A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
incineração
incisivo
incisão
inclinado
inclinar
inclinar-se
inclinatriz
inclinação
inclinação longitudinal
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for inclinar
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
andere
Kinder
können
ihrerseits
eine
Gefahr
darstellen
(
etwa
,
wenn
sie
sich
über
das
Bett
lehnen
möchten
) [EU]
outras
crianças
podem
constituir
um
risco
adicional
(por
exemplo
,
ao
tentar
inclinar
-
se
sobre
a
cama
)
Das
Reagenzglas
neigen
und
entlang
seiner
Seite
vorsichtig
2
ml
Schwefelsäure
eingießen
,
so
dass
diese
am
Boden
eine
Schicht
bildet
. [EU]
Inclinar
o
tubo
de
ensaio
e
fazer
escorrer
cuidadosamente
pela
parede
do
tubo
,
até
ao
fundo
, 2
ml
de
ácido
sulfúrico
,
de
modo
que
este
passe
a
constituir
a
camada
inferior
.
Das
Reagenzglas
neigen
und
entlang
seiner
Seite
vorsichtig
2
ml
Schwefelsäure
eingießen
,
so
dass
diese
eine
untere
Schicht
bildet
. [EU]
Inclinar
o
tubo
de
ensaio
e
fazer
escorrer
cuidadosamente
pela
parede
do
tubo
,
até
ao
fundo
, 2
ml
de
ácido
sulfúrico
,
de
modo
que
este
passe
a
constituir
a
camada
inferior
.
Das
Reagenzglas
neigen
und
entlang
seiner
Seite
vorsichtig
2
ml
Schwefelsäure
einträufeln
,
so
dass
diese
eine
tiefere
Schicht
bildet
. [EU]
Inclinar
o
tubo
de
ensaio
e
fazer
escorrer
cuidadosamente
pela
parede
do
tubo
,
até
ao
fundo
, 2
ml
de
ácido
sulfúrico
,
de
modo
que
este
passe
a
constituir
a
camada
inferior
.
Der
Lastträger
darf
sich
auch
bei
Bewegung
der
Maschine
oder
des
Lastträgers
nicht
so
weit
neigen
,
dass
für
die
beförderten
Personen
Absturzgefahr
besteht
. [EU]
O
habitáculo
não
deve
inclinar
-se
a
ponto
de
criar
um
risco
de
queda
dos
seus
ocupantes
,
mesmo
durante
o
movimento
da
máquina
e
do
habitáculo
.
Die
Rückenschale
ist
nach
vorn
zu
neigen
,
um
die
Spannung
von
der
Rückenlehne
zu
nehmen
. [EU]
Inclinar
a
placa
do
dorso
da
máquina
3DH
para
a
frente
, a
fim
de
eliminar
as
tensões
sobre
o
encosto
do
banco
.
Die
Rückenschale
ist
nach
vorn
zu
neigen
,
um
die
Spannung
von
der
Rückenlehne
zu
nehmen
. [EU]
Inclinar
a
placa
do
dorso
da
máquina
3
DH
para
a
frente
,
para
eliminar
as
tensões
sobre
o
encosto
do
banco
.
Mit
einer
Winde
oder
einem
Hebezeug
ist
der
Teil
der
Zugmaschine
zu
kippen
,
der
fest
mit
der
Achse
verbunden
ist
,
die
mehr
als
50
%
des
Zugmaschinengewichtes
trägt
;
dabei
ist
der
Neigungswinkel
ständig
zu
messen
. [EU]
Inclinar
,
com
um
macaco
ou
um
guindaste
, a
parte
do
tractor
fixada
rigidamente
ao
eixo
que
suporta
mais
de
50
%
do
peso
do
tractor
,
medindo
constantemente
o
ângulo
de
inclinação
.
"Objektcode"
(9) (
object
code
):
die
maschinenlauffähige
Form
einer
geeigneten
Beschreibung
eines
oder
mehrerer
Prozesse
,
die
durch
ein
Programmiersystem
umgewandelt
wurde
. [EU]
"Mesa
rotativa
composta"
(2) -
Mesa
que
permite
à
peça
a
maquinar
rodar
e
inclinar
-se
em
torno
de
2
eixos
não
paralelos
que
podem
ser
coordenados
simultaneamente
para
"controlo
de
contorno"
.
Prüfkolben
neigen
und
vorsichtig
2ml
Schwefelsäure
über
die
niedrigere
Seite
einführen
,
so
dass
eine
untere
Schicht
gebildet
wird
. [EU]
Inclinar
o
tubo
de
ensaio
e
fazer
escorrer
cuidadosamente
pela
parede
do
tubo
,
até
ao
fundo
, 2
ml
de
ácido
sulfúrico
,
de
modo
que
este
passe
a
constituir
a
camada
inferior
.
Prüfkolben
neigen
und
vorsichtig
2ml
Schwefelsäure
über
die
niedrigere
Seite
einträufeln
,
so
dass
eine
tiefere
Schicht
gebildet
wird
. [EU]
Inclinar
o
tubo
de
ensaio
e
fazer
escorrer
cuidadosamente
pela
parede
do
tubo
,
até
ao
fundo
, 2
ml
de
ácido
sulfúrico
,
de
modo
que
este
passe
a
constituir
a
camada
inferior
.
Rückenschale
nach
vorn
neigen
,
um
die
Spannung
von
der
Rückenlehne
zu
nehmen
. [EU]
Inclinar
a
placa
do
dorso
da
máquina
3-D
H
para
a
frente
,
para
eliminar
as
tensões
sobre
o
encosto
do
banco
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inclinar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners