A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
lexiviação
leão
leões
leõzinhos
lhe
lhes
Liass
libartar
liberar
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8277 results for lhe
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
0,5
GHT
bis
1,9
GHT
Mangan
und
0,6
GHT
bis
2,3
GHT
Silicium
enthalten
.
Sie
dürfen
andere
Elemente
nur
mit
einem
Anteil
enthalten
,
der
ihnen
nicht
den
Charakter
anderer
legierter
Stähle
verleiht
. [EU]
de
0,6%
até
2,3%,
ambos
,
inclusive
,
de
silício
,
com
excepção
de
qualquer
outro
elemento
,
em
proporção
tal
que
lhe
confira
as
características
de
outras
ligas
de
aço
.
0,6
GHT
bis
2,3
GHT
Silicium
enthalten
.
Sie
dürfen
andere
Elemente
nur
mit
einem
Anteil
enthalten
,
der
ihnen
nicht
den
Charakter
anderer
legierter
Stähle
verleiht
. [EU]
de
0,6 %
até
2,3 %,
ambos
,
inclusive
,
de
silício
,
com
exceção
de
qualquer
outro
elemento
,
em
proporção
tal
que
lhe
confira
as
características
de
outras
ligas
de
aço
.
101
.
Verordnung
vom
12
.
Juni
1995
über
die
Sicherheit
von
technischen
Einrichtungen
und
Geräten
(
AS
1995
2770
),
zuletzt
geändert
am
2.
April
2008
(
AS
2008
1785
) [EU]
Portaria
de
12
de
Junho
de
1995
sobre
a
segurança
das
instalações
e
aparelhos
técnicos
(RO
1995
2770
),
com
a
última
redacção
que
lhe
foi
dada
em
2
de
Abril
de
2008
(RO
2008
1785
).
101
.
Verordnung
vom
14
.
Juni
2002
über
Fernmeldeanlagen
(
FAV
), (
AS
2002
2086
),
zuletzt
geändert
am
18
.
November
2009
(
AS
2009
6243
) [EU]
Portaria
de
14
de
junho
de
2002
sobre
os
equipamentos
de
telecomunicações
(OIT); (RO
2002
2086
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
18
de
novembro
de
2009
(RO
2009
6243
)
101
.
Verordnung
vom
17
.
Oktober
2001
über
die
Bewilligungen
im
Arzneimittelbereich
(
AS
2001
3399
),
zuletzt
geändert
am
25
.
Mai
2011
(
AS
2011
2561
) [EU]
Portaria
de
17
de
outubro
de
2001
sobre
as
licenças
de
estabelecimento
(RO
2001
3399
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
25
de
maio
de
2011
(RO
2011
2561
)
101
.
Verordnung
vom
23
.
Juni
1999
über
die
Sicherheit
von
Aufzügen
(
AS
1999
1875
)
zuletzt
geändert
am
2.
April
2008
(
AS
2008
1785
) [EU]
Portaria
de
23
de
Junho
de
1999
sobre
a
segurança
dos
ascensores
(RO
1999
1875
),
com
a
última
redacção
que
lhe
foi
dada
em
2
de
Abril
de
2008
(RO
2008
1785
).
101
.
Verordnung
vom
2.
März
1998
über
Geräte
und
Schutzsysteme
zur
Verwendung
in
explosionsgefährdeten
Bereichen
(
AS
1998
963
),
zuletzt
geändert
am
11
.
Juni
2010
(
AS
2010
2749
) [EU]
Portaria
de
2
de
março
de
1998
sobre
a
segurança
de
aparelhos
e
sistemas
de
proteção
destinados
a
ser
utilizados
em
atmosferas
potencialmente
explosivas
(RO
1998
963
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
11
de
junho
de
2010
(RO
2010
2749
)
101
.
Verordnung
vom
30
.
März
1994
über
elektrische
Schwachstromanlagen
(
AS
1994
1185
),
zuletzt
geändert
am
18
.
November
2009
(
AS
2009
6243
) [EU]
Portaria
de
30
de
março
de
1994
sobre
as
instalações
elétricas
de
corrente
fraca
(RO
1994
1185
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
18
de
novembro
de
2009
(RO
2009
6243
)
102
.
Verordnung
des
Bundesamtes
für
Kommunikation
(
BAKOM
)
vom
14
.
Juni
2002
über
Fernmeldeanlagen
(
AS
2002
2111
),
zuletzt
geändert
am
7.
April
2011
(
AS
2011
1391
) [EU]
Portaria
de
14
de
junho
de
2002
do
Serviço
Federal
das
Comunicações
(OFCOM)
sobre
os
equipamentos
de
telecomunicações
; (RO
2002
2111
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
7
de
abril
de
2011
(RO
2011
1391
)
102
.
Verordnung
des
Schweizerischen
Heilmittelinstituts
vom
9.
November
2001
über
die
Anforderungen
an
die
Zulassung
von
Arzneimitteln
(
AS
2001
3437
),
zuletzt
geändert
am
22
.
Juni
2006
(
AS
2006
3587
) [EU]
Portaria
do
Instituto
Suíço
dos
Produtos
Terapêuticos
de
9
de
novembro
de
2001
sobre
os
requisitos
relativos
à
autorização
de
introdução
de
medicamentos
no
mercado
(RO
2001
3437
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
22
de
junho
de
2006
(RO
2006
3587
)
102
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
das
Inverkehrbringen
von
und
den
Umgang
mit
Biozidprodukten
(
AS
2005
2821
),
zuletzt
geändert
am
4.
April
2011
(
AS
2011
1403
)" [EU]
Portaria
de
18
de
maio
de
2005
sobre
a
colocação
no
mercado
e a
utilização
de
produtos
biocidas
(RO
2005
2821
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
4
de
abril
de
2011
(RO
2011
1403
)».
102
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
den
Schutz
vor
gefährlichen
Stoffen
und
Zubereitungen
(
AS
2005
2721
),
zuletzt
geändert
am
10
.
November
2010
(
AS
2010
5223
) [EU]
Portaria
de
18
de
maio
de
2005
sobre
a
proteção
contra
substâncias
e
preparações
perigosas
(RO
2005
2721
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
10
de
novembro
de
2010
(RO
2010
5223
)
102
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
den
Schutz
vor
gefährlichen
Stoffen
und
Zubereitungen
(
AS
2005
2721
),
zuletzt
geändert
am
28
.
Februar
2007
(
AS
2007
821
) [EU]
Portaria
de
18
de
Maio
de
2005
sobre
a
protecção
contra
substâncias
e
preparações
perigosas
(RO
2005
2721
),
com
a
última
redacção
que
lhe
foi
dada
em
28
de
Fevereiro
de
2007
(RO
2007
821
)
102
.
Verordnung
vom
23
.
Juni
1999
über
die
Sicherheit
von
Aufzügen
(
AS
1999
1875
),
zuletzt
geändert
am
19
.
Mai
2010
(
AS
2010
2583
)" [EU]
Portaria
de
23
de
junho
de
1999
sobre
a
segurança
dos
ascensores
(RO
1999
1875
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
19
de
maio
de
2010
(RO
2010
2583
)».
102
.
Verordnung
vom
2.
April
2008
über
die
Sicherheit
von
Maschinen
(
AS
2008
1785
),
zuletzt
geändert
am
19
.
Mai
2010
(
AS
2010
2583
)" [EU]
Portaria
de
2
de
abril
de
2008
sobre
a
segurança
das
máquinas
(RO
2008
1785
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
19
de
maio
de
2010
(RO
2010
2583
)».
102
.
Verordnung
vom
30
.
März
1994
über
elektrische
Starkstromanlagen
(
AS
1994
1199
),
zuletzt
geändert
am
8.
Dezember
1997
(
AS
1998
54
) [EU]
Portaria
de
30
de
março
de
1994
sobre
as
instalações
elétricas
de
corrente
forte
(RO
1994
1199
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
8
de
dezembro
de
1997
(RO
1998
54
)
103
.
Verordnung
vom
17
.
Oktober
2001
über
klinische
Versuche
mit
Heilmitteln
(
AS
2001
3511
),
zuletzt
geändert
am
8.
September
2010
(
AS
2010
4043
)" [EU]
Portaria
de
17
de
outubro
de
2001
sobre
os
ensaios
clínicos
de
produtos
fitofarmacêuticos
(RO
2001
3511
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
8
de
setembro
de
2010
(RO
2010
4043
)».
103
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
das
Inverkehrbringen
von
Pflanzenschutzmitteln
(
AS
2005
3035
),
zuletzt
geändert
am
17
.
Juni
2011
(
AS
2011
2927
) [EU]
Portaria
de
18
de
maio
de
2005
sobre
a
autorização
de
produtos
fitofarmacêuticos
(RO
2005
3035
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
17
de
junho
de
2011
(RO
2011
2927
)
103
.
Verordnung
vom
18
.
Mai
2005
über
das
Inverkehrbringen
von
und
den
Umgang
mit
Biozidprodukten
(
AS
2005
2821
),
zuletzt
geändert
am
10
.
September
2008
(
AS
2008
4377
) [EU]
Portaria
de
18
de
Maio
de
2005
sobre
os
produtos
biocidas
(RO
2005
2821
),
com
a
última
redacção
que
lhe
foi
dada
em
28
de
Fevereiro
de
2007
(RO
2007
851
)
103
.
Verordnung
vom
9.
April
1997
über
elektrische
Niederspannungserzeugnisse
(
AS
1997
1016
),
zuletzt
geändert
am
11
.
Juni
2010
(
AS
2010
2749
) [EU]
Portaria
de
9
de
abril
de
1997
sobre
os
equipamentos
elétricos
de
baixa
tensão
(RO
1997
1016
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
11
de
junho
de
2010
(RO
2010
2749
)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "lhe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners