A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
extensómetro
exterior
exterminar
extermínio
externa
externides
externo
extinga
extinguir
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1483 results for externa
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
(1)
Artikel
21
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
sieht
vor
,
dass
der
Vorsitz
des
Rates
das
Europäische
Parlament
zu
den
wichtigsten
Aspekten
und
den
grundsätzlichen
Weichenstellungen
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
hört
und
darauf
achtet
,
dass
die
Auffassungen
des
Europäischen
Parlaments
gebührend
berücksichtigt
werden
. [EU]
O
artigo
21
.o
do
Tratado
da
União
Europeia
determina
que
a
Presidência
do
Conselho
consultará
o
Parlamento
Europeu
sobre
os
principais
aspectos
e
as
opções
fundamentais
da
política
externa
e
de
segurança
comum
e
zelará
por
que
as
opiniões
daquela
instituição
sejam
devidamente
tomadas
em
consideração
.
1
Konto
je
Mitgliedstaatund
externe
Plattform
[EU]
Uma
por
E-M
para
cada
plataforma
externa
2010
erhielt
die
Kommission
die
Abschlussberichte
einer
externen
Bewertung
der
Umsetzung
und
der
Ergebnisse
der
Euratom-Tätigkeiten
in
der
Nuklearforschung
im
Zeitraum
2007-2009
,
die
direkte
und
indirekte
Maßnahmen
zum
Gegenstand
hatten
. [EU]
Em
2010
, a
Comissão
recebeu
os
relatórios
finais
de
uma
avaliação
externa
sobre
a
execução
e
os
resultados
das
ações
da
Comunidade
em
matéria
de
investigação
nuclear
durante
o
período
de
2007-2009
,
abrangendo
tanto
ações
diretas
como
indiretas
.
(2)(7)
Externe
Kennzeichen
[EU]
(2)(7)
Identificação
externa
(2)
Artikel
11
Absatz
2
des
Beschlusses
2010/427/EU
des
Rates
vom
26
.
Juli
2010
über
die
Organisation
und
die
Arbeitsweise
des
Europäischen
Auswärtigen
Dienstes
(
im
Folgenden
"EAD"
)
sieht
vor
,
dass
die
einschlägigen
Archive
der
in
den
EAD
überführten
Verwaltungseinheiten
des
Generalsekretariats
des
Rates
und
der
Kommission
ebenfalls
in
den
EAD
überführt
werden
. [EU]
O
artigo
11
.o, n.o 2,
da
Decisão
2010/427/UE
do
Conselho
,
de
26
de
Julho
de
2010
,
que
estabelece
a
organização
e o
funcionamento
do
Serviço
Europeu
para
a
Acção
Externa
[4], («SEAE»)
determina
que
os
arquivos
pertinentes
dos
serviços
transferidos
do
SGC
e
da
Comissão
devem
ser
transferidos
para
o
SEAE
.
300
EUR
für
jeden
vollen
Arbeitstag
und
150
EUR
für
einen
Vormittag
oder
einen
Nachmittag
oder
für
die
Teilnahme
an
einer
im
Zusammenhang
mit
den
Arbeiten
des
Teams
stattfindenden
externen
Sitzung
. [EU]
300
EUR
por
cada
dia
completo
ou
150
EUR
por
meio
dia
de
participação
ou
de
presença
numa
reunião
externa
relacionada
com
o
trabalho
da
equipa
.
.3
Es
sind
Einrichtungen
vorzusehen
,
durch
welche
die
Maschinenanlage
ohne
äußere
Hilfe
beim
Totalausfall
des
Schiffes
in
Betrieb
gesetzt
werden
kann
. [EU]
.3
Devem
existir
meios
que
assegurem
a
entrada
em
funcionamento
das
máquinas
na
condição
de
navio
morto
sem
ajuda
externa
.
64
ist
eine
Konstante
zur
Normalisierung
,
bezogen
auf
Operationen
mit
einer
Wortlänge
von
64
bit
. [EU]
Equipamentos
especialmente
concebidos
para
a
interconexão
externa
de
"computadores
digitais"
ou
equipamentos
associados
que
possibilitem
comunicações
com
um
débito
de
dados
superior
a 1,25
Gbyte/s
.
73
Für
die
Bilanzierung
von
Sicherungsgeschäften
können
als
Sicherungsinstrumente
nur
Finanzinstrumente
bestimmt
werden
,
an
denen
eine
nicht
zum
berichtenden
Unternehmen
gehörende
externe
Partei
(d.h.
außerhalb
der
Unternehmensgruppe
oder
des
einzelnen
Unternehmens
,
über
die/das
berichtet
wird
)
beteiligt
ist
. [EU]
73
Para
finalidades
de
contabilidade
de
cobertura
,
apenas
os
instrumentos
que
envolvam
uma
parte
externa
à
entidade
que
relata
(p.
ex
.,
externa
ao
grupo
ou
entidade
individual
sobre
quem
se
relata
)
podem
ser
designados
como
instrumentos
de
cobertura
.
80
Für
die
Bilanzierung
von
Sicherungsgeschäften
können
als
gesicherte
Grundgeschäfte
nur
Vermögenswerte
,
Verbindlichkeiten
,
feste
Verpflichtungen
oder
erwartete
und
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
eintretende
künftige
Transaktionen
bestimmt
werden
,
an
denen
eine
nicht
zum
Unternehmen
gehörende
externe
Partei
beteiligt
ist
. [EU]
80
Para
finalidades
de
contabilidade
de
cobertura
,
apenas
activos
,
passivos
,
compromissos
firmes
ou
transacções
previstas
altamente
prováveis
que
envolvam
uma
parte
externa
à
entidade
podem
ser
designados
como
itens
cobertos
.
Ab
dem
zweiten
Programmjahr
ist
dem
Antrag
auf
Vorfinanzierung
der
vorläufige
jährliche
Finanzbericht
über
sämtliche
Ausgaben
und
Einnahmen
des
Vorjahres
,
der
noch
nicht
durch
den
Bericht
über
die
externe
Prüfung
bestätigt
wurde
,
sowie
der
Haushaltsvoranschlag
für
die
Mittelbindungen
und
Ausgaben
der
gemeinsamen
Verwaltungsstelle
im
folgenden
Jahr
beizufügen
. [EU]
A
partir
do
segundo
ano
do
programa
operacional
conjunto
, o
pedido
de
pré-financiamento
é
acompanhado
do
relatório
anual
financeiro
provisório
relativo
ao
conjunto
das
despesas
e
das
receitas
do
ano
anterior
,
ainda
não
certificado
pelo
relatório
de
auditoria
externa
,
acompanhado
do
orçamento
previsional
das
autorizações
e
das
despesas
da
autoridade
de
gestão
comum
para
o
ano
seguinte
.
Abdulhai
Motmaen
war
ranghoher
Sprecher
der
Taliban
und
gab
häufig
Erklärungen
zur
Außenpolitik
der
Taliban
ab
. [EU]
Abdulhai
Motmaen
era
o
principal
porta-voz
dos
talibã
e
fazia
as
declarações
de
política
externa
do
regime
.
Abgesehen
von
den
mit
Partnerländern
vereinbarten
Maßnahmen
im
Kontext
des
politischen
Kooperationsrahmens
,
der
auf
den
einschlägigen
Instrumenten
der
Gemeinschaft
für
Außenhilfe
basiert
,
muss
die
Gemeinschaft
in
der
Lage
sein
,
Hilfe
zu
leisten
,
die
wichtige
globale
und
transnationale
Fragen
,
die
eine
destabilisierende
Wirkung
haben
können
,
behandelt
. [EU]
Para
além
das
medidas
acordadas
com
os
países
parceiros
no
contexto
do
quadro
político
para
a
cooperação
estabelecido
nos
instrumentos
comunitários
de
ajuda
externa
aplicáveis
, a
Comunidade
deverá
poder
prestar
assistência
vocacionada
para
as
grandes
questões
mundiais
e
transnacionais
com
efeitos
potencialmente
desestabilizadores
.
Abriebprüfung
an
der
Außenseite
[EU]
Ensaio
de
resistência
à
abrasão
na
face
externa
Absatz
1
gilt
weder
für
den
externen
noch
für
den
internen
Transfer
von
Zertifikaten
. [EU]
O n.o 1
não
é
aplicável
aos
processos
de
transferência
interna
e
externa
de
licenças
.
Absatz
6.15.3.1,
Bestimmungen
betreffend
durch
externe
Energie
betätigte
Ventile
. [EU]
6.15.3.1.,
disposições
relativas
a
válvulas
activadas
por
energia
externa
.
Absatz
6.15.3.1,
Bestimmungen
betreffend
Ventile
,
die
durch
elektrische/externe
Energie
betätigt
werden
[EU]
6.15.3.1.,
disposições
relativas
a
válvulas
activadas
por
energia
eléctrica/fonte
externa
Abschluss
der
externen
Übertragung
[EU]
Finalização
do
processo
de
transferência
externa
Abschluss
des
Programms
Intelligente
Energie
-
Europa
(
2003
bis
2006
):
externer
Teil
-
Coopener
[EU]
Conclusão
do
programa
Energia
Inteligente
-
Europa
(2003-2006),
parte
externa
-
Coopener
Abschluss
des
Vorgangs
des
externen
Transfers
von
Kyoto-Einheiten
unter
Beteiligung
von
Kapitel-VI-Registern
[EU]
Finalização
de
processos
de
transferência
externa
de
unidades
de
Quioto
que
envolvam
um
registo
do
capítulo
VI
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "externa":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners