|
|
|
197 results for geräuchert |
Tip: | Search for more words (boolean AND):word1 +word2 |
|
|
German |
Portuguese |
|
Aale (Anguilla-Arten), geräuchert, einschließlich Fischfilets, aus Binnenfischerei [EU] |
Enguias (Anguila spp.), fumadas (defumadas), mesmo em filetes (filés), capturadas em água doce | |
|
Andere Fische, gesalzen, jedoch weder getrocknet noch geräuchert, und Fische in Salzlake [EU] |
Outros peixes, salgados, não secos nem fumados, e peixes em salmoura | |
|
Anderes Fleisch, gesalzen, in Salzlake, getrocknet oder geräuchert; genießbares Mehl von Fleisch oder Schlachtnebenerzeugnissen [EU] |
Outras carnes, secas, salgadas ou fumadas, incluindo pós e farinhas de carnes ou de miudezas | |
|
Anderes Schweinefleisch, gesalzen, in Salzlake, getrocknet oder geräuchert [EU] |
Outras carnes de suíno, secas, salgadas ou fumadas | |
|
Andere Süßwasserfische, geräuchert, einschließlich Fischfilets [EU] |
Outros peixes de água doce, fumados (defumados), mesmo em filetes (filés) | |
|
Andere Süßwasserfische, gesalzen, jedoch weder getrocknet noch geräuchert, und in Salzlake [EU] |
Outros peixes de água doce, em salmoura ou salgados, mas não secos nem fumados (defumados) | |
|
Andere Süßwasserfische, gesalzen oder in Salzlake, jedoch weder getrocknet noch geräuchert [EU] |
Outros peixes de água doce, em salmoura ou salgados, mas não secos nem fumados (defumados) | |
|
Andere Süßwasserfische, getrocknet, auch gesalzen, jedoch nicht geräuchert [EU] |
Outros peixes de água doce, secos, mesmo salgados, mas não fumados (defumados) | |
|
Andere wirbellose Wassertiere, gefroren, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, geräuchert [EU] |
Outros invertebrados aquáticos, congelados, secos, salgados ou em salmoura, fumados | |
|
Andere wirbellose Wassertiere (Sandklaffmuscheln, Quallen, usw.), gefroren, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake; Mehl, Pulver und Pellets von wirbellosen Wassertieren (anderen als Krebstieren), genießbar, gefroren, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake [EU] |
Outros invertebrados aquáticos (palurdes ou amêijoas, medusas, etc.), congelados, secos, fumados, salgados ou em salmoura; farinhas, pó e pellets de invertebrados aquáticos, excepto crustáceos, próprios para a alimentação humana, congelados, secos, fumados, salgados ou em salmoura | |
|
Andere wirbellose Wassertiere (Sandklaffmuscheln, Quallen, usw.), gefroren, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake; Mehl, Pulver und Pellets von wirbellosen Wassertieren (anderen als Krebstieren), genießbar, gefroren, getrocknet, geräuchert, gesalzen oder in Salzlake [EU] |
Outros invertebrados aquáticos (palurdes ou amêijoas, medusas, etc.), congelados, secos, fumados, salgados ou em salmoura; farinhas, pó e pellets de invertebrados aquáticos, exceto crustáceos, próprios para a alimentação humana, congelados, secos, fumados, salgados ou em salmoura | |
|
Bäuche "Bauchspeck" und Teile davon, von Schweinen, gesalzen, in Salzlake, getrocknet oder geräuchert [EU] |
Barrigas entremeadas e seus pedaços, da espécie suína, salgados ou em salmoura, secos ou fumados | |
|
Bestimmung der ErzeugnisseDie Erzeugnisse werden versandtvon:(Versandort)nach:(Bestimmungsort und -land)(1) Nichtzutreffendes streichen.(2) Lebend, gekühlt, gefroren, gesalzen, geräuchert, in Konserven usw. [EU] |
Destino dos produtos da pescaOs produtos são expedidos:de:(local de expedição)para:(país e local de destino)(1) Riscar o que não interessa.(2) Vivos, refrigerados, congelados, salgados, fumados, em conserva. | |
|
Bestimmung der ErzeugnisseDie Erzeugnisse werden versandtvon:(Versandort)nach:(Bestimmungsort und -land)(1) Nichtzutreffendes streichen.(2) Lebend, gekühlt, gefroren, gesalzen, geräuchert, in Konserven usw. [EU] |
Destino dos produtosOs produtos são expedidos:a partir de:(local de expedição)para:(país e local de destino)(1) Riscar o que não interessa.(2) Vivo, refrigerado, congelado, salgado, fumado, em conserva, etc. | |
|
Bestimmung der ErzeugnisseDie Erzeugnisse werden versandtvon:(Versandort)nach:(Bestimmungsort und -land)(1) Nichtzutreffendes streichen.(2) Lebend, gekühlt, gefroren, gesalzen, geräuchert, konserviert, usw. [EU] |
Destino dos produtosOs produtos são expedidosa partir de:(local de expedição)para:(país e local de destino)(1) Riscar o que não interessa.(2) Vivo, refrigerado, congelado, salgado, fumado, em conserva, etc. | |
|
Butter, Schinken (geräuchert oder luftgetrocknet), Eier (flüssig oder getrocknet). [EU] |
Manteiga, presunto (fumado ou seco ao ar), ovo (líquido ou seco). | |
|
CPA 10.13.11: Schweinefleisch, Teile, gesalzen, getrocknet oder geräuchert (Speck und Schinken) [EU] |
CPA 10.13.11: Carne de suíno, peças, salgada, seca ou fumada (toucinho e fiambre) | |
|
CPA 10.13.12: Rindfleisch, gesalzen, getrocknet oder geräuchert [EU] |
CPA 10.13.12: Carne de bovino, salgada, seca ou fumada | |
|
CPA 10.13.13: Sonstiges Fleisch und genießbare Schlachtnebenerzeugnisse, gesalzen, in Salzlake, getrocknet oder geräuchert (außer Schweine-und Rindfleisch); genießbares Mehl von Fleisch oder von Schlachtnebenerzeugnissen [EU] |
CPA 10.13.13: Outra carne e miudezas comestíveis salgadas, em salmoura, secas ou fumadas (excepto carne de suíno e de bovino); farinhas e pós comestíveis, de carne e de miudezas | |
|
CPA 10.20.21: Fischfilets, getrocknet, gesalzen oder in Salzlake, jedoch nicht geräuchert [EU] |
CPA 10.20.21: Filetes de peixes, secos, salgados ou em salmoura, mas não fumados | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|