DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ramal
Search for:
Mini search box
 

18 results for ramal
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  Portuguese

Autobahn Nadlac-Sibiu (Verbindung nach Bukarest und Constanț;a (Constanza) (2007) [EU] Auto-estrada de Nadlac-Sibiu (ramal para Bucareste e Constanț;a) (2007)

Das führende EVU muss dem zuständigen EVU mitteilen, dass der Wagen auf dem Abstellgleis des Kunden (Abfahrtsort gemäß Vertrag zwischen FEVU und Kunde) zum gegebenen Freigabezeitpunkt (Datum und Uhrzeit der Abfahrt) zur Abholung bereit steht. [EU] A empresa ferroviária principal deve informar a empresa ferroviária encarregada dessa tarefa de que o vagão está pronto para ser rebocado do ramal do cliente à hora acordada.

Das letzte EVU in der Transportkette eines Wagens muss das FEVU informieren, dass der Wagen auf das Abstellgleise des Empfängers gestellt wurde. [EU] A última empresa ferroviária de uma cadeia de transporte do um vagão deve informar a empresa ferroviária principal que o vagão foi colocado no ramal do destinatário.

Diese Datenbank zeigt die Bewegung eines Wagens und einer Intermodaleinheit vom Abfahrtsort bis zur endgültigen Lieferung am Abstellgleis des Empfängers mit PÜZ und Istzeiten an den verschiedenen Bahnhöfen bis hin zur endgültigen Auslieferungszeit PAZ beim Empfänger. [EU] Esta base apresenta os movimentos de um vagão ou unidade intermodal desde a partida à entrega final no ramal do cliente, com a hora prevista e a hora efectiva de transferência em diferentes pontos e a hora prevista de entrega final.

Gasfernleitung Algerien-Italien über Sardinien und Korsika mit einer Zweigleitung nach Frankreich [EU] Gasoduto Argélia - Itália via Sardenha e Córsega com um ramal até França

Gasfernleitung von den Vorkommen in Algerien nach Italien über Sardinien mit einer Zweigleitung nach Korsika [EU] Gasoduto para transporte de recursos da Argélia até à Itália, através da Sardenha, com ramal para a Córsega

Gasverbund Westachse, Abschnitt Larrau [EU] Interconexão de gás do eixo ocidental, ramal Larrau

Genaue Ortsangabe auf Empfängergleis (Standort, Bereich, Gleis, Stelle), [EU] Identificação da localização do vagão no ramal do destinatário (local, zona, via, lugar)

Hochdruckleitung nach Korinth (EL) [EU] Ramal de alta pressão para Corinto (EL)

Hochdruckleitung nach Nordwestgriechenland (EL) [EU] Ramal de alta pressão para o Noroeste da Grécia (EL)

Hochdruckleitung nach Patra (EL) [EU] Ramal de alta pressão para Patra (EL)

Hochdruckleitung nach Thrakien (EL) [EU] Ramal de alta pressão para a Trácia (EL)

In diesem Fall muss das FEVU dem zuständigen EVU mitteilen, dass der Wagen auf dem Abstellgleis des Kunden (Abfahrtsort gemäß Vertrag zwischen FEVU und Kunde) zum gegebenen Freigabezeitpunkt (Datum und Uhrzeit der Abfahrt) zur Abholung bereit steht. [EU] Nesse caso, a EFP deve comunicar à EF responsável que o vagão está pronto para ser rebocado do ramal do cliente (local de partida de acordo com o compromisso assumido pela EFP) à hora prevista de liberação (data e hora de partida).

Verbindung zwischen Nordostdeutschland (Region Berlin) und Nordwestpolen (Region Szczecin) mit einer Zweigleitung von Schmölln nach Lubmin (DE, Region Greifswald) [EU] Ligação do Nordeste da Alemanha (região de Berlim) ao Noroeste da Polónia (região de Szczecin), com um ramal de Schmölln a Lubmin (DE, região de Greifswald)

Wagen beim Kunden abgestellt. [EU] Vagão colocado no ramal do cliente

Wagen bereit, um vom Kunden abgezogen zu werden [EU] Vagão pronto para ser rebocado do ramal do cliente

Wagen vom Kunden abgezogen [EU] Vagão rebocado do ramal do cliente

Zweck Das letzte EVU in der Transportkette eines Wagens muss das FEVU informieren, dass der Wagen auf das Abstellgleis des Empfängers gestellt wurde. [EU] Objectivo A última EF na cadeia de transporte de um vagão deve informar a EFP de que o vagão foi colocado no ramal do destinatário.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ramal":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners