DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
gostar
Search for:
Mini search box
 

10 results for gostar
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Portuguese

In diesem Kontext möchten wir auch auf die Tatsache verweisen, dass alle drei Vorhaben 138811, 144214 und 144265 eine tatsächliche Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und öffentlichen Forschungseinrichtungen (in diesem Falle Marintek) umfassten. [EU] Neste contexto, gostaríamos ainda de referir o facto de todos estes três projectos, 138811, 144214 e 144265 beneficiarem da cooperação efectiva entre empresas e organismos públicos de investigação (neste caso, a Marintek).

In diesem Schreiben hieß es: "Wir legen Wert auf die Klarstellung, dass die schrittweise Reduzierung in jedem Fall auf den (von uns mit ca. 2 Jahren veranschlagten) Zeitraum begrenzt sein muss, den die VPP zur Entfaltung ihrer Wirkung benötigt, und dass diese Maßnahme nach dem Grundsatz der einmaligen Gewährung erfolgt". [EU] A carta referia o seguinte: «Gostaríamos de sublinhar o facto de que a eliminação progressiva deve limitar-se estritamente ao tempo necessário para que a VPP produza os seus efeitos (cerca de 2 anos, segundo as nossas estimativas) e de que esta será sujeita ao princípio de auxílio único».

IRISL Marine Services and Engineering Company, auch bekannt als Qeshm Ramouz Gostar [EU] IRISL Marine Services and Engineering Company t.c.p. Qeshm Ramouz Gostar

IRISL Marine Services and Engineering Company, auch bekannt als Qeshm Ramouz Gostar Sarbandar Gas Station P.O. [EU] IRISL Marine Services and Engineering Company t.c.p. Qeshm Ramouz Gostar

Noor Afza Gostar, (auch bekannt als Noor Afzar Gostar) [EU] Noor Afza Gostar, (t.p.c. Noor Afzar Gostar)

Noor Afza Gostar, (auch: Noor Afzar Gostar) [EU] Noor Afza Gostar, (t.c.p. Noor Afzar Gostar)

Qesm Ramouz Gostar: No.86, Khalij-E-Fars Complex, Imam Gholi Khan Blvd, Qeshm Island, Iran [EU] Qesm Ramouz Gostar: No.86, Khalij-E-Fars Complex, Imam Gholi Khan Blvd, Qeshm Island, Irão

Vor diesem Hintergrund der Wiederherstellung des Vertrauens zwischen der Europäischen Union und Togo wünschen wir die Führung eines vertieften Dialogs über die folgenden Themen: [EU] Neste contexto de restabelecimento da confiança entre a União Europeia e o Togo, gostaríamos de prosseguir um diálogo aprofundado sobre:

Wir möchten auf die große Bedeutung verweisen, die die Europäische Union der Abhaltung glaubwürdiger, freier und transparenter Parlamentswahlen innerhalb kürzester Zeit und unter bestmöglichen Bedingungen beimisst, die das Ende des Übergangs in der Republik Guinea kennzeichnen. [EU] Gostaríamos de recordar a importância que a União Europeia atribui à realização, com a maior brevidade e nas melhores condições possíveis, de eleições legislativas credíveis, livres e transparentes que deverão marcar o final do período de transição na República da Guiné.

Wir möchten jedoch darauf hinweisen, dass unsere Bedenken in Bezug auf die Lage in Ihrem Lande nach wie vor bestehen. [EU] Gostaríamos de salientar, no entanto, que as nossas preocupações em relação à situação no país de Vossa Excelência se mantêm.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners