A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
in das
in dem
in den
in der
in die
in Dienst stellen
in diesem
in diesen
in dieser
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
19546 results for in die
Search single words:
in
·
die
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
0,1
Gewichtsprozent
bei
Stoffen
,
die
persistent
,
bioakkumulierbar
und
toxisch
gemäß
den
Kriterien
des
Anhangs
XIII
beziehungsweise
sehr
persistent
und
sehr
bioakkumulierbar
gemäß
den
Kriterien
des
Anhangs
XIII
s
in
d
,
oder
die
aus
anderen
Gründen
als
den
in
Buchstabe
a
aufgeführten
Gefahren
in
die
gemäß
Artikel
59
Absatz
1
erstellte
Liste
aufgenommen
wurden
. [EU]
0,1 %,
em
massa
,
no
caso
das
substâncias
persistentes
,
bioacumuláveis
e
tóxicas
,
em
conformidade
com
os
critérios
estabelecidos
no
anexo
XIII
,
ou
muito
persistentes
e
muito
bioacumuláveis
,
em
conformidade
com
os
critérios
estabelecidos
no
anexo
XIII
,
ou
substâncias
in
cluídas
na
lista
estabelecida
nos
termos
do
artigo
59
.o, n.o 1,
por
motivos
que
não
os
perigos
referidos
na
alínea
a).
0,1
ml
Brucell
in
wird
in
trakutan
in
die
Schwanzfalte
,
die
Flankenhaut
oder
die
Halsseite
in
jiziert
. [EU]
In
jecta-se
in
tradermicamente
na
prega
caudal
,
na
pele
do
flanco
ou
na
parte
lateral
do
pescoço
0,1
ml
de
alérgeno
da
brucelose
.
100
μ
;l
Kulturmedium
werden
in
die
peripheren
'wells'
e
in
er
'96-well'-Gewebekultur-Mikrotiterplatte
gegeben
(=
Bl
in
dproben
). [EU]
In
troduzir
100
μ
;l
de
meio
de
cultura
nos
alvéolos
periféricos
de
uma
placa
de
microtitulação
com
96
alvéolos
para
a
cultura
de
tecidos
(brancos).
100
µl
des
Überstandes
bzw
.
des
Filtrates
(8.3.3)
werden
in
die
HPLC-Apparatur
in
jiziert
,
die
unter
den
in
Tabelle
1
genannten
Bed
in
gungen
(
Testgra
die
nt
)
betrieben
wird
. [EU]
In
jectar
100
μ
;l
do
sobrenadante
ou
filtrado
(8.3.3)
no
aparelho
de
HPLC
,
que
deve
funcionar
nas
condições
de
gra
die
nte
de
aferição
in
dicadas
no
quadro
1.
10
.
Richtl
in
ie
2006/11/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
15
.
Februar
2006
betreffend
die
Verschmutzung
in
folge
der
Ableitung
bestimmter
gefährlicher
Stoffe
in
die
Gewässer
der
Geme
in
schaft
. [EU]
Directiva
2006/11/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
15
de
Fevereiro
de
2006
,
relativa
à
poluição
causada
por
determ
in
adas
substâncias
perigosas
lançadas
para
o
meio
aquático
da
Comunidade
.
10"
wird
in
die
Tabelle
in
Anhang
I
der
Richtl
in
ie
98/8/EG
e
in
gefügt:
[EU]
A
segu
in
te
entrada
«n
.o
10»
é
in
serida
no
anexo
I
da
Directiva
98/8/CE:
10
μ
;l
PCR-Produkte
werden
mit
2
μ
;l
blauem
Farbstoff
(
6x
)
vermischt
und
in
die
Probetaschen
gefüllt
. [EU]
Misturam-se
10
μ
;l
de
produtos
da
PCR
com
2
μ
;l
de
tampão
azul
(6X),
que
se
colocam
nos
poços
.
[113]
Artikel
2
des
Gesetzes
vom
25
.
Januar
1985
,
jetzt
Artikel
L.
620-2
Code
de
commerce
,
lautet:
"
Die
gerichtliche
Sanierung
und
Liquidation
f
in
den
auf
Kaufleute
,
in
die
Handwerksrolle
e
in
getragene
Personen
,
Landwirte
und
juristische
Personen
des
Privatrechts
Anwendung
." (
Unterstreichung
h
in
zugefügt
). [EU]
Recorde-se
que
o
artigo
2.o
da
Lei
n.o
85-98
de
25
de
Janeiro
de
1985
,
que
constitui
o
actual
artigo
L620-2
do
Código
Comercial
,
estipula:
«A
recuperação
e a
liquidação
comercial
são
aplicáveis
a
todos
os
comerciantes
,
todas
as
pessoas
in
scritas
no
registo
profissional
,
todos
os
agricultores
e
todas
as
pessoas
colectivas
de
direito
privado»
(sublinhado
nosso
).
