A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for giratórias
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Die
Austrian
Airlines
haben
ihren
Sitz
in
Wien
und
betreiben
Flugverkehr
mit
Drehkreuzen
am
Internationalen
Flughafen
Wien
und
am
Flughafen
Innsbruck
. [EU]
A
Austrian
Airlines
tem
a
sua
sede
em
Viena
e
presta
serviços
de
tráfego
aéreo
através
das
plataformas
giratórias
no
aeroporto
internacional
de
Viena
e
no
aeroporto
de
Innsbruck
.
Drehen
des
Lenkrads
von
Anschlag
zu
Anschlag
,
während
das
Fahrzeug
über
einer
Prüfgrube
oder
auf
einer
Hebebühne
steht
und
die
Räder
vom
Boden
abgehoben
sind
. [EU]
Com
o
veículo
sobre
um
poço
ou
num
mecanismo
de
elevação
e
com
as
rodas
acima
do
chão
ou
assentes
em
placas
giratórias
,
rode
o
volante
de
batente
a
batente
.
Drehscheiben
und
Schiebebühnen
(
ausgenommen
diejenigen
,
die
nur
den
Triebfahrzeugen
dienen
) [EU]
Placas
giratórias
e
carros
transbordadores
(com
excepção
dos
exclusivamente
reservados
às
unidade
de
tracção
)
Ein
Gehhilfe-Rollator
,
bestehend
aus
einem
Aluminiumrohrrahmen
auf
vier
Rädern
,
mit
vorderen
Drehlagerrädern
,
Griffen
und
Bremsen
. [EU]
Andarilho
que
consiste
numa
estrutura
tubular
de
alumínio
assente
em
quatro
rodas
,
das
quais
as
dianteiras
são
giratórias
,
munido
de
punhos
e
travões
.
Oberbau:
Schienen
,
Rillenschienen
und
Leitschienen
,
Schwellen
und
Langschwellen
,
Kleineisen
zur
Schienenverbindung
,
Bettung
einschließlich
Kies
und
Sand
,
Weichen
und
Gleiskreuzungen
,
Drehscheiben
und
Schiebebühnen
(
ausgenommen
diejenigen
,
die
nur
den
Triebfahrzeugen
dienen
) [EU]
Superstrutura
,
nomeadamente:
carris
,
carris
de
gola
e
contracarris
;
travessas
e
longarinas
,
pequenas
peças
de
ligação
;
balastro
,
incluindo
gravilha
e
areia
;
aparelhos
de
via
;
placas
giratórias
e
carros
transbordadores
(com
exceção
dos
exclusivamente
reservados
às
unidades
de
tração
)
Sobald
die
Austrian
Airlines
in
das
Lufthansa-Netz
integriert
seien
,
würden
sie
mit
der
Zuführung
von
Verkehr
zu
den
Lufthansa-Drehkreuzen
in
Frankfurt
und
München
beginnen
,
was
die
Gefahr
einer
Marktabschottung
zumindest
auf
den
Strecken
zwischen
Österreich
und
Deutschland
schüfe
. [EU]
Assim
que
a
Austrian
Airlines
estivesse
integrada
na
rede
da
Lufthansa
,
começaria
a
encaminhar
o
tráfego
para
as
plataformas
giratórias
da
Lufthansa
em
Francoforte
e
Munique
,
criando
assim
o
risco
de
uma
compartimentação
do
mercado
,
pelo
menos
nas
rotas
entre
a
Áustria
e a
Alemanha
.
zusammengesetzte
Gleise
,
Drehscheiben
,
Prellböcke
und
Lademaße
[EU]
As
vias
montadas
,
as
placas
e
pontes
,
giratórias
,
os
para-choques
de
linha
e
gabaris
zusammengesetzte
Gleise
,
Drehscheiben
,
Prellböcke
und
Lademaße
[EU]
As
vias
montadas
,
as
placas
e
pontes
,
giratórias
,
os
pára-choques
de
linha
e
gabaris
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "giratórias":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners