A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
relação de estabilidade
relação de transmissão
relação espaço temporal
relação águacimento
relações
relações públicas
relaões sexuais
relevante
relevo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2093 results for
relações
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
1222
Führungskräfte
in
Werbung
und
Öffentlichkeitsarbeit
[EU]
1222
Directores
de
publicidade
e
relações
públicas
[191]
Richtlinie
2006/111/EG
der
Kommission
über
die
Transparenz
der
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
öffentlichen
Unternehmen
sowie
über
die
finanzielle
Transparenz
innerhalb
bestimmter
Unternehmen
(
"Transparenzrichtlinie"
). [EU]
Directiva
2006/111/CE
da
Comissão
relativa
à
transparência
das
relações
financeiras
entre
os
Estados-Membros
e
as
empresas
públicas
,
bem
como
à
transparência
financeira
relativamente
a
certas
empresas
(«Directiva
Transparência»
).
1.
Artikel
122
des
EWR-Abkommens
,
dessen
Wortlaut
dem
des
Artikels
287
EG-Vertrag
entspricht
,
bestimmt
Folgendes:
"Die
Vertreter
,
Delegierten
und
Sachverständigen
der
Vertragsparteien
sowie
Beamte
und
sonstige
Bedienstete
,
die
Rahmen
dieses
Abkommens
tätig
sind
,
sind
verpflichtet
,
auch
nach
Beendigung
ihrer
Amtstätigkeit
Auskünfte
,
die
ihrem
Wesen
nach
unter
das
Berufsgeheimnis
fallen
,
nicht
preiszugeben
;
dies
gilt
insbesondere
für
Auskünfte
über
Unternehmen
sowie
deren
Geschäftsbeziehungen
oder
Kostenelemente"
. [EU]
O
artigo
122
.o
do
Acordo
EEE
,
que
corresponde
à
redacção
do
artigo
287
.o
do
Tratado
CE
,
determina
o
seguinte:
«Os
representantes
,
delegados
e
peritos
das
Partes
Contratantes
,
bem
como
os
funcionários
e
outros
agentes
que
actuem
ao
abrigo
do
presente
Acordo
ficam
obrigados
,
mesmo
após
a
cessação
das
suas
funções
, a
não
divulgar
as
informações
que
,
por
sua
natureza
,
estejam
abrangidas
pelo
segredo
profissional
designadamente
as
respeitantes
às
empresas
e
respectivas
relações
comerciais
ou
elementos
dos
seus
preços
de
custo»
.
2432
Akademische
und
vergleichbare
Fachkräfte
in
der
Öffentlichkeitsarbeit
[EU]
2432
Especialistas
em
relações
públicas
[64]
Richtlinie
2006/111/EG
der
Kommission
vom
16
.
November
2006
über
die
Transparenz
der
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
öffentlichen
Unternehmen
sowie
über
die
finanzielle
Transparenz
innerhalb
bestimmter
Unternehmen
(
ABl
. L
318
vom
17
.11.2006, S.
17
). [EU]
Directiva
2006/111/CE
da
Comissão
,
de
16
de
Novembro
de
2006
,
relativa
à
transparência
das
relações
financeiras
entre
os
Estados-Membros
e
as
empresas
públicas
,
bem
como
à
transparência
financeira
relativamente
a
certas
empresas
(JO L
318
de
17
.11.2006, p.
17
).
[69]
Richtlinie
2000/52/EG
der
Kommission
vom
26
.
Juli
2000
zur
Änderung
der
Richtlinie
80/723/EWG
über
die
Transparenz
der
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
öffentlichen
Unternehmen
(
ABl
. L
193
vom
29
.7.2000, S.
75
). [EU]
Directiva
2000/52/CE
da
Comissão
,
de
26
de
Julho
de
2000
,
que
altera
a
Directiva
80/723/CEE
relativa
à
transparência
das
relações
financeiras
entre
os
Estados-Membros
e
as
empresas
públicas
(JO L
193
de
29
.7.2000, p.
75
).
Ab
1.
Januar
2002
ist
in
Ziffer
8
der
Gemeinschaftsleitlinien
für
staatliche
Beihilfen
zur
Werbung
für
in
Anhang
I
des
EG-Vertrags
genannte
Erzeugnisse
und
bestimmte
nicht
in
Anhang
I
genannte
Erzeugnisse
festgelegt
,
dass
Absatzförderungsmaßnahmen
,
wie
die
Verbreitung
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
,
die
Organisation
von
Messen
und
Ausstellungen
,
die
Teilnahme
an
solchen
und
ähnliche
Maßnahmen
der
Öffentlichkeitsarbeit
,
einschließlich
Marktsondierung
und
-studien
,
nicht
als
Werbung
betrachtet
werden
. [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2002
, o
ponto
8
das
Directrizes
comunitárias
para
os
auxílios
estatais
à
publicidade
de
produtos
incluídos
no
anexo
I
do
Tratado
CE
e
de
determinados
produtos
não
incluídos
no
anexo
I
estabelece
que
as
acções
de
promoção
,
como
a
vulgarização
de
conhecimentos
científicos
, a
organização
de
feiras
e
exposições
, a
participação
nestas
e
as
acções
de
relações
públicas
semelhantes
,
incluindo
as
sondagens
e
os
estudos
de
mercado
,
não
são
consideradas
publicidade
.
Abgesehen
vom
Verwandtschaftsgrad
bestehen
zwischen
diesen
Personen
keine
rechtlichen
oder
wirtschaftlichen
Beziehungen
. [EU]
Para
além
do
grau
de
parentesco
,
não
existem
relações
jurídicas
ou
económicas
entre
estas
pessoas
.
ABSCHNITT
2
Beziehungen
zu
Drittländern
[EU]
SECÇÃO
2
Relações
com
países
terceiros
Abteilungen
für
interinstitutionelle
Beziehungen
,
Information
und
öffentliche
Diplomatie
,
interne
Prüfung
und
Inspektionen
sowie
den
Schutz
personenbezogener
Daten
. [EU]
Unidades
orgânicas
para
as
relações
interinstitucionais
, a
informação
e a
diplomacia
pública
, a
auditoria
interna
e
inspecções
e a
protecção
de
dados
pessoais
.
Abweichend
von
Artikel
11
Absatz
1
können
die
Mitgliedstaaten
den
Zugang
der
Öffentlichkeit
zu
Geodatensätzen
und
-diensten
über
die
in
Artikel
11
Absatz
1
Buchstabe
a
genannten
Diensten
beschränken
,
wenn
dieser
Zugang
auf
die
internationalen
Beziehungen
,
die
öffentliche
Sicherheit
oder
die
nationale
Verteidigung
nachteilige
Auswirkungen
hätte
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 1
do
artigo
11
.o,
os
Estados-Membros
podem
restringir
o
acesso
do
público
aos
conjuntos
e
serviços
de
dados
geográficos
através
dos
serviços
referidos
na
alínea
a)
do
n.o 1
do
artigo
11
.o
caso
tal
acesso
possa
afectar
negativamente
as
relações
internacionais
, a
segurança
pública
ou
a
defesa
nacional
.
Abweichend
von
diesem
Artikel
können
die
Mitgliedstaaten
die
gemeinsame
Nutzung
einschränken
,
wenn
dadurch
der
Lauf
der
Justiz
,
die
öffentliche
Sicherheit
,
die
Landesverteidigung
oder
die
internationalen
Beziehungen
gefährdet
würden
. [EU]
Em
derrogação
do
presente
artigo
,
os
Estados-Membros
podem
limitar
a
partilha
quando
tal
possa
comprometer
o
funcionamento
da
justiça
, a
segurança
pública
, a
defesa
nacional
ou
as
relações
internacionais
.
Abweichung
zwischen
den
gemessenen
Daten
und
den
konstruktiven
Festlegungen
[EU]
Relações
entre
os
dados
medidos
e
as
especificações
de
projecto
Achsantriebsübersetzung
[EU]
Relações
no
diferencial
ad
)
den
am
15
.
Mai
1999
in
Bukarest
unterzeichneten
Vertrag
zwischen
Rumänien
und
Polen
über
die
Rechtshilfe
und
die
Rechtsbeziehungen
in
Zivilsachen
." [EU]
ad
) O
Tratado
entre
a
Roménia
e a
Polónia
relativo
ao
Auxílio
Judiciário
e
às
Relações
Judiciais
em
Matéria
Civil
,
assinado
em
Bucareste
em
15
de
Maio
de
1999»
Air
Malta
will
branchenübliche
Verfahren
in
den
Bereichen
Ertragsmanagement
und
Preisfestsetzung
anwenden
und
sich
zunehmend
auf
den
MICE-Tourismus
(
Meetings
,
Incentives
,
Conferencing
,
Exhibitions
)
sowie
auf
Geschäftsreisen
und
ihre
Beziehungen
zu
Reiseveranstaltern
konzentrieren
. [EU]
A
Air
Malta
aplicará
as
práticas
habituais
do
setor
no
que
diz
respeito
à
gestão
das
receitas
e à
fixação
de
tarifas
,
com
uma
crescente
incidência
na
abordagem
MICE
(reuniões,
incentivos
,
conferências
e
exposições
),
viagens
de
negócios
e
relações
com
operadores
turísticos
.
Akademische
und
vergleichbare
Fachkräfte
in
Vertrieb
,
Marketing
und
Öffentlichkeitsarbeit
[EU]
Especialistas
de
vendas
,
marketing
e
relações
públicas
alle
Informationen
,
die
erforderlich
sind
,
um
festzustellen
,
inwieweit
das
IFP
und
seine
Tochtergesellschaften
separate
Einheiten
darstellen
,
deren
Beziehungen
von
wirtschaftlichen
Erwägungen
geprägt
sind
[EU]
Os
elementos
que
permitem
estabelecer
em
que
medida
o
IFP
e
as
suas
filiais
podem
ser
considerados
como
entidades
distintas
,
cujas
relações
obedecem
a
uma
lógica
de
mercado
Alle
mittelbaren
ausländischen
Direktinvestitionsbeziehungen
werden
gemäß
der
Auslegung
der
internationalen
statistischen
Standards
,
die
in
Kapitel
1
des
Berichts
der
Task
Force
hinsichtlich
ausländischer
Direktinvestitionen
dargelegt
sind
,
behandelt
. [EU]
Todas
as
relações
indirectas
de
IDE
[3]
deveriam
,
em
termos
conceptuais
,
ser
tratadas
de
acordo
com
a
interpretação
das
normas
estatísticas
internacionais
brevemente
descritas
no
capítulo
1
do
relatório
do
grupo
de
trabalho
sobre
o
IDE
.
Alle
möglichen
Verbindungen
werden
mit
Hilfe
folgender
Angaben
kodiert:
[EU]
Todas
as
relações
possíveis
estão
codificadas:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "relações":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners