DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mês
Search for:
Mini search box
 

3591 results for mês
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

0,5 EUR/Tonne für die ersten 50 Tonnen im Monat [EU] 0,5 EUR/tonelada para as primeiras 50 toneladas do mês

"0": ist ausschließlich für Variablen zu verwenden, bei denen ein Nullwert mitunter tatsächlich vorkommen kann (z. B. wenn ein Arbeitnehmer im Berichtsmonat keine Überstunden aufweist). [EU] «0»: deve ser usado apenas para aquelas variáveis onde um valor zero é realmente possível (ex. quando um trabalhador não tem horas extraordinárias no mês de referência).

1,00 EUR für die darauf folgenden 900 Transaktionen pro Monat [EU] 1,00 EUR por cada uma das 900 transacções seguintes, dentro do mesmo mês

10 % ihres Betrags bei einer Überschreitung von mehr als einem Monat, aber weniger als zwei Monaten. [EU] 10 % do respectivo montante, se o atraso for superior a um mês mas inferior a dois meses.

10 % ihres Betrags bei einer Überschreitung von mehr als einem Monat, aber weniger als zwei Monaten. [EU] 10 %, se o prazo for excedido em mais de um mês, mas menos de dois meses.

12. bis (Uhrzeit-Tag-Monat-Jahr) [EU] a (hora-dia-mês-ano)

16 a. Gemäß der Verordnung EZB/2001/13 konnten für einen Übergangszeitraum von 12 Monaten die erforderlichen Daten über Abschreibungen/Wertberichtigungen von Krediten und Preisneubewertungen von Wertpapieren mit einer um einen weiteren Monat verlängerten Frist ab Geschäftsschluss des 15. Arbeitstages nach dem Ende des Monats, auf den sich die Daten beziehen, der EZB gemeldet werden. [EU] O Regulamento BCE/2001/13 prevê a possibilidade de, para um período transitório de 12 meses, os requisitos de write-offs/write-downs dos empréstimos e os dados respeitantes às reavaliações de preços dos títulos, serem reportados ao BCE com o prazo suplementar de um mês a contar da hora de fecho do expediente no décimo quinto dia útil seguinte ao fim do mês a que os dados se referem.

1,75 EUR für die ersten 100 Transaktionen pro Monat [EU] 1,75 EUR por cada uma das primeiras 100 transacções processadas em determinado mês

; 1 Tages ; 2 Tagen ; 3 Tagen ; ... Wochen [EU] Os dados ou informações não podem ser fornecidos dentro do prazo estipulado, pelas seguintes razões: Prevêse que sejam transmitidos dentro de: ; 1 dia ; 2 dias ; 3 dias ; ... semanas ; 1 mês

2007 beginnt die Fünftagesfrist für die Einreichung der Anträge für die Tranchen des im Januar beginnenden Teilzeitraums gemäß den Artikeln 3, 5 und 9 erst ab dem 13. Januar 2007. [EU] No entanto, para o ano de 2007, o período de cinco dias relativo à apresentação dos pedidos referentes aos subperíodos do mês de Janeiro referidos nos artigos 3o, 5o e 9o apenas tem início a partir de 13 de Janeiro de 2007.

20JJMMTT: Datum, an dem das erste Ersuchen übermittelt wird (Jahr, Monat, Tag) [EU] 20AAMMDD: data de envio do pedido inicial (ano, mês, dia)

30 % des Grundgehalts vom 25. bis zum 36. Monat festgesetzt. [EU] 30 % do vencimento de base do vigésimo quinto ao trigésimo sexto mês.

(3 × 12 Monate) + 11 Monate = 47 Monate × 0,8 % = 37,6 %. [EU] (3×12 meses) + 11 meses = 47 mês × 0,8 % = 37,6 %

4000 Tonnen für den Monat März [EU] 4000 toneladas para o mês de Março

40 Kalendertage nach Ende des Bezugsmonats bei von der Kommission festzulegenden aggregierten Ergebnissen. [EU] 40 dias de calendário a contar do final do mês de referência, para os resultados agregados a definir pela Comissão.

4.2: Bruttoverdienst im Berichtsmonat [EU] 4.2.: Ganhos brutos no mês de referência

(4)(5)(6)(7)(11) Monat [EU] [listen] (4)(5)(6)(7)(11) Mês

45 % des Grundgehalts vom 13. bis 24. Monat festgesetzt. [EU] 45 % do vencimento de base do décimo terceiro ao vigésimo quarto mês.

45 % des Grundgehalts vom 13. bis zum 24. Monat [EU] 45 % do vencimento de base do décimo terceiro ao vigésimo quarto mês

(4) Bis zum Ende des zweiten Arbeitstags des darauffolgenden Kalendermonats überprüfen die für das DQM zuständigen Stellen die Vorablieferungen von Monatsdaten, soweit die durch die DQM-Schwellenwerte gestellten Anforderungen nach den DQM-Messziffern nicht erfüllt worden sind. [EU] As autoridades competentes de GQD devem verificar os dados de previsão de fim de mês até ao final do segundo dia útil do mês subsequente, na medida em que os limiares de GQD não tenham sido atingidos de acordo com os respetivos parâmetros.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mês":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2021
Your feedback:
Ad partners