A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
narrativa
narrativo
narração
nas
nascente
nascente petrolífera
nascente termal
nascença
nascer
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
259 results for
nascente
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Als
"natürliches
kohlensäurehaltiges
Mineralwasser"
wird
ein
Wasser
bezeichnet
,
das
nach
einer
eventuellen
Dekantation
und
nach
der
Abfüllung
denselben
Gehalt
an
Quellkohlensäure
wie
am
Quellaustritt
besitzt
,
auch
wenn
die
im
Verlauf
dieser
Behandlung
und
unter
Berücksichtigung
üblicher
technischer
Toleranzen
frei
gewordene
Kohlensäure
in
einer
entsprechenden
Menge
Kohlensäure
desselben
Quellvorkommens
wiederzugesetzt
wurde
[EU]
«Água
mineral
natural
gasosa»
,
que
designa
uma
água
cujo
teor
em
gás
carbónico
proveniente
da
nascente
,
após
decantação
eventual
e
engarrafamento
, é o
mesmo
que
à
saída
da
nascente
,
tendo
em
conta
,
se
for
caso
disso
, a
reincorporação
de
uma
quantidade
de
gás
proveniente
do
mesmo
lençol
ou
do
mesmo
jazigo
,
equivalente
à
do
gás
libertado
durante
estas
operações
e
sob
reserva
das
tolerâncias
técnicas
usuais
als
"natürliches
Mineralwasser
mit
eigener
Quellkohlensäure
versetzt"
wird
ein
Wasser
bezeichnet
,
dessen
Gehalt
an
Kohlensäure
,
die
dem
gleichen
Quellvorkommen
entstammt
,
nach
eventueller
Dekantation
und
nach
der
Abfüllung
höher
ist
als
am
Quellaustritt
[EU]
«Água
mineral
natural
reforçada
com
gás
carbónico
natural»
,
que
designa
uma
água
cujo
teor
em
gás
carbónico
proveniente
do
mesmo
lençol
ou
do
mesmo
jazigo
,
após
decantação
eventual
e
engarrafamento
, é
superior
ao
verificado
à
saída
da
nascente
Angabe
des
Orts
der
Gewinnung
und
des
Namens
der
Quelle
[EU]
Local
onde
é
explorada
a
nascente
e o
nome
desta
última
Beim
Quellaustritt
muss
der
Gesamtgehalt
vermehrungsfähiger
Mikroorganismen
natürlicher
Mineralwässer
ihrem
normalen
Keimgehalt
entsprechen
und
einen
wirksamen
Schutz
der
Quelle
gegen
jede
Verunreinigung
erkennen
lassen
. [EU]
À
saída
da
nascente
, o
teor
total
em
microrganismos
revivificáveis
numa
água
mineral
natural
deve
ser
conforme
ao
seu
microbismo
normal
e
demonstrar
uma
protecção
eficaz
da
fonte
contra
qualquer
contaminação
.
Beim
Quellaustritt
und
bei
der
Vermarktung
muss
ein
natürliches
Mineralwasser
frei
sein
von
[EU]
À
saída
da
nascente
, e
aquando
da
sua
comercialização
, a
água
mineral
deve
estar
isenta:
Bestehen
keine
Gemeinschaftsvorschriften
über
die
in
Absatz
4
Unterabsatz
1
Buchstabe
d
erwähnte
Behandlung
von
Quellwasser
,
so
können
die
Mitgliedstaaten
ihre
nationalen
Behandlungsvorschriften
beibehalten
. [EU]
Na
ausência
de
disposições
comunitárias
sobre
o
tratamento
para
a
água
de
nascente
referido
na
alínea
d)
do
primeiro
parágrafo
do
n.o 4,
os
Estados-Membros
podem
manter
as
suas
disposições
nacionais
.
Buchstabe
d
braucht
jedoch
nicht
auf
Mineralwässer
angewendet
zu
werden
,
die
im
Gebiet
eines
Mitgliedstaats
gewonnen
,
genutzt
und
in
den
Handel
gebracht
werden
,
falls
am
17
.
Juli
1980
der
Transport
von
natürlichem
Mineralwasser
in
Großbehältern
von
der
Quelle
bis
zum
Abfüllbetrieb
in
diesem
Mitgliedstaat
zulässig
war
. [EU]
Contudo
, o
disposto
na
alínea
d)
pode
não
ser
aplicado
às
águas
minerais
extraídas
,
exploradas
e
comercializadas
no
território
de
um
Estado-Membro
se
,
nesse
Estado-Membro
em
17
de
Julho
de
1980
,
era
autorizado
o
transporte
da
água
mineral
natural
em
cisterna
,
da
nascente
até
ao
estabelecimento
de
engarrafamento
.