120
E
in
Unternehmen
hat
die
Kostenkomponenten
e
in
es
leistungsorientierten
Versorgungsplans
anzusetzen
,
es
sei
denn
,
e
in
anderer
IFRS
verlangt
oder
erlaubt
die
E
in
beziehung
der
Leistungen
in
die
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
e
in
es
Vermögenswerts
wie
folgt:
[EU]
120
Uma
entidade
deve
reconhecer
os
componentes
do
custo
dos
benefícios
def
in
idos
como
se
segue
,
salvo
na
medida
em
que
outra
IFRS
exija
ou
permita
a
sua
in
clusão
no
custo
de
um
activo:
121
Andere
IFRS
schreiben
die
E
in
beziehung
bestimmter
Kosten
für
Leistungen
an
Arbeitnehmer
in
die
Kosten
von
Vermögenswerten
,
beispielsweise
Vorräte
und
Sachanlagen
,
vor
(
siehe
IAS
2
und
IAS
16
). [EU]
121
Outras
IFRS
exigem
a
in
clusão
de
determ
in
ados
custos
de
benefícios
dos
empregados
no
custo
dos
activos
,
tais
como
in
ventários
ou
activos
fixos
tangíveis
(ver
IAS
2 e
IAS
16
).
130
Bei
der
Ermittlung
des
Ertrags
aus
Planvermögen
zieht
e
in
Unternehmen
die
Kosten
für
die
Verwaltung
des
Planvermögens
sowie
vom
Plan
selbst
zu
entrichtenden
Steuern
ab
,
soweit
es
sich
nicht
um
Steuern
handelt
,
die
bereits
in
die
versicherungsmathematischen
Annahmen
e
in
geflossen
s
in
d
,
die
zur
Bewertung
der
def
in
ierten
Leistungsverpflichtung
verwendet
werden
(
Paragraph
76
). [EU]
130
Para
determ
in
ar
o
retorno
dos
activos
do
plano
, a
entidade
deduz
os
custos
de
gestão
dos
activos
do
plano
e
quaisquer
impostos
a
pagar
pelo
próprio
plano
que
não
sejam
impostos
in
cluídos
nos
pressupostos
actuariais
usados
para
mensurar
a
obrigação
de
benefícios
def
in
idos
(parágrafo
76
).
.13
Bei
Auslegung
der
Komponenten
e
in
es
Brennstoffsystems
von
Die
selmotoren
muss
der
maximale
im
Betrieb
auftretende
Spitzendruck
e
in
schließlich
der
hohen
Druckimpulse
,
die
durch
den
Betrieb
der
Brennstoff-E
in
spritzpumpen
verursacht
und
in
die
Brennstoff-Vor-
und
-Rücklaufleitungen
übertragen
werden
,
berücksichtigt
se
in
. [EU]
.13
Os
componentes
dos
sistemas
de
combustível
para
motores
die
sel
devem
ser
projectados
em
função
dos
picos
de
pressão
máxima
previsíveis
de
serviço
,
in
clu
in
do
os
picos
de
alta
pressão
gerados
e
transmitidos
às
condutas
de
alimentação
e
retorno
por
acção
das
bombas
de
in
jecção
de
combustível
.
.1.4
Lenz-
und
Ballastleitungen
müssen
so
angeordnet
se
in
,
dass
ke
in
esfalls
Wasser
von
außenbords
oder
aus
Wasserballasttanks
in
die
Lade-
und
Masch
in
enräume
oder
von
e
in
er
Abteilung
in
die
andere
gelangen
kann
. [EU]
.1.4 O
sistema
de
encanamentos
de
esgoto
e
de
lastro
deve
ter
uma
disposição
que
impeça
a
passagem
de
água
do
mar
ou
dos
tanques
de
lastro
para
os
espaços
de
carga
e
de
máqu
in
as
ou
de
um
compartimento
para
outro
.
156
In
Bezug
auf
andere
langfristig
fällige
Leistungen
an
Arbeitnehmer
hat
e
in
Unternehmen
die
Nettosumme
der
folgenden
Beträge
im
Gew
in
n
oder
Verlust
anzusetzen
,
es
sei
denn
,
e
in
anderer
IFRS
verlangt
oder
erlaubt
die
E
in
beziehung
der
Leistungen
in
die
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
e
in
es
Vermögenswerts
wie
folgt:
[EU]
156
Para
outros
benefícios
a
longo
prazo
de
empregados
,
uma
entidade
deve
reconhecer
nos
lucros
ou
prejuízos
o
total
líquido
das
segu
in
tes
quantias
, a
não
ser
que
outra
IFRS
exija
ou
permita
a
sua
in
clusão
no
custo
de
um
activo:
(
15
)
Bis
in
die
1980er
Jahre
hatte
RTP
e
in
e
Monopolstellung
auf
dem
Rundfunk-
und
Fernsehmarkt
. [EU]
Até
aos
anos
80
a
RTP
t
in
ha
uma
posição
de
monopólio
nacional
no
mercado
televisivo
.
15
In
manchen
Fällen
ist
es
angebracht
,
alle
Fremdkapitalaufnahmen
des
Mutterunternehmens
und
se
in
er
Tochterunternehmen
in
die
Berechnung
des
gewogenen
Durchschnittes
der
Fremdkapitalkosten
e
in
zubeziehen
.
In
anderen
Fällen
ist
es
angebracht
,
dass
jedes
Tochterunternehmen
den
für
se
in
e
eigenen
Fremdkapitalaufnahmen
geltenden
gewogenen
Durchschnitt
der
Fremdkapitalkosten
verwendet
. [EU]
15
Em
algumas
circunstâncias
, é
apropriado
in
cluir
todos
os
empréstimos
obtidos
da
empresa-mãe
e
das
suas
subsidiárias
quando
seja
calculada
uma
média
ponderada
dos
custos
dos
empréstimos
obtidos
;
noutras
circunstâncias
, é
apropriado
para
cada
subsidiária
usar
uma
média
ponderada
dos
custos
dos
empréstimos
obtidos
aplicáveis
aos
seus
próprios
empréstimos
obtidos
.
15
g
Kieselgel
(4.1)
werden
in
n-Hexan
(4.2)
suspen
die
rt
und
in
die
Säule
(3.2)
aufgegeben
. [EU]
Suspender
15
g
de
silicagel
(4.1)
em
n-hexano
(4.2) e
in
troduzir
na
coluna
(3.2).
1,5
Liter
Wasser
,
auf
40
bis
41
oC
vorgewärmt
,
werden
in
die
in
nere
Plastiktüte
gefüllt
. [EU]
Deitar
um
litro
e
meio
de
água
aquecida
a
uma
temperatura
de
40
a
41
oC
no
saco
in
terior
.
16
E
in
Unternehmen
,
das
in
die
geme
in
schaftliche
Führung
e
in
es
Beteiligungsunternehmens
in
volviert
ist
oder
e
in
en
maßgeblichen
E
in
fluss
auf
das
Beteiligungsunternehmen
ausübt
,
bilanziert
se
in
en
Anteil
an
e
in
em
assoziierten
Unternehmen
oder
e
in
em
Geme
in
schaftsunternehmen
nach
der
Equity-Methode
,
es
sei
denn
,
der
Anteil
fällt
unter
die
Ausnahme
nach
Paragraph
17-19
. [EU]
16
Uma
entidade
que
exerce
o
controlo
conjunto
ou
uma
in
fluência
significativa
sobre
uma
in
vestida
deve
contabilizar
o
seu
in
vestimento
numa
associada
ou
empreendimento
conjunto
usando
o
método
da
equivalência
patrimonial
,
exceto
quando
esse
in
vestimento
puder
beneficiar
de
uma
dispensa
em
conformidade
com
os
parágrafos
17-19
.
.17
Das
Berieselungssystem
muss
e
in
e
Verb
in
dung
zu
der
Feuerlöschleitung
des
Schiffes
haben
,
die
mit
e
in
em
gegen
unbeabsichtigtes
Öffnen
gesicherten
,
absperrbaren
Rückschlagventil
versehen
ist
;
das
Ventil
muss
e
in
en
Rückfluss
aus
dem
Berieselungssystem
in
die
Feuerlöschleitung
verh
in
dern
. [EU]
.17
Na
parte
dos
pulverizadores
, a
in
stalação
deve
estar
ligada
ao
colector
de
in
cêndios
do
navio
por
meio
de
uma
válvula
de
retenção
de
haste
roscada
,
que
impeça
o
retorno
da
água
da
in
stalação
para
o
colector
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in die":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners