A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
imprimir
improductivo
impróprio
impulsionar
impulso
impulso de corrente
impulso de terra
impulso dianteiro
impulsos triangulares
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
223 results for
impulso
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
9A009a
Hybridraketenantriebssysteme
mit
einem
Gesamtimpuls
größer
als
1,1
MNs
. [EU]
Sistemas
de
propulsão
constituídos
por
foguetes
híbridos
com
uma
capacidade
de
impulso
total
superior
a 1,1
MNs
.
ADA_013
Die
Eingangsimpulse
werden
-
gegebenenfalls
wie
oben
ausgeführt
angepasst
-
in
den
eingebetteten
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
eingespeist
,
so
dass
jeder
Eingangsimpuls
vom
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgeber
erfasst
wird
. [EU]
ADA_013
Os
impulso
s
de
entrada
,
eventualmente
adaptados
conforme
atrás
se
especificou
,
são
induzidos
no
sensor
de
movimentos
incorporado
,
de
modo
a
que
cada
impulso
de
entrada
seja
detectado
pelo
sensor
.
A.
einer
Triebwerksleistung
oder
einem
Triebwerksschub
nicht
höher
als
diejenige
bzw
.
derjenige
,
die
bzw
.
der
8
Sekunden
nach
Beginn
der
Verstellung
der
Triebwerksleistungshebel
aus
der
niedrigsten
Leerlaufstellung
verfügbar
ist
[EU]
Não
mais
do
que
a
potência
ou
o
impulso
atingidos
oito
segundos
após
o
início
da
atuação
dos
comandos
de
potência
a
partir
da
posição
reduzida
mínima
alle
Feststoff-"Treibstoffe"
der
UN-Klasse
1.1
mit
einem
theoretisch
erreichbaren
spezifischen
Impuls
(
bei
Standardbedingungen
)
von
mehr
als
250
s
bei
metallfreien
oder
mehr
als
270
s
bei
aluminiumhaltigen
Mischungen
[EU]
Qualquer
"propergol"
sólido
da
classe
1.1
UN
com
um
impulso
específico
teórico
(em
condições
padrão
)
superior
a
250
segundos
para
as
composições
não
metalizadas
,
ou
a
270
segundos
para
as
composições
aluminizadas
alle
Feststoff-"Treibstoffe"
der
UN-Klasse
1.3
mit
einem
theoretisch
erreichbaren
spezifischen
Impuls
von
mehr
als
230
s
bei
halogenfreien
,
250
s
bei
metallfreien
und
266
s
bei
metallhaltigen
Mischungen
[EU]
Qualquer
"propergol"
sólido
da
classe
1,3
UN
com
um
impulso
específico
teórico
(em
condições
padrão
)
superior
a
230
segundos
para
as
composições
não
halogenadas
, a
250
segundos
para
as
composições
não
metalizadas
e a
266
segundos
para
as
composições
metalizadas
Am
21
.
November
2001
hat
die
Kommission
ein
Weißbuch
"Neuer
Schwung
für
die
Jugend
Europas"
angenommen
,
in
dem
ein
Rahmen
für
die
Zusammenarbeit
im
Jugendbereich
vorgeschlagen
wird
,
der
vorrangig
die
Partizipation
,
die
Information
,
die
Freiwilligentätigkeit
junger
Menschen
und
eine
bessere
Kenntnis
des
Jugendbereichs
fördern
soll
. [EU]
Em
21
de
Novembro
de
2001
, a
Comissão
adoptou
um
Livro
Branco
intitulado
«Um
novo
impulso
à
juventude
europeia»
,
no
qual
se
propõe
um
quadro
de
cooperação
no
domínio
da
juventude
no
intuito
de
reforçar
a
participação
, a
informação
,
as
actividades
de
voluntariado
e
um
melhor
conhecimento
da
juventude
.
Angesichts
dieser
Problematik
hat
der
Europäische
Rat
vom
11
.
und
12
.
Dezember
2008
in
seinen
Schlussfolgerungen
das
von
der
Kommission
am
26
.
November
2008
vorgelegte
Europäische
Konjunkturprogramm
(
Konjunkturprogramm
)
verabschiedet
,
in
dem
dargelegt
ist
,
wie
die
Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Union
ihre
Politik
koordinieren
und
der
europäischen
Wirtschaft
neue
Impulse
verleihen
können
,
die
auf
die
langfristigen
Ziele
der
Gemeinschaft
ausgerichtet
sind
. [EU]
Atendendo
a
estas
preocupações
, o
Conselho
Europeu
de
11
e
12
de
Dezembro
de
2008
aprovou
nas
suas
conclusões
o
Plano
de
Relançamento
da
Economia
Europeia
(Plano
de
Relançamento
),
apresentado
pela
Comissão
em
26
de
Novembro
de
2008
,
que
estabelece
a
forma
como
os
Estados-Membros
e a
União
Europeia
podem
coordenar
as
suas
políticas
e
dar
novo
impulso
à
economia
europeia
,
tendo
em
vista
os
objectivos
a
longo
prazo
da
Comunidade
.
Anmerkung
2:
Unternummer
9E003a10
erfasst
nicht
"Entwicklungs"-
oder
"Herstellungs"-"Technologie"
für
Strömungskanäle
mit
veränderlicher
Geometrie
für
Umkehrschub
. [EU]
Nota
2:
9E003
.a.10.
não
abrange
a
"tecnologia"
de
"desenvolvimento"
ou
de
"produção"
para
a
geometria
ajustável
do
percurso
de
escoamento
para
o
impulso
invertido
.
Anmerkung:'Einzelpuls'
(
non-repetitive
pulsed
)
bezieht
sich
auf
"Laser"
,
die
entweder
einen
einzigen
Ausgangspuls
erzeugen
oder
bei
denen
das
Zeitintervall
zwischen
den
Pulsen
mehr
als
eine
Minute
beträgt
. [EU]
Nota:'pulsado
não
repetitivo'
refere-se
aos
"lasers"
que
produzem
um
único
impulso
de
saída
ou
cujo
intervalo
entre
impulso
s
excede
um
minuto
.
Anzeige
der
Richtung
der
Schubkraft
[EU]
Indicação
clara
da
direcção
do
impulso
Aus
der
Position
des
Hebels
muss
die
Richtung
der
auf
das
Schiff
wirkenden
Schubkraft
erkennbar
sein
. [EU]
A
posição
da
alavanca
deve
indicar
claramente
a
direcção
do
impulso
exercido
sobre
a
embarcação
.
aus
einem
Stück
gefertigte
Brennkammern
oder
Austrittsdüsen
aus
kohlenstofffaserverstärktem
Kohlenstoff
mit
einer
Dichte
größer
als
1,4
g/cm3
und
einer
Zugfestigkeit
größer
als
48
MPa
. [EU]
Câmaras
de
impulso
carbono-carbono
monobloco
ou
cones
de
saída
carbono-carbono
monobloco
com
densidades
superiores
a 1,4
g/cm3
e
uma
resistência
à
tracção
superior
a
48
MPa
.
Ausgangsenergie
größer
als
0,25 J
je
Puls
und
gepulste
"Spitzenleistung"
größer
als
10
W
oder
[EU]
Energia
de
saída
superior
a 0,25 J
por
impulso
e
"potência
de
pico"
pulsante
superior
a
10
W;
ou
Ausgangsenergie
größer
als
100
J
je
Impuls
[EU]
Energia
de
saída
superior
a
100
J
por
impulso
Ausgangsenergie
größer
als
100
J
je
Puls
[EU]
Energia
de
saída
superior
a
100
J
por
impulso
Ausgangsenergie
größer
als
100
mJ
je
Puls
und
gepulste
"Spitzenleistung"
größer
als
1 W
oder
[EU]
Energia
de
saída
superior
a
100
mJ
por
impulso
e
"potência
de
pico"
pulsante
superior
a 1 W;
ou
Ausgangsenergie
größer
als
10
J
je
Puls
oder
[EU]
Energia
de
saída
superior
a
10
J
por
impulso
;
ou
Ausgangsenergie
größer
als
1,5 J
je
Puls
und
gepulste
"Spitzenleistung"
größer
als
20
W [EU]
Energia
de
saída
superior
a 1,5 J
por
impulso
e
"potência
de
pico"
pulsante
superior
a
20
W
Ausgangsenergie
größer
als
2 J
je
Puls
und
gepulste
"Spitzenleistung"
größer
als
5
kW
oder
[EU]
Energia
de
saída
superior
a 1,5 J
por
impulso
;
ou
2.
Potência
de
saída
média
superior
a
120
W; c.
Comprimento
de
onda
de
saída
superior
a
190
nm
,
mas
não
superior
a
360
nm
, e
com
uma
das
seguintes
características:
1.
Energia
de
saída
superior
a
10
J
por
impulso
;
ou
2.
Potência
de
saída
média
superior
a
500
W;
ou
Ausgangsenergie
größer
als
2 J
je
Puls
und
"Spitzenleistung"
größer
als
5
kW
oder
[EU]
Energia
de
saída
superior
a 2 J
por
impulso
e
"potência
de
pico"
pulsante
superior
a 5
kW
;
ou
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "impulso":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners