DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
laminação
Search for:
Mini search box
 

31 results for laminação
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Portuguese

CPA 24.10.31: Flacherzeugnisse aus unlegiertem Stahl, nur warm gewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr [EU] CPA 24.10.31: Produtos planos laminados de aço não ligado, sem mais trabalho além da laminação a quente, de largura igual ou superior a 600 mm

CPA 24.10.32: Flacherzeugnisse aus nicht legiertem Stahl, nur warm gewalzt, mit einer Breite von weniger als 600 mm [EU] CPA 24.10.32: Produtos planos laminados de aço não ligado, sem mais trabalho além da laminação a quente, de largura inferior a 600 mm

CPA 24.10.33: Flacherzeugnisse aus nicht rostendem Stahl, nur warm gewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr [EU] CPA 24.10.33: Produtos planos laminados de aço inoxidável, sem mais trabalho além da laminação a quente, de largura igual ou superior a 600 mm

CPA 24.10.34: Flacherzeugnisse aus nicht rostendem Stahl, nur warm gewalzt, mit einer Breite von weniger als 600 mm [EU] CPA 24.10.34: Produtos planos laminados de aço inoxidável, sem mais trabalho além da laminação a quente, de largura inferior a 600 mm

CPA 24.10.35: Flacherzeugnisse aus anderem legierten Stahl, nur warm gewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr [EU] CPA 24.10.35: Produtos planos laminados de outras ligas de aço, sem mais trabalho além da laminação a quente, de largura igual ou superior a 600 mm

CPA 24.10.36: Flacherzeugnisse aus anderem legierten Stahl, nur warm gewalzt, mit einer Breite von weniger als 600 mm [EU] CPA 24.10.36: Produtos planos laminados de outras ligas de aço, sem mais trabalho além da laminação a quente, de largura inferior a 600 mm (excepto produtos de aço ao silício, denominado «magnético»)

CPA 24.10.41: Flacherzeugnisse aus nicht legiertem Stahl, nur kalt gewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr [EU] CPA 24.10.41: Produtos planos laminados de aço não ligado, sem mais trabalho além da laminação a frio, de largura igual ou superior a 600 mm

CPA 24.10.42: Flacherzeugnisse aus nicht rostendem Stahl, nur kalt gewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr [EU] CPA 24.10.42: Produtos planos laminados de aço inoxidável, sem mais trabalho além da laminação a frio, de largura igual ou superior a 600 mm

CPA 24.10.43: Flacherzeugnisse aus anderem legierten Stahl, nur kalt gewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr [EU] CPA 24.10.43: Produtos planos laminados de outras ligas de aço, sem mais trabalho além da laminação a frio, de largura igual ou superior a 600 mm

Das Projekt hat zum Ziel, eine integrierte Flachglas-Produktionseinheit für den Bausektor zu errichten, die die Herstellung von Rohglas ("float"), das Schneiden, die Behandlung ("processing" durch Beschichtung) und die Verarbeitung von Glas durch Laminierung umfasst. [EU] O projecto destina-se a construir uma unidade de produção integrada de vidro plano para a construção, que deverá incluir actividades de fabrico de vidro bruto (float), de corte, de tratamento (processing por revestimento) e de transformação do vidro por laminação.

Denselben Informationen zufolge wird der integrative Charakter des Vorhabens außerdem dadurch gewährleistet, dass die Produktionslinien für Floatglas, Laminierung und Beschichtung in demselben Gebäude untergebracht sind. [EU] Segundo as mesmas informações, a integração do projecto foi concretizada mediante a localização das linhas de float, laminação e revestimento no mesmo edifício.

Die Größe der Schlagenergie wird auch von anderen Faktoren beeinflusst, nämlich von Walzrichtung, Formänderungsfestigkeit, Kornorientierung und Schweißung. [EU] Outros factores afectam a resistência à energia de impacto, a saber o sentido da laminação, o limite da elasticidade, a orientação do grão e a soldadura.

Die OSB-Platten und die Spanplatten würden in ein und derselben Schleifanlage, Beschichtungsanlage und Nut- und Federanlage weiterverarbeitet und veredelt. [EU] Além disso, explicaram que a transformação e o refinamento dos painéis OSB e dos painéis de partículas se processam através da mesma linha de desfibração, do mesmo equipamento de laminação e do mesmo equipamento de encaixe.

Die OSB-Platten und die Spanplatten würden in ein und derselben Schleifanlage, Beschichtungsanlage und Nut- und Federanlage weiterverarbeitet und veredelt. [EU] A transformação e o refinamento dos painéis OSB e dos painéis de partículas processam-se através da mesma linha de desfibração, do mesmo equipamento de laminação e do mesmo equipamento de encaixe.

Flacherzeugnisse aus anderem legierten Stahl, nur kaltgewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr [EU] Produtos planos laminados de outras ligas de aço, sem mais trabalho além da laminação a frio, de largura igual ou superior a 600 mm

Flacherzeugnisse aus anderem legierten Stahl, nur warmgewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr [EU] Produtos planos laminados de outras ligas de aço, sem mais trabalho além da laminação a quente, de largura igual ou superior a 600 mm

Flacherzeugnisse aus anderem legierten Stahl, nur warmgewalzt, mit einer Breite von weniger als 600 mm [EU] Produtos planos laminados de outras ligas de aço, sem mais trabalho além da laminação a quente, de largura inferior a 600 mm (exceto produtos de aço ao silício, denominado «magnético»)

Flacherzeugnisse aus anderem legierten Stahl, nur warm gewalzt, mit einer Breite von weniger als 600 mm [EU] Produtos planos laminados de outras ligas de aço, sem mais trabalho além da laminação a quente, de largura inferior a 600 mm (excepto produtos de aço ao silício, denominado «magnético»)

Flacherzeugnisse aus nicht legiertem Stahl, nur kaltgewalzt, mit einer Breite von 600 mm und mehr [EU] Produtos planos laminados de aço não ligado, sem mais trabalho além da laminação a frio, de largura igual ou superior a 600 mm

Flacherzeugnisse aus nicht legiertem Stahl, nur warmgewalzt, mit einer Breite von weniger als 600 mm [EU] Produtos planos laminados de aço não ligado, sem mais trabalho além da laminação a quente, de largura inferior a 600 mm

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "laminação":
The Free Dictionary | Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners