DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
elfte
Search for:
Mini search box
 

15 results for elfte
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Portuguese

Auf die acht Antragsteller entfielen über 90 % der Unionsproduktion. Zwei weitere Unternehmen unterstützten den Antrag, während das elfte Unternehmen weder dafür noch dagegen war. [EU] Os oito autores da denúncia representavam mais de 90 % da produção da União; dois outros apoiaram a denúncia, enquanto a décima primeira empresa não a apoiou, nem contestou.

Das sechste Sozialgesetzbuch (SGB VI) regelt die Rentenversicherung, das dritte Sozialgesetzbuch (SGB III) die Arbeitslosenversicherung und das fünfte Sozialgesetzbuch (SGB V) die Krankenversicherung; das Pflegeversicherungsgesetz (PflegeVG) sowie das elfte Sozialgesetzbuch (SGB XI) regeln die Pflegeversicherung. [EU] O Lívro VI do Código de Segurança Social (Sozialgesetzbuch - SGB VI) regula o seguro de reforma, o Lívro III do Código de Segurança Social (SGB III), o seguro de desemprego e o Livro V do Código de Segurança Social (SGB V), o seguro de doença; a lei relativa ao seguro de dependência (Pflegeversicherungsgesetz ; PflegeVG) bem como o Livro XI do Código de Segurança Social ((SGB XI) regulam o seguro de dependência.

Der elfte und der zwölfte Gedankenstrich erhalten folgende Fassung: [EU] O décimo primeiro e o décimo segundo travessões passam a ter a seguinte redacção:

Der elfte Zyklus beginnt mit einer maximalen Beschleunigung vom Start bis auf 113 km/h. [EU] O décimo-primeiro ciclo começa com a aceleração máxima, desde a imobilidade até 113 km/h.

Der zehnte, elfte, zwölfte, dreizehnte und vierzehnte Gedankenstrich werden gestrichen. [EU] São suprimidos o décimo, o décimo primeiro, o décimo segundo, o décimo terceiro e o décimo quarto travessões.

Die zehnte und elfte Zeile erhalten folgende Fassung [EU] A décima e a décima primeira linhas passam a ter a seguinte redação:

Elfte Richtlinie 93/70/EWG der Kommission vom 28. Juli 1993 zur Festlegung gemeinschaftlicher Analysemethoden für die amtliche Untersuchung von Futtermitteln [EU] Décima primeira Directiva 93/70/CEE da Comissão, de 28 de Julho de 1993, que fixa métodos de análise comunitários para o controlo oficial dos alimentos para animais [10]

Für die im Rahmen der Ausschreibung nach der Verordnung (EU) Nr. 1017/2010 durchgeführte elfte Einzelausschreibung, für die die Frist zur Einreichung der Angebote am 27. April 2011 abgelaufen ist, sind die Beschlüsse über die Verkaufspreise nach Getreideart und Mitgliedstaat im Anhang zu dieser Verordnung festgesetzt. [EU] Em relação aos décimos-primeiros concursos especiais para a venda de cereais no âmbito dos concursos abertos pelo Regulamento (UE) n.o 1017/2010, cujo prazo-limite para a apresentação de propostas expirou em 27 de Abril de 2011, as decisões relativas ao preço de venda por cereal e Estado-Membro são as indicadas no anexo do presente regulamento.

ICAO-Anhang 4 "Aeronautical Charts" (elfte Ausgabe, Juli 2009, einschließlich aller Änderungen bis Nummer 56) [EU] Anexo 4 ; Cartas aeronáuticas, na sua 11.a edição de Julho de 2009, incluindo todas as emendas até ao n.o 56

In der zweiten Spalte "Definition", Code "3 Spezialisierte Dauerkulturbetriebe" wird die elfte Reihe "tropische Früchte > 2/3" durch "Obst der subtropischen Klimazonen > 2/3" ersetzt [EU] Na segunda coluna, «Definição», código «3. Explorações especializadas em culturas permanentes», a décima primeira linha passa a ter a seguinte redacção: «Frutos de zonas climáticas subtropicais > 2/3» 2/3" durch "Obst der subtropischen Klimazonen > 2/3" ersetzt [EU]','Na segunda coluna, «Definição», código «3. Explorações especializadas em culturas permanentes», a décima primeira linha passa a ter a seguinte redacção: «Frutos de zonas climáticas subtropicais > 2/3»','elfte','de','pt',this);">

In Tabelle 2.5 erhalten die zehnte, elfte und zwölfte Zeile folgende Fassung: [EU] No quadro 2.5, a décima, a décima primeira e a décima segunda linhas passam a ter a seguinte redação:

In Tabelle 2.7 erhalten die siebte, achte, neunte und elfte Zeile folgende Fassung: [EU] No quadro 2.7, a sétima, a oitava, a nona e a décima primeira linhas passam a ter a seguinte redação:

In Zeile 10 erste Spalte erhalten der zehnte und elfte Gedankenstrich folgende Fassung: [EU] Na linha 10, primeira coluna, o décimo e o décimo primeiro travessões passam a ter a seguinte redação:

Richtlinie 92/91/EWG des Rates vom 3. November 1992 über Mindestvorschriften zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes der Arbeitnehmer in den Betrieben, in denen durch Bohrungen Mineralien gewonnen werden (Elfte Einzelrichtlinie im Sinne des Artikels 16 Absatz 1 der Richtlinie 89/391/EWG) (ABl. L 348 vom 28.11.1992, S. 9). [EU] Directiva 92/91/CEE do Conselho, de 3 de Novembro de 1992, relativa às prescrições mínimas destinadas a melhorar a protecção em matéria de segurança e saúde dos trabalhadores das indústrias extractivas por perfuração (décima primeira directiva especial na acepção do n.o 1 do artigo 16.o da Directiva 89/391/CEE) (JO L 348 de 28.11.1992, p. 9).

über Verkaufspreise für Getreide für die elfte Einzelausschreibung im Rahmen der Ausschreibung nach der Verordnung (EU) Nr. 1017/2010 [EU] relativo aos preços de venda dos cereais em resposta aos décimos-primeiros concursos especiais no âmbito do procedimento de concurso aberto pelo Regulamento (UE) n.o 1017/2010

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners