A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
hereditariedade
hereditário
hermatipo
hermatípico
hermético
hervo-das-pedras
herói
heróina
hesita
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for
hermético
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Die
Behältnisse
müssen
hermetisch
verschließbar
sein
,
damit
keine
natürlichen
Aromen
verlorengehen
und
der
Honig
keine
Fremdgerüche
,
Feuchtigkeit
usw
.
aufnehmen
kann
,
die
ihn
verfälschen
könnten
. [EU]
O
fecho
das
embalagens
deve
ser
hermético
,
não
permitindo
a
perda
de
aromas
naturais
,
nem
a
adição
de
odores
,
humidade
ambiente
,
etc
.,
susceptíveis
de
alterar
o
produto
.
Die
für
die
Analyse
bestimmten
Teilproben
von
mindestens
100
g
sind
wie
nachfolgend
angegeben
vorzubereiten
. [EU]
A
amostra
destinada
a
procedimentos
de
arbitragem
deve
ser
conservada
num
recipiente
adequado
,
limpo
,
seco
e
munido
de
fecho
hermético
, e
as
subamostras
para
análise
,
com
pelo
menos
100
g,
são
preparadas
como
seguidamente
se
indica
.
Die
gesiebte
Probe
wird
gemischt
und
in
einen
geeigneten
sauberen
,
trockenen
,
luftdicht
verschließbaren
Behälter
abgefüllt
. [EU]
Misturar
a
amostra
peneirada
e
recolhê-la
para
um
recipiente
adequado
,
limpo
,
seco
e
com
fecho
hermético
.
Die
Kommission
folgt
den
Erläuterungen
Italiens
,
soweit
sie
sich
auf
die
Notwendigkeit
einer
hermetischen
Abtrennung
von
Ofenkammern
und
Heizzügen
beziehen
,
stellt
jedoch
fest
,
dass
mit
diesen
Erläuterungen
nicht
der
Nachweis
erbracht
wird
,
dass
der
Investor
die
klare
Entscheidung
getroffen
hat
,
höheren
Umweltschutznormen
gerecht
zu
werden
. [EU]
A
Comissão
aceita
as
explicações
dadas
pela
Itália
sobre
a
necessidade
de
um
isolamento
hermético
entre
a
câmara
do
forno
e a
câmara
de
combustão
,
mas
considera
que
esses
esclarecimentos
não
demonstram
que
o
investidor
tenha
decidido
claramente
optar
por
níveis
de
protecção
ambiental
superiores
.
Insbesondere
sollte
,
als
dritte
Option
,
die
Hydrolyse
in
einem
geschlossenen
,
lecksicheren
Behälter
erfolgen
,
der
von
Nutztieren
auf
demselben
Gelände
getrennt
ist
. [EU]
Em
especial
, a
hidrólise
deve
realizar-se
,
como
terceira
opção
,
num
contentor
fechado
e
hermético
separado
de
qualquer
animal
doméstico
que
se
encontre
no
mesmo
local
.
Wurmstichig
Flavour
bei
Ölen
aus
Oliven
mit
starkem
Befall
von
Larven
der
Olivenfliege
(
Bactrocera
Oleae
). [EU]
Pepino
"flavour"
dos
azeites
característico
de
um
acondicionamento
hermético
demasiado
prolongado
,
nomeadamente
em
latas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "hermético":
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners