A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Entwicklungsstadium
Entwicklungszyklus
Entwurf
Entwurfsbüro
entwässern
Entwässerung
Entwässerungsgraben
Entwässerungsleitung halbrunde
Entwässerungsplan
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for entwässern
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
.2.3
Mit
Ausnahme
zusätzlicher
Pumpen
,
die
nur
für
die
Räume
in
der
Vor-
und
Hinterpiek
vorgesehen
sind
,
muss
jede
vorgeschriebene
Lenzpumpe
so
angeordnet
sein
,
dass
sie
Wasser
aus
jedem
Raum
saugen
kann
,
der
nach
Absatz
.1.1
zu
entwässern
ist
. [EU]
.2.3
Com
excepção
das
bombas
suplementares
que
possam
ser
instaladas
apenas
para
os
compartimentos
dos
piques
,
cada
uma
das
bombas
de
esgoto
prescritas
deve
estar
disposta
de
modo
a
poder
extrair
água
de
qualquer
compartimento
cujo
esgoto
seja
exigido
nos
termos
do
ponto
.1.1.
.4
Es
sind
Vorkehrungen
zu
treffen
,
die
das
Eindringen
von
Öl
in
die
Druckluftsysteme
auf
ein
Mindestmaß
beschränken
und
diese
Systeme
entwässern
. [EU]
.4
Devem
ser
tomadas
providências
para
reduzir
ao
mínimo
a
entrada
de
óleo
nos
sistemas
de
ar
comprimido
e
para
purgar
esses
sistemas
.
In
jedem
Kreis
der
Betriebsbremse
ist
mindestens
an
einem
Druckluftbehälter
,
an
einer
entsprechenden
und
leicht
zugänglichen
Stelle
,
eine
Einrichtung
zum
Entwässern
und
Entlüften
erforderlich
. [EU]
Em
cada
circuito
de
travagem
de
serviço
de
pelo
menos
um
dos
reservatórios
de
ar
, é
necessário
um
dispositivo
de
drenagem
e
de
evacuação
colocados
em
posição
adequada
e
de
fácil
acesso
.
Maschinen
u.
Apparate
z.
Appretieren
,
Ausrüsten
o.
Imprägnieren
v.
Garnen
,
Geweben
od
.
and
.
Spinnstoffwaren
,
Maschinen
z.
Mangeln
,
Dämpfen
,
Formen
,
Entwässern
[EU]
Máquinas
e
aparelhos
,
para
apresto
e
acabamento
,
para
revestir
ou
impregnar
fios
,
tecidos
ou
obras
de
matérias
têxteis
Maschinen
und
Apparate
zum
Appretieren
,
Ausrüsten
oder
Imprägnieren
von
Garnen
,
Geweben
oder
anderen
Spinnstoffwaren
,
Maschinen
zum
Mangeln
,
Dämpfen
,
Formen
,
Entwässern
[EU]
Máquinas
e
aparelhos
,
para
apresto
e
acabamento
,
para
revestir
ou
impregnar
fios
,
tecidos
ou
obras
de
matérias
têxteis
Maschinen
zum
Herstellen
von
Linoleum
oder
anderem
Fußbodenbelag
durch
Beschichten
von
Geweben
oder
anderen
Unterlagen
;
Maschinen
und
Apparate
zum
Appretieren
,
Ausrüsten
oder
Imprägnieren
von
Garnen
,
Geweben
oder
anderen
Spinnstoffwaren
,
Maschinen
zum
Mangeln
,
Dämpfen
,
Formen
,
Entwässern
[EU]
Máquinas
para
revestir
tecidos-base
e
outros
suportes
destinados
à
fabricação
de
revestimentos
para
pavimentos
,
tais
como
o
linóleo
,
etc
.;
máquinas
e
aparelhos
,
para
apresto
e
acabamento
,
para
revestir
ou
impregnar
fios
,
tecidos
ou
obras
de
matérias
têxteis
mindestens
an
einem
Druckluftvorratsbehälter
,
an
einer
entsprechenden
leicht
zugänglichen
Stelle
,
eine
Einrichtung
zum
Entwässern
und
Entlüften
aufweisen
. [EU]
deve
conter
,
pelo
menos
num
dos
reservatórios
de
ar
,
um
dispositivo
de
drenagem
e
de
evacuação
colocados
em
posição
adequada
e
de
fácil
acesso
.
Natürlich
vorkommender
Stoff
,
getrocknete
Buttermilch
,
die
durch
Entwässern
der
bei
der
Butterherstellung
aus
Kuhmilch
oder
Rahm
anfallenden
Flüssigkeit
gewonnen
wird
[EU]
Substâncias
de
ocorrência
natural
,
leitelho
em
pó
resultante
da
desidratação
do
líquido
libertado
durante
a
batedura
do
leite
de
vaca
ou
das
natas
na
preparação
da
manteiga
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "entwässern":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners