DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
puro
Search for:
Mini search box
 

287 results for puro
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

126-73-8) oder Mischungen mit einem Gehalt an TBP von über 5 Gew.-% [EU] Fosfato de tributilo puro [CAS n.o 126-73-8] ou qualquer mistura com um teor, em peso, de fosfato de tributilo superior a 5 %.

2500 EUR/hl reiner Alkohol [EU] 2500 EUR/hl de álcool puro

% 300 für das reine Pigment bei 515-535 nm bei pH 3,0 [EU] Pigmento puro: E1 cm1 % 300 a 515-535 nm, a pH 3,0

= 300 für das reine Pigment bei 515-535 nm (pH 3,0) [EU] 300 para o pigmento puro a 515-535 nm, a pH 3,0

= 3450 bei 465-475 nm in Hexan (für 100% reines all-trans-Lycopin) [EU] a 465-475 nm, em hexano (para licopeno 100 % puro e totalmente trans), é 3450

5 Masseteilen Natriumchlorid (mit einer Reinheit von 99 %) [EU] 5 partes (em peso) de cloreto de sódio (puro a 99 %)

(absolut rein, feinstes Aroma) [EU] (aroma absolutamente puro e perfeito)

a. Jod-Hohlkathodenlampen mit Fenstern aus reinem Silizium oder Quarz [EU] a. Lâmpadas catódicas de iodo ocas com visores em silício puro ou quartzo

Allerdings scheint der reine Gegenseitigkeitscharakter einiger Genossenschaften, die der Regelung unterliegen, nicht gegeben zu sein. [EU] Todavia, aparentemente, o carácter mutualista puro de algumas das cooperativas abrangidas não constitui um dado adquirido.

Als Kriterien für die Ermittlung der verschiedenen Warentypen wurde die Qualität (gereinigt oder technisch), die Form (Pulver oder Natriumsalz) und die Säurekonzentration herangezogen. [EU] Os critérios utilizados para a identificação dos diferentes tipos do produto foram a qualidade (puro ou técnico), a forma (ácido em ou sal de sódio) e a concentração do ácido.

Ammoniumnitrat (Ammonsalpeter), auch rein [EU] O nitrato de amónio, mesmo puro

Ammoniumsulfat, auch rein [EU] O sulfato de amónio, mesmo puro

Analysestandards des reinen Mikroorganismus [EU] Padrões analíticos do microrganismo puro

Anders als im Umstrukturierungsplan ursprünglich vorgesehen, wird die Eigenkapitalfinanzierung in Höhe von 7,5 Mio. EUR, die am 6. Juli 2006 angemeldet wurde, nicht als reine Eigenkapitaleinlage, sondern in Form eines partiarischen Darlehens zur Verfügung gestellt. [EU] Contrariamente ao inicialmente previsto no plano de reestruturação, o financiamento por capitais próprios no valor de 7,5 milhões de EUR, notificado em 6 de Julho de 2006, não reveste a forma de puro investimento de capital próprio, sendo antes concedido sob a forma de um empréstimo participativo (partiarisches Darlehen).

Angaben zum Absatz von Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs, ausgedrückt in Hektoliter reiner Alkohol und aufgeschlüsselt nach Bestimmungssektoren [EU] O escoamento de álcool etílico de origem agrícola, expresso em hectolitros de álcool puro, discriminado por sector de destino

Angaben zur Produktion von Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs, ausgedrückt in Hektoliter reiner Alkohol und aufgeschlüsselt nach den verwendeten Alkohol liefernden Erzeugnissen [EU] A produção de álcool etílico de origem agrícola, expressa em hectolitros de álcool puro, discriminada por produto alcoolígeno utilizado

Aus den dargelegten Gründen sollte die betroffene Ware definiert werden als durch Synthese und/oder Hydrotreating gewonnene Fettsäuremonoalkylester und/oder paraffinische Gasöle nichtfossilen Ursprungs, gemeinhin als "Biodiesel" bezeichnet, in Reinform oder als Mischung mit einem Biodieselanteil von mehr als 20 % (B20). [EU] O produto em causa, objecto do inquérito, deve, então, ser definido como ésteres monoalquílicos de ácidos gordos e/ou gasóleos parafínicos de síntese e/ou hidrotratamento, de origem não fóssil, conhecidos geralmente como «biodiesel», em estado puro ou em mistura, superiores a B20.

Aus den vorstehenden Gründen und Erwägungen wird bestätigt, dass alle Typen von Biodiesel und der Biodiesel in den Mischungen, die Gegenstand dieser Untersuchung sind, d. h. reiner Biodiesel (B100) und Mischungen mit einem Biodieselanteil von mehr als 20 % (B20), trotz möglicher Unterschiede bei den für die Herstellung verwendeten Rohstoffen oder im Herstellungsverfahren dieselben oder sehr ähnliche grundlegende materielle, chemische und technische Eigenschaften aufweisen und für dieselben Zwecke eingesetzt werden. [EU] Com base nos factos e considerações supra, verificou-se que todos os tipos de biodiesel e o biodiesel nas misturas abrangidos pelo presente inquérito, designadamente o biodiesel puro (B100) e as misturas superiores a B20, não obstante possíveis diferenças em termos de matérias-primas utilizadas para a produção, ou variações no processo de produção, partilham as mesmas características físicas, químicas e técnicas de base, ou muito semelhantes, e são utilizados para os mesmos fins.

Aus Mais gewonnene, technisch reine Stärke [EU] Amido de milho tenicamente puro

Aus Reis gewonnene, technisch reine Stärke [EU] Amido de arroz tecnicamente puro

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "puro":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners