A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
realmente
reanimar
reaperto
rearranjo estrutural
reativação
reação
reação de eléctrodo
reação de elétrodo
reação intra-cutânea
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for
reativação
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
"Bereitschaftszustand"
bezeichnet
einen
Zustand
,
in
dem
das
Gerät
(
Raumklimagerät
oder
Komfortventilator
)
mit
dem
Netz
verbunden
ist
,
auf
die
Energiezufuhr
aus
dem
Netz
angewiesen
ist
,
um
bestimmungsgemäß
zu
funktionieren
,
und
nur
folgende
Funktionen
gegebenenfalls
zeitlich
unbegrenzt
bereitstellt:
die
Reaktivierungsfunktion
oder
die
Reaktivierungsfunktion
zusammen
mit
lediglich
einer
Anzeige
,
dass
die
Reaktivierungsfunktion
aktiv
ist
,
und/oder
einer
Informations-
oder
Statusanzeige
; [EU]
estado
em
que
o
equipamento
(aparelho
de
ar
condicionado
ou
ventilador
)
se
encontra
ligado
à
rede
elétrica
,
depende
do
fornecimento
de
energia
por
essa
rede
para
funcionar
conforme
se
pretende
e
executa
apenas
as
seguintes
funções
,
que
podem
prolongar-se
por
tempo
indeterminado:
função
de
reativação
ou
,
alternativamente
,
função
de
reativação
acrescida
da
simples
indicação
de
que
a
função
de
reativação
está
ligada
e/ou
apresentação
de
informações
ou
de
estado
;
10
)
Der
Stromverbrauch
des
Geräts
in
einem
Zustand
,
in
dem
nur
Information
oder
eine
Statusanzeige
oder
eine
Reaktivierungsfunktion
in
Verbindung
mit
Information
oder
einer
Statusanzeige
bereitgestellt
wird
,
darf
1,00 W
nicht
überschreiten
. [EU]
O
consumo
energético
do
equipamento
em
qualquer
estado
que
ofereça
apenas
a
apresentação
de
informações
ou
do
estado
–
;
ou
,
alternativamente
,
apenas
uma
combinação
da
função
de
reativação
e
da
apresentação
de
informações
ou
do
estado
–
;
não
pode
exceder
1,00 W.
Die
Leistungsaufnahme
des
Geräts
in
einem
Zustand
,
in
dem
nur
eine
Reaktivierungsfunktion
oder
nur
eine
Reaktivierungsfunktion
mit
der
Anzeige
ihrer
Aktivierung
bereitgestellt
wird
,
darf
0,50 W
nicht
überschreiten
. [EU]
O
consumo
energético
do
equipamento
em
qualquer
estado
que
ofereça
apenas
uma
função
de
reativação
–
;
ou
,
alternativamente
,
apenas
uma
função
de
reativação
acrescida
da
simples
indicação
de
que
a
função
de
reativação
está
ativa
–
;
não
pode
exceder
0,50 W.
Die
Leistungsaufnahme
des
Geräts
in
einem
Zustand
,
in
dem
nur
Information
oder
eine
Statusanzeige
oder
eine
Reaktivierungsfunktion
in
Verbindung
mit
Information
oder
einer
Statusanzeige
bereitgestellt
wird
,
darf
2,00 W
nicht
überschreiten
. [EU]
O
consumo
energético
do
equipamento
em
qualquer
estado
que
ofereça
apenas
a
apresentação
de
informações
ou
do
estado
–
;
ou
,
alternativamente
,
apenas
uma
combinação
da
função
de
reativação
e
da
apresentação
de
informações
ou
do
estado
–
;
não
pode
exceder
2,00 W.
Die
Organisation
vereinbart
mit
der
zuständigen
Behörde
einen
Plan
für
die
Außerbetriebnahme
,
eine
eventuelle
Lagerung
und
die
Wiederinbetriebnahme
des
FSTD
,
um
sicherzustellen
,
dass
es
auf
der
ursprünglichen
Qualifikationsstufe
wieder
in
Betrieb
genommen
werden
kann
. [EU]
A
organização
deve
acordar
com
a
autoridade
competente
um
plano
para
a
desativação
, o
eventual
armazenamento
e a
reativação
,
de
modo
a
garantir
que
o
FSTD
possa
voltar
a
ser
colocado
em
serviço
no
seu
nível
de
qualificação
inicial
.
Diese
TWG-Mitglieder
werden
dann
ersucht
,
eine
"Liste
von
Überarbeitungswünschen"
zu
übermitteln
,
die
als
Grundlage
für
die
Organisation
und
Gliederung
der
Diskussionen
in
der
Auftaktsitzung
dient
(
siehe
Abschnitt
4.6.2.2). [EU]
No
caso
de
revisão
de
um
documento
de
referência
MTD
,
aquando
da
reativação
de
um
grupo
de
trabalho
técnico
,
os
membros
do
fórum
serão
convidados
a
nomear
o(s)
seu
(s)
representante
(s)
no
GTT
e
os
membros
do
GTT
assim
escolhidos
são
instados
a
fornecer
uma
lista
de
«desideratos»
que
serão
utilizados
para
organizar
e
estruturar
os
debates
na
reunião
inicial
(ver
secção
4.6.2.2).
Erneute
Aktivierung
und
Zurücksetzen
auf
Null
eines
Zählers
nach
einem
Zeitraum
,
in
dem
sein
Wert
eingefroren
war
[EU]
Reativação
e
reposição
a
zero
de
um
contador
após
um
período
em
que
o
valor
por
ele
indicado
foi
mantido
fixo
"Reaktivierungsfunktion"
bezeichnet
eine
Funktion
zur
Aktivierung
anderer
Betriebszustände
,
einschließlich
des
Aktiv-Modus
mittels
eines
Fernschalters
,
der
eine
Fernbedienung
,
einen
internen
Sensor
oder
einen
Zeitschalter
zur
Umschaltung
in
einen
Betriebszustand
mit
zusätzlichen
Funktionen
einschließlich
der
Hauptfunktion
umfasst
; [EU]
«Função
de
reativação
»
função
que
permite
a
ativação
de
outros
modos
,
incluindo
o
modo
ativo
,
por
meio
de
um
comutador
à
distância
,
que
pode
ser
um
telecomando
,
um
sensor
interno
ou
um
temporizador
que
conduza
à
disponibilidade
de
funções
adicionais
,
entre
as
quais
a
função
principal
;
11
)
Reaktivierung
von
Niederlassungen
oder
Vertriebsrepräsentanzen
[EU]
Reativação
de
filiais
ou
serviços
de
vendas
Zur
effizienteren
Vorbereitung
der
Arbeiten
teilt
das
EIPPCB
dem
Forum
(
siehe
Abschnitt
4.3)
die
Termine/Fristen
für
die
vorgesehene
Reaktivierung
bzw
.
Bildung
der
TWG
so
früh
wie
möglich
im
Voraus
mit
. [EU]
Para
maior
eficiência
na
preparação
do
trabalho
, o
Gabinete
Europeu
para
a
Prevenção
e
Controlo
Integrados
da
Poluição
comunica
ao
fórum
(ver
secção
4.3)
com
a
antecedência
razoavelmente
possível
as
datas/períodos
em
que
se
espera
uma
reativação
ou
uma
criação
do
grupo
de
trabalho
técnico
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "reativação":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners