkannten
Wirtschaftsprüfers
vorlegen
,
in
dem
die
Abschlüsse
des
letzten
verfügbaren
Geschäftsjahres
bescheinigt
und
die
finanzielle
Leistungsfähigkeit
des
Antragstellers
bewertet
wird
. [EU]
A
pedido
da
Comissão
,
os
requerentes
devem
apresentar
um
relatório
de
auditoria
externa
elaborada
por
um
revisor
oficial
de
contas
,
que
certifique
as
contas
do
último
exercício
disponível
e
apresente
uma
avaliação
da
viabilidade
financeira
do
requerente
.
Auf
Nachfrage
der
Kommission
muss
der
Antragsteller
den
externen
Prüfbericht
eines
anerkannten
Wirtschaftsprüfers
vorlegen
,
in
dem
die
Abschlüsse
des
letzten
verfügbaren
Geschäftsjahres
bescheinigt
und
die
finanzielle
Leistungsfähigkeit
des
Antragstellers
bewertet
wird
. [EU]
A
pedido
da
Comissão
,
os
requerentes
devem
apresentar
um
relatório
de
auditoria
externa
elaborado
por
um
revisor
oficial
de
contas
,
que
certifique
as
contas
do
último
exercício
disponível
e
apresente
uma
avaliação
da
viabilidade
financeira
do
requerente
.
Aus
diesen
Verwendungsnachweisen
müssen
die
in
Erfüllung
gemeinwirtschaftlicher
Verpflichtungen
entstandenen
tatsächlichen
Kosten
(
Ausgaben
minus
Einnahmen
)
hervorgehen
,
die
dann
von
einem
Wirtschaftsprüfer
und
vom
VRR
auf
Richtigkeit
und
Vollständigkeit
überprüft
werden
. [EU]
Estes
relatórios
devem
conter
os
custos
efectivos
(despesas
menos
receitas
)
suportados
no
cumprimento
das
obrigações
de
serviço
público
,
sendo
posteriormente
verificados
por
um
revisor
oficial
de
contas
e
pela
VRR
quanto
à
sua
exactidão
e
integridade
.
Außer
bei
vorsätzlich
pflichtwidrigem
Handeln
des
Abschlussprüfers
oder
der
Prüfungsgesellschaft
sollte
die
zivilrechtliche
Haftung
von
Abschlussprüfern
und
Prüfungsgesellschaften
bei
einem
Verstoß
gegen
Berufspflichten
beschränkt
sein
. [EU]
A
responsabilidade
civil
dos
revisor
es
oficiais
de
contas
e
das
sociedades
de
revisor
es
oficiais
de
contas
resultante
de
um
incumprimento
dos
seus
deveres
profissionais
deve
ser
limitada
,
excepto
em
caso
de
incumprimento
intencional
por
parte
do
revisor
oficial
de
contas
ou
da
sociedade
de
revisor
es
oficiais
de
contas
.
Bei
den
Nichtberufsausübenden
kann
es
sich
um
Experten
von
außerhalb
der
Wirtschaftsprüferbranche
oder
um
ehemalige
Wirtschaftsprüfer
handeln
,
die
ihren
Beruf
nicht
mehr
ausüben
. [EU]
Essas
pessoas
poderão
ser
especialistas
que
nunca
estiveram
ligados
à
profissão
de
revisor
oficial
de
contas
ou
antigos
profissionais
que
deixaram
a
profissão
.
Bei
diesem
Eignungstest
,
der
in
einer
der
nach
der
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
geltenden
Sprachenregelung
zugelassenen
Sprache
durchgeführt
wird
,
wird
lediglich
überprüft
,
ob
der
Abschlussprüfer
über
eine
ausreichende
Kenntnis
der
für
die
Abschlussprüfung
relevanten
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
des
betreffenden
Mitgliedstaats
verfügt
.KAPITEL
III
[EU]
Essa
prova
de
aptidão
,
que
deve
ser
conduzida
numa
das
línguas
autorizadas
pelos
regimes
linguísticos
aplicáveis
no
Estado-Membro
em
causa
,
deve
incidir
apenas
nos
conhecimentos
do
revisor
oficial
de
contas
da
legislação
e
da
regulamentação
do
Estado-Membro
em
causa
,
com
vista
a
verificar
a
sua
adequação
e
na
medida
em
que
seja
relevante
para
efeitos
da
revisão
legal
das
contas
.CAPÍTULO
III
Bei
einem
Unternehmen
von
öffentlichem
Interesse
stützt
sich
der
Vorschlag
des
Verwaltungs-
oder
Aufsichtsorgans
für
die
Bestellung
eines
Abschlussprüfers
oder
einer
Prüfungsgesellschaft
auf
eine
Empfehlung
des
Prüfungsausschusses
. [EU]
Nas
entidades
de
interesse
público
, a
proposta
do
órgão
de
administração
ou
de
fiscalização
para
a
designação
de
um
revisor
oficial
de
contas
ou
sociedade
de
revisor
es
oficiais
de
contas
deve
basear-se
numa
recomendação
do
comité
de
auditoria
.
Beispiele
für
die
Gefahr
für
die
Unabhängigkeit
eines
Abschlussprüfers
oder
einer
Prüfungsgesellschaft
sind
eine
mittelbare
oder
unmittelbare
finanzielle
Beteiligung
an
dem
geprüften
Unternehmen
und
die
Erbringung
von
zusätzlichen
prüfungsfremden
Leistungen
. [EU]
Constituem
exemplos
de
ameaças
para
a
independência
do
revisor
oficial
de
contas
ou
da
sociedade
de
revisor
es
oficiais
de
contas
os
interesses
financeiros
,
directos
ou
indirectos
,
na
entidade
examinada
e a
prestação
de
quaisquer
serviços
adicionais
que
não
sejam
de
revisão
ou
auditoria
.
Bei
vorsätzlichen
Verstößen
des
Abschlussprüfers
gegen
Berufspflichten
ist
eine
Haftungsbeschränkung
jedoch
nicht
gerechtfertigt
und
sollte
in
diesem
Fall
nicht
gelten
. [EU]
Contudo
,
qualquer
limitação
da
responsabilidade
não
se
justifica
nos
casos
de
incumprimento
intencional
dos
deveres
profissionais
por
parte
do
revisor
oficial
de
contas
,
pelo
que
não
deve
ser
aplicada
nessas
circunstâncias
.
besondere
Kompetenzkriterien
für
jede
Funktion
innerhalb
der
Prüfstelle
,
die
mit
Prüftätigkeiten
einhergeht
,
insbesondere
für
den
EU-EHS-Prüfer
,
den
leitenden
EU-EHS-Prüfer
,
den
unabhängigen
Überprüfer
und
den
technischen
Sachverständigen
[EU]
Critérios
de
competência
específicos
para
cada
função
incluída
no
âmbito
do
verificador
incumbido
das
atividades
de
verificação
,
designadamente
para
o
auditor
RCLE-UE
, o
auditor-coordenador
RCLE-UE
, o
revisor
independente
e o
perito
técnico
"Bestätigungsvermerk"
ist
der
in
Artikel
51a
der
Richtlinie
78/660/EWG
und
Artikel
37
der
Richtlinie
83/349/EWG
genannte
Vermerk
des
Abschlussprüfers
oder
der
Prüfungsgesellschaft
. [EU]
«Relatório
de
auditoria
ou
certificação
legal
das
contas»
, o
relatório
referido
no
artigo
51
.o-A
da
Directiva
78/660/CEE
e
no
artigo
37
.o
da
Directiva
83/349/CEE
,
emitido
pelo
revisor
oficial
de
contas
ou
pela
sociedade
de
revisor
es
oficiais
de
contas
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "revisor":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners