|
|
|
250 results for lebend |
Tip: | Search for more words (boolean OR): word1, word2 |
|
|
German |
Portuguese |
|
01 Baum lebend, in der laufenden und letzten Erhebung (früher leer) [EU] |
01 árvore viva, no inventário actual e no anterior (anteriormente campo vazio) | |
|
030110 - Zierfische, lebend [EU] |
030110 - Peixes ornamentais vivos | |
|
030191 - andere Fische, lebend: Forellen (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache und Oncorhynchus chrysogaster)030192 - andere Fische, lebend: Aale (Anguilla-Arten) [EU] |
030191 - Outros peixes vivos: Trutas (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache e Oncorhynchus chrysogaster) [1]030192 - Outros peixes vivos: Enguias (Anguilla spp.) | |
|
030193 - andere Fische, lebend: Karpfen [EU] |
030193 - Outros peixes vivos: Carpas | |
|
030710 - Austern, auch ohne Schale, lebend, frisch, gekühlt, gefroren, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake [EU] |
030710 - Ostras, com ou sem concha, vivas, frescas, refrigeradas, congeladas, secas, salgadas ou em salmoura | |
|
030721 - lebend, frisch oder gekühlt (KN 03072100) [EU] |
030721 - Vivos, frescos ou refrigerados (CN 03072100) | |
|
030731 - lebend, frisch oder gekühlt [EU] |
030731 - Vivos, frescos ou refrigerados | |
|
03079100 Andere Weichtiere als Austern, Kammmuscheln, Miesmuscheln, Tintenfische, Kraken, Schnecken (ausgenommen Meeresschnecken), Venusmuscheln, Herzmuscheln, Archenmuscheln und Abalonen, lebend, frisch oder gekühlt, einschließlich deren Mehl, Pulver und Pellets, genießbar; eingeschlossen ist das Fleisch von Meeresschneckenarten, auch ohne Schale [EU] |
03079100 (outros moluscos, excepto ostras, vieiras, mexilhões, chocos, polvos, caracóis, excepto os do mar, amêijoas, berbigões e orelhas-do-mar; vivos, frescos ou refrigerados, incluindo farinhas, pós e pellets, próprios para alimentação humana): abrange carne de espécies de caracóis do mar, com ou sem concha. | |
|
030799 Andere Weichtiere als Austern, Kammmuscheln, Miesmuscheln, Tintenfische, Kraken, Schnecken (ausgenommen Meeresschnecken), Venusmuscheln, Herzmuscheln, Archenmuscheln und Abalonen, nicht lebend, frisch oder gekühlt, einschließlich deren Mehl, Pulver und Pellets, genießbar [EU] |
030799 (outros moluscos, excepto ostras, vieiras, mexilhões, chocos, polvo, caracóis, excepto os do mar, berbigões, amêijoas, orelhas-do-mar, excepto vivos, frescos ou refrigerados; incluindo suas farinhas, pós e pellets, próprios para alimentação humana). | |
|
Aale (Anguilla-Arten), lebend, aus Binnenfischerei [EU] |
Enguias (Anguila spp.), vivas, capturadas em água doce | |
|
Aale "Anguilla-Arten", lebend [EU] |
Enguias "Anguilla spp.", vivas | |
|
Abweichend von den Bestimmungen der Richtlinie 2000/13/EG kann das Mindesthaltbarkeitsdatum durch folgende Angabe ersetzt werden: "Diese Tiere müssen zum Zeitpunkt des Verkaufs lebend sein". [EU] |
Em derrogação do disposto na Directiva 2000/13/CE, o prazo de validade mínimo pode ser substituído pela menção «estes animais devem encontrar-se vivos no momento da compra». | |
|
Algen, lebend oder verarbeitet, unabhängig von der Angebotsform, gekühlt oder tiefgefroren [EU] |
Algas, vivas ou processadas, independentemente da sua apresentação, incluindo algas frescas, refrigeradas ou congeladas. | |
|
Allerdings darf der Beobachtungszeitraum nicht kürzer als 28 Tage sein, wobei der einschlägige Endpunkt (z. B. bei Zuchtsauen die Anzahl der lebend geborenen Ferkel unter Beachtung der Trächtigkeitsdauer, oder die Anzahl und das Gewicht der abgesetzten Ferkel unter Berücksichtigung der Laktationsperiode) in die Beobachtung einzubeziehen ist. [EU] |
Contudo, o período de observação não é mais curto que 28 dias e envolve o parâmetro relevante (por exemplo, para porcas de reprodução o número de leitões nascidos vivos ao considerar o período de gestação, ou o número e peso de leitões desmamados ao considerar o período de amamentação). | |
|
Allerdings ist der Beobachtungszeitraum nicht kürzer als 28 Tage, und die einschlägigen Endpunkte (z. B. bei Zuchtsauen die Anzahl der lebend geborenen Ferkel unter Beachtung der Trächtigkeitsdauer, oder die Anzahl und das Gewicht der abgesetzten Ferkel unter Berücksichtigung der Laktationsperiode) werden in die Beobachtung einbezogen. [EU] |
Contudo, o período de observação não é mais curto que 28 dias e envolve o parâmetro relevante (por exemplo, para porcas de reprodução o número de leitões nascidos vivos ao considerar o período de gestação, ou o número e peso de leitões desmamados ao considerar o período de lactação). | |
|
Alle Rochen werden doppelt markiert und lebend freigelassen. [EU] |
Todas as raias devem ser marcadas duplamente e libertadas com vida. | |
|
andere Einzeller-Mikroorganismen, nicht lebend, nicht zu Futterzwecken [EU] |
Outros microrganismos monocelulares mortos, não destinados à alimentação | |
|
andere Einzeller-Mikroorganismen, nicht lebend, zu Futterzwecken [EU] |
Outros microrganismos monocelulares mortos, destinados à alimentação | |
|
andere Fische, lebend [EU] |
Outros peixes vivos | |
|
Andere Garnelen, Zierarten, lebend [EU] |
Outros camarões, ornamentais, vivos | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|