Caffaro:
Wassereinzugsgebiet
des
Baches
Cafarro
von
der
Quelle
bis
zu
der
1
km
flussabwärts
vom
Fischzuchtbetrieb
gelegenen
Talsperre
[EU]
Zona
Fiume
Caffaro:
bacia
hidrográfica
da
nascente
do
ribeiro
Cafarro
até
à
barragem
artificial
situada
1
km
a
jusante
da
exploração
Caffaro:
Wassereinzugsgebiet
des
Baches
Cafarro
von
der
Quelle
bis
zu
der
1
km
flussabwärts
vom
Zuchtbetrieb
gelegenen
Talsperre
[EU]
Zona
Fiume
Caffaro:
bacia
hidrográfica
,
da
nascente
do
ribeiro
Cafarro
até
à
barragem
artificial
situada
1
km
a
jusante
da
exploração
Caffaro:
Wassereinzugsgebiet
des
Baches
Cafarro
von
der
Quelle
bis
zu
der
1
km
flussabwärts
vom
Zuchtbetrieb
gelegenen
Talsperre
. [EU]
Zona
Fiume
Caffaro:
bacia
hidrográfica
,
desde
a
nascente
do
ribeiro
Cafarro
até
à
barragem
artificial
situada
1
km
a
jusante
da
exploração
.
CPA
11
.07.11:
Mineralwasser
und
kohlesäurehaltiges
Wasser
,
weder
gesüßt
noch
aromatisiert
[EU]
CPA
11
.07.11:
Águas
minerais
e
águas
gaseificadas
,
sem
adição
de
edulcorantes
nem
de
aromatizantes
e
águas
de
nascente
Damit
die
Unternehmer
diesen
Richtlinien
entsprechen
können
,
sollte
eine
Behandlung
zur
Entfernung
von
Fluorid
aus
natürlichen
Mineralwässern
und
Quellwässern
unter
Verwendung
von
aktiviertem
Aluminiumoxid
(
"Behandlung
zur
Fluoridentfernung"
)
zugelassen
werden
. [EU]
A
fim
de
que
os
operadores
possam
cumprir
o
disposto
nestas
directivas
,
afigura-se
oportuno
autorizar
um
tratamento
para
a
remoção
de
fluoreto
de
águas
minerais
naturais
e
de
águas
de
nascente
por
recurso
à
utilização
de
alumina
activada
(a
seguir
designado
«o
tratamento
para
a
remoção
de
fluoreto»
).
Darüber
hinaus
muss
Quellwasser
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
98/83/EG
des
Rates
vom
3.
November
1998
über
die
Qualität
von
Wasser
für
den
menschlichen
Gebrauch
entsprechen
. [EU]
Além
disso
,
as
águas
de
nascente
devem
respeitar
o
disposto
na
Directiva
98/83/CE
do
Conselho
,
de
3
de
Novembro
de
1998
,
relativa
à
qualidade
da
água
destinada
ao
consumo
humano
[9].
Das
Binnenwassergebiet
des
Wassereinzugsgebiets
des
Flusses
La
Selle
von
der
Quelle
des
Flusses
La
Poix
bis
zum
Zusammenfluss
von
La
Poix
und
Les
Evoissons
[EU]
Zona
continental
da
bacia
hidrográfica
do
rio
Selle
,
da
nascente
do
rio
Poix
até
à
sua
confluência
com
o
rio
Evoissons
Das
Binnenwassergebiet
Selle
von
der
Quelle
im
Fluss
La
Poix
bis
zum
Zusammenfluss
von
La
Poix
und
Les
Evoissons
. [EU]
Zona
continental
do
rio
Selle
,
da
nascente
do
rio
Poix
até
à
sua
confluência
com
o
rio
Evoissons
.
das
Einzugsgebiet
der
Bäche
Velleches
und
Trois
Moulins
von
der
jeweiligen
Quelle
bis
zum
Staudamm
der
Trois
Moulins
im
Departement
Vienne
[EU]
Bacia
hidrográfica
dos
ribeiros
de
Velleches
e
de
Trois
Moulins
,
desde
a
nascente
até
à
barragens
de
Trois
Moulins
(departamento
de
La
Vienne
)
das
Einzugsgebiet
der
Beauronne
(
Dordogne
)
von
der
Quelle
bis
zum
Staudamm
Faye
[EU]
Bacia
hidrográfica
do
Beauronne
(Dordogne),
da
nascente
até
à
barragem
de
Faye
,
das
Einzugsgebiet
der
Claise
von
der
Quelle
bis
zum
Staudamm
von
Bossay-sur-Claise
im
Departement
Indre-et-Loire
[EU]
Bacia
hidrográfica
do
rio
Claise
,
desde
a
nascente
até
à
barragem
de
Bossay-sur-Claise
(departamento
de
Indre-et-Loire
)
das
Einzugsgebiet
der
Dive
du
Nord
von
der
Quelle
bis
zum
Staudamm
bei
Jay
in
der
Gemeinde
Saint
Chartres
[EU]
Zona
do
Dive
du
Nord
,
desde
a
nascente
do
rio
Dive
du
Nord
até
à
barragem
de
Jay
,
no
município
de
Saint-Chartres
das
Einzugsgebiet
der
Dordogne
stromaufwärts
von
der
Quelle
bis
zum
Stauwerk
von
Bort
les
Orgues
[EU]
A
zona
a
montante
do
Dordogne
,
da
nascente
do
Dordogne
até
à
barragem
de
Bort-les-Orgues
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nascente":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